Người da đỏ toàn cầu Thứ Bảy, ngày 18 tháng 2026 năm XNUMX
  • Trang chủ
  • Những câu chuyện
    • Ảnh bìa
    • Startups
    • văn hóa
    • Chợ
    • Cuộc sống sinh viên
    • Thanh niên
  • Diaspora
  • Thanh niên
  • Sách
  • Kể câu chuyện của bạn
  • Top 100
  • Thư Viện Ảnh
    • Những bức ảnh
    • Videos
Chọn trang
Lila Lakshmanan | Ấn Độ toàn cầu
Ấn Độ toàn cầutruyện ngắnLila Lakshmanan: Biên tập viên lai Bombay, người đã mở đường cho điện ảnh Làn sóng mới của Pháp
  • Ảnh bìa
  • Nguồn gốc Ấn Độ
  • Chia sẻ Whatsapp
  • Chia sẻ LinkedIn
  • Chia sẻ trên Facebook
  • Chia sẻ Twitter

Lila Lakshmanan: Biên tập viên lai Bombay, người đã mở đường cho điện ảnh Làn sóng mới của Pháp

Tổng hợp bởi: Charu Thakur

(September 27, 2024) Một nhóm đạo diễn người Pháp tiên phong đã bùng nổ trên trường điện ảnh vào những năm 1950, tìm cách cách mạng hóa các quy ước điện ảnh với sự tự do nghệ thuật và kiểm soát sáng tạo. Tránh xa các lối mòn tuyến tính của việc kể chuyện, những nhà làm phim này rất muốn tạo ra một ngôn ngữ mới và cuộc cách mạng này đã khai sinh ra Điện ảnh Làn sóng mới của Pháp. Với những người tiên phong như Jean-Luc Godard và Francois Truffaut ở trung tâm của phong trào, nó đã trở thành một khoảnh khắc quyết định cho nền điện ảnh thế giới. Và giữa dòng chảy đột phá này là một biên tập viên người Ấn Độ — Lila Lakshmanan.

Lakshmanan sinh ra tại Ấn Độ và được đào tạo tại Sorbonne đã tìm thấy con đường của mình trong Làn sóng mới của Pháp vào những năm 60 bằng cách làm việc với những người trung thành như Godard và Truffaut. Bà là một trong những người phụ nữ Ấn Độ đầu tiên tìm được chỗ đứng trong nền điện ảnh thế giới.

Từ Bombay đến trường điện ảnh ở Paris

Câu chuyện của cô bắt đầu vào năm 1935 tại Jabalpur, nơi cô sinh ra với một người mẹ Pháp và một người cha Ấn Độ, giám đốc Đài phát thanh toàn Ấn Độ. Do công việc có thể chuyển nhượng của cha, Lila đã chuyển căn cứ từ Lucknow đến Delhi rồi đến Bombay sau đó, nơi cô đã trải qua những năm đầu đời. Tuy nhiên, sau khi cha mẹ ly hôn, Lila 12 tuổi đã thu dọn hành lý và đến Anh theo học một trường nội trú. Với nguồn gốc Ấn Độ-Pháp, Lila đã gặp khó khăn trong việc thích nghi với cuộc sống mới tại trường nội trú có kỷ luật quá nghiêm ngặt. Tuy nhiên, theo lời cô, chính sự nghiêm khắc này đã buộc cô phải đánh giá cuộc sống từ nhiều góc độ.

Hai năm sau, Lila thấy mình đang ở một vũ hội sinh viên tại Paris, nơi cô gặp một diễn viên 24 tuổi, người đã viết và làm phim. Cuộc gặp gỡ đã nảy sinh mối quan hệ, tuy nhiên, mọi thứ nhanh chóng tan vỡ sau khi trao đổi một số lá thư. Nhưng cuộc gặp gỡ này với một người trong thế giới điện ảnh đã khơi dậy sự quan tâm của cô đối với phim ảnh, và cô thề sẽ kết hôn với một nhà làm phim hoặc tự mình trở thành một nhà làm phim.

Lila Lakshmanan trong bức ảnh tĩnh từ Breathless

Lila Lakshmanan trong bức ảnh tĩnh từ Breathless

Năm 17 tuổi, cô đăng ký vào Sorbonne để học Văn học Anh. Nhưng cách suy nghĩ theo kiểu Anh của cô không tìm được chỗ đứng hoàn hảo trong thế giới Pháp, và cô phải học lại và học rất nhiều để tốt nghiệp Đại học Paris.

“Nhưng tôi đã trượt với số điểm kém (hai trên 20). Cô giáo của tôi nói, 'thật tội nghiệp khi em ấy không biết cách suy nghĩ'. Tôi không nản lòng. Tôi đã cố gắng học cách suy nghĩ. Cách suy nghĩ của người Pháp dựa trên logic và cấu trúc và suy nghĩ phải được tổng hợp. Người Anh thích bạn hiểu rõ môn học của mình và sau đó cho phép bạn trình bày suy nghĩ của mình theo cách diễn đạt của riêng bạn một cách mạch lạc,” Ấn Độ toàn cầu nói với một tờ báo hàng ngày.

Lakshmanan vẫn còn mong muốn trở thành một phần của điện ảnh, và giấc mơ này đã đưa cô đến một trường điện ảnh Pháp IDHEC (Institut des hautes etudes cinematographiques) nơi cô học biên tập thay vì làm phim vì cô không coi mình đủ sáng tạo. Chính tại đây, cô đã gặp Jean Vautrin, một nhà văn và nhà làm phim người Pháp. Hai người kết hôn vào năm 1953 và sau khi sinh đứa con đầu lòng vào năm 1955, cặp đôi chuyển đến Bombay.

Trong khi Vautrin tìm được việc làm giáo sư Văn học Pháp tại Cao đẳng Wilson, Lila dạy tiếng Pháp tại Alliance Francaise. Cũng vào khoảng thời gian đó, Vautrin hỗ trợ đạo diễn người Ý Roberto Rossellini trong bộ phim tài liệu về Ấn Độ có tựa đề Ấn Độ, Terre Mere.

Sự khởi đầu của Làn sóng mới ở Pháp

Trong khi Rossellini đang làm phép màu với điện ảnh tân hiện thực Ý, thì tại Pháp, điện ảnh Làn sóng mới của Pháp đã bắt đầu dang rộng đôi cánh. Tránh xa phong cách làm phim truyền thống bị bó buộc trong xưởng phim, các nhà làm phim tiên phong của Pháp đã khám phá những câu chuyện và phong cách hình ảnh mới. Họ thường sử dụng máy quay cầm tay, ánh sáng tự nhiên, lời thoại ngẫu hứng và cách kể chuyện phi tuyến tính để tạo ra cảm giác tức thời và chân thực. Từ chối những bộ phim được trau chuốt, bó buộc trong xưởng phim thời bấy giờ, Làn sóng mới của Pháp ưa chuộng quay tại địa điểm, kinh phí thấp và biên tập không theo quy ước, chẳng hạn như cắt cảnh. Phong trào này tôn vinh đạo diễn là "auteur" hay sức mạnh sáng tạo, và khám phá các chủ đề về chủ nghĩa hiện sinh, tình yêu và sự nổi loạn. Và phong trào nghệ thuật mới này đã tìm thấy Godard và Truffaut ở trung tâm của sự trỗi dậy của nó.

Lila Lakshmanan đã làm việc với hai trong số những nhà làm phim người Pháp vĩ đại nhất mọi thời đại với tư cách là một biên tập viên. Mọi chuyện bắt đầu khi cô chuyển đến Pháp vào cuối những năm 50 cùng chồng. Và một buổi chiều ấm áp khi đang đi dạo trên đại lộ Champs Elysees, cô đã gặp Godard. “Chồng tôi đã hỏi anh ấy liệu anh ấy có thể thuê tôi làm thực tập sinh không và Godard đã đồng ý, đó là cách mọi chuyện bắt đầu và tôi đã trở thành trợ lý biên tập của anh ấy. Bộ phim đầu tiên tôi làm việc với anh ấy là Breathless. Đó là một trải nghiệm kỳ lạ vì anh ấy không biết mình đang làm gì. Anh ấy đã áp đặt tôi với biên tập viên Cecile Decugis, người đã tham gia Kháng chiến Algeria”, cô nói thêm.

Học các dây từ Godard

Làm việc với một huyền thoại như Godard không phải là một trải nghiệm dễ dàng đối với Lila Lakshmanan. Đối với một người muốn cách mạng hóa điện ảnh, ông ấy được coi là một người phức tạp. "Godard thực sự là một kẻ bạo dâm, và ông ấy thích xem mình có thể đi xa đến đâu với một ai đó và điều đó không thể hiện ngay lập tức. Ông ấy sẽ thử nghiệm và xem bạn có nhượng bộ không", Lila nói.

Nhưng bà đã tìm thấy chỗ đứng của mình trong thế giới của Godard và điện ảnh làn sóng mới khi bà tiếp tục làm biên tập viên Một người phụ nữ là một người phụ nữ. Bộ phim hài ca nhạc năm 1961 có sự tham gia của Anna Karina và Jean-Paul Belmondo đã giành chiến thắng lớn tại Liên hoan phim quốc tế Berlin lần thứ 11.

Bộ phim tiếp theo được Lila đưa đến để chỉnh sửa là Virve Sa Vie. Chịu ảnh hưởng sâu sắc từ lý thuyết về sân khấu sử thi của Bertolt Brecht, Godard đã mượn một phong cách thẩm mỹ mới cho bộ phim. Các đoạn cắt cảnh làm gián đoạn dòng chảy của quá trình biên tập đã tạo nên Virve Sa Vie một kiệt tác trong chính nó. Bộ phim đã trở thành bộ phim phổ biến thứ tư tại phòng vé Pháp năm 1962 và cũng giành được Giải thưởng của Ban giám khảo tại Liên hoan phim Venice.

Anna Karina trong bức ảnh tĩnh từ Virve Sa Vie của Jean-Luc Godard

Anna Karina trong bức ảnh tĩnh từ Virve Sa Vie của Jean-Luc Godard

Lila Lakshmanan đã làm việc với một người quản lý như Godard, nhưng mỗi lần cô đều làm anh ngạc nhiên với hiệu quả công việc của mình. “Godard không bao giờ nghe theo lời khuyên của bất kỳ ai; ông ấy luôn quyết định. Chúng tôi thường cào các bộ phim và dán chúng lại với nhau. Nếu bạn bỏ lỡ một khung hình, điều đó được coi là xui xẻo. Godard thường đứng trên biên tập viên để xem cô ấy có mắc lỗi không. Tôi không bị ông ấy đe dọa vì ông ấy đã thử thách tôi và ông ấy biết tôi có thể bước qua chân ông ấy,” Lakshmanan nói thêm.

Năm 1963, cô hợp tác với Godard trong hai bộ phim - Liên Quân và sự khinh thường. Trong khi phần trước được đón nhận nồng nhiệt tại phòng vé, thì phần sau mới là điểm ảnh hưởng đến điện ảnh cho đến tận bây giờ. Được coi là tác phẩm nghệ thuật vĩ đại nhất được sản xuất ở châu Âu thời hậu chiến, Contempt được xếp hạng thứ 60 trong danh sách 100 phim nói tiếng nước ngoài hay nhất của BBC.

Kỹ năng biên tập của Lila cũng được khám phá bởi một đạo diễn khác của điện ảnh French Wave, Francois Truffaut. Biên tập viên đã hợp tác với Truffaut trong bộ phim tình cảm lãng mạn năm 1962 của ông Jules và Jim. Lấy bối cảnh Thế chiến thứ nhất, bộ phim là câu chuyện tình tay ba bi thảm đã lọt vào danh sách 100 bộ phim hay nhất của điện ảnh thế giới của tạp chí Empire.

“Truffaut có tư tưởng độc lập như Godard. Ông thường tập trung vào công việc và có tổ chức hơn Godard. Ông có kế hoạch rõ ràng; ông tự viết kịch bản. Có những người đàn ông sẽ kiểm soát việc đạo diễn, biên tập và viết kịch bản cho bộ phim,” bà nói thêm.

Vào thời điểm này, Lila Lakshmanan đã chia tay Jean Vautrin và kết hôn với Atilla Biro, một kiến ​​trúc sư người Hungary chuyển sang làm họa sĩ siêu thực. Sau khi làm việc với các nhà làm phim Pháp trong vài năm, Lila đã từ bỏ sự nghiệp biên tập viên và tập trung vào cuộc sống hôn nhân của mình.

Mặc dù thời gian làm việc của Lila không dài, bà là một trong những phụ nữ Ấn Độ đầu tiên đi theo con đường của mình trong Điện ảnh Sóng Pháp vào những năm 60. Làm việc với những người trung thành như Godard và Truffaut là một thành tựu tự thân, và bà đã trở thành một chuyên gia biên tập phim sau phim và đóng góp vào những kiệt tác này. Vào thời điểm mà không nhiều phụ nữ nghĩ đến việc chuyển sang châu lục khác để làm việc, Lila đã sánh vai với những nhân vật lớn của Điện ảnh Sóng Pháp, khiến sự hiện diện của bà có giá trị trong lĩnh vực điện ảnh thế giới.

Bạn có thể đọc: 100 năm của Raj Kapoor: Nghệ sĩ biểu diễn đã chiếm được trái tim của người dân Nga và nhiều nơi khác

Bạn có thể đọc: Chiếc gạt tàn hình ảnh đôi của nghệ sĩ Tây Ban Nha Salvador Dali đã mang đến nét nghệ thuật cho hành trình toàn cầu của Air India như thế nào

Bạn có thể đọc: Salaam Bombay to A Adap Boy: Đạo diễn từng được đề cử giải Oscar Mira Nair tạo ra điện ảnh thông minh ở Hollywood như thế nào

 

khách sạn

OR

khách sạn

OR

0 Nhận xét
Cũ nhất
Mới nhất Được bình chọn nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả nhận xét
  • Liên hoan phim quốc tế Berlin
  • Rạp chiếu phim Làn sóng mới của Pháp
  • Ấn Độ toàn cầu
  • Biên tập viên Ấn Độ
  • Lila Lakshmanan
  • Liên hoan phim Venice

Xuất bản vào ngày 27 tháng 2024 năm XNUMX

Chia sẽ với

  • Chia sẻ Whatsapp
  • Chia sẻ LinkedIn
  • Chia sẻ trên Facebook
  • Chia sẻ Twitter

Liên quan đến chuyện

Diễn viên Ấn Độ | Anasuya Sengupta | Ấn Độ toàn cầu

Được viết bởi: Amrita Priya

Anasuya Sengupta: Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất Cannes đầu tiên của Ấn Độ bước ra từ bóng tối

Kili Paul | Ấn Độ toàn cầu

Được viết bởi: Charu Thakur

Phép thuật Bollywood: Mối tình sâu sắc của Châu Phi với điện ảnh Ấn Độ

Ankur Tewari | Cậu bé Gully | Ấn Độ toàn cầu

Được viết bởi: Bindu Gopal Rao

Ankur Tewari: Người tạo ra âm nhạc cho Gully Boy và The Archies

Chia sẻ và theo dõi chúng tôi

Theo dõi bản tin

Giới thiệu về Global Indian

Mỗi cuộc hành trình vĩ đại đều bắt đầu bằng việc ai đó dám rời bỏ quê hương — và mỗi cuộc trở về vĩ đại đều bắt đầu bằng một câu chuyện đáng kể. Global Indian được thành lập dựa trên niềm tin này: những người Ấn Độ vươn ra toàn cầu và tạo được tầm ảnh hưởng xứng đáng được ghi nhận lâu dài hơn là chỉ một dòng tít thoáng qua.

Khởi đầu là một ấn phẩm trực tuyến giới thiệu những câu chuyện anh hùng của cộng đồng người Ấn Độ hải ngoại, dự án này đã phát triển thành một điều tham vọng hơn nhiều — Kho lưu trữ kỹ thuật số vĩnh viễn và Cơ sở hạ tầng nhận dạng đầu tiên trên thế giới dành cho hơn 32 triệu người Ấn Độ toàn cầu tại hơn 140 quốc gia. Mỗi hồ sơ đều được biên tập kỹ lưỡng. Mỗi câu chuyện đều được trau chuốt chuyên nghiệp. Mỗi di sản đều được xác minh và bảo tồn cho thế hệ mai sau.

Chúng tôi không phải là một tạp chí. Chúng tôi không phải là một mạng xã hội. Chúng tôi là nơi lưu giữ và phát triển bản sắc của cộng đồng người Ấn Độ hải ngoại – một cách vĩnh viễn.

Đọc thêm..
  • Tham gia với chúng tôi
  • BẢN ĐỒ CHI NHÁNH
  • Điều khoản và Điều kiện
  • Đăng ký
© 2026 Copyright The Global Indian / Bảo lưu mọi quyền | Trang web này được tạo ra với tình yêu của Xavier Augustin