(三月29,2023) 当 Anu Sehgal 于 1995 年移居美国时,她发现自己渴望获得真正的印度体验。 她如饥似渴地享受着一切——展览、电影节和读书会。 Anu 是 The Culture Tree 的创始人,他在企业界工作了 XNUMX 年,曾在美国的 Mattel 和 Colgate-Palmolive 等组织工作,但始终对艺术有着浓厚的兴趣。 在她成为母亲后,她才萌生了创建文化树的想法——一个在美国促进南亚扫盲的组织。 “我看到了南亚地区对高质量和深入教育计划的巨大需求。 无论提供什么都非常肤浅,”阿努在接受采访时说 全球印度人.
这位文化爱好者八年前投身创业,以满足像她这样在美国抚养孩子并希望他们与印度传统保持联系的父母的需求。 多年来, 启动 已经成长为一家成功的企业,结出了她“坚持、努力和专业”的果实。 “我几乎与纽约市、康涅狄格州和新泽西州的所有博物馆、图书馆和文化机构合作,”Anu 透露道。
通过文学活动、木偶戏、舞蹈工作坊等 Anu, 一直在促进纽约都会区南亚青年的文化素养。 广义上称为三州地区,就城市陆地而言,该地区被认为是世界上最大的都市区。
因她的举措而获得认可
“如果你想到纽约市地区关于南亚的儿童教育项目,那将是文化树,”Anu 微笑着说,他持有 an MBA学位来自 耶鲁大学管理学院,并担任该组织的创始人和总裁。
她的组织曾四次获得纽约市市长办公室的嘉奖。 “认识到文化树的巨大影响,前市长白思豪甚至宣布 20 年 2021 月 XNUMX 日为纽约市的文化树日,”Anu 说。
最近,外国领事协会承认 Anu 是来自不同国家致力于社区赋权的 15 位开拓性女性之一。 她在印度驻纽约总领事馆举行的特别活动中获得了荣誉。
卡哈尼兰格利
本月早些时候,这位企业家推出了她的处女作 卡哈尼兰格利 在纽约公共图书馆。 通过在全市不同地点举办的朗诵会,她向来自不同社区和种族的人们展示了印度文学文化。
儿童读物由新加坡出版商 T4Tales 出版。 “这本书取材于克里希纳神的故事,以及他如何因深肤色而被取笑。 除了触及神话之外,它还解决了美国和印度存在的色彩主义问题,”阿努说。 作者正在与 T4Tales 一起出版另外两本书。
产生影响
这位企业家对她与纽约市亚洲协会的合作感到兴奋,以帮助年轻人掌握起源于印度的宗教的积极知识。 通过一系列精心策划的活动,企业家的根本目标是创造同理心, 尊重和理解美国的印度多元文化主义。 “我不仅会关注大型节日,还会关注鲜为人知的节日及其意义,”阿努说。
最近,超过 2000 人参加了 The Culture Tree 在曼哈顿海港举行的洒红节庆祝活动。 主要电视频道和报纸报道了该活动。 “在过去的两年里,我们的胡里节活动被列为胡里节期间的顶级活动。 “纽约时报”,“ 她说。
提倡双语
文化素养是文化树的一个轨道,另一个是语言教育。 该组织一直在为北美和加拿大的印度裔美国人和巴基斯坦裔美国青少年开设印地语、乌尔都语、古吉拉特语和旁遮普语的面对面和在线语言课程。
事实上,她在 The Culture Tree 的第一个倡议是向第二代和第三代年轻的 NRIs 介绍印度的语言,使他们成为自信的母语交流者。
“双语者在生活中的获益是无限的. 这有助于他们更好地了解自己的根源和传统,”Anu 分享道。 “将母语知识传授给儿童可以促进几代人之间更好的交流。 在当今的全球化世界中学习另一种语言会创造很多机会,”这位企业家强调说。
文化树侧重于通过音乐、讲故事、歌曲、艺术等方式提高对话能力。 “我有一支优秀的教师团队,他们为不同年龄和水平的学生授课,”她说。
Anu 和她的教师团队都接受了纽约大学双语 STARTALK 计划的培训,以学习针对印度裔美国和巴基斯坦裔美国儿童的最佳教学方法。 “我现在在纽约大学的双语 STARTALK 项目中担任顾问,帮助进一步开发项目和课程。”
发挥作用
Anu 旨在扩大 The Culture Tree 在美国的影响力,并将其带到其他国家。 “事实上,这方面已经有了一些进展。 今年我们将有一场木偶戏,我的书将在新加坡推出,”她分享道。
“让文化之树成为每个南亚人的中心”是这位企业家的目标。 文化爱好者欢呼 来自密拉特。 在九十年代中期移居美国之前,她曾在德里大学攻读本科学位。