(Tháng Tư 19, 2023) Vừa là người Ấn Độ vừa là người Mỹ có nghĩa là gì? Một câu hỏi đáng lo ngại đã khiến một thế hệ trẻ em người Mỹ gốc Ấn phải vật lộn với cảm giác khác lạ ở một đất nước mà đôi khi chúng thấy khó gọi là nhà. Bị chia rẽ giữa kỳ vọng của cha mẹ nhập cư và ý chí tự do của chính họ, đó là ngã ba đường mà họ thường gặp phải. Tác giả Sanjena Sathian khám phá chính khái niệm này trong cuốn sách đầu tay của cô ấy Vàng Diggers. Một điểm nóng chảy của tham vọng, giấc mơ Mỹ và thuật giả kim, cuốn sách xác định lại danh tính.
Cô gái 30 tuổi, sinh ra trong một gia đình có cha mẹ là người nhập cư đến Mỹ với giấc mơ Mỹ, đã phải học hỏi rất nhiều để tìm thấy bản thân và danh tính của mình trong sự hỗn loạn. Chính điều này đã dẫn đến sự xuất hiện của cuốn sách đầu tiên của cô ấy đã đưa cô ấy vào danh sách bình chọn cho Giải thưởng Tiểu thuyết đầu tiên của Trung tâm Tiểu thuyết. Không chỉ vậy, Mindy Kaling còn sẵn sàng đưa tác phẩm này lên ống phim nhỏ với chuyển thể từ Vàng Diggers.
Việc Sanjena bước vào thế giới của các nhà văn đã rất thành công nhưng cô ấy đã phải tìm kiếm rất nhiều tâm hồn để đến được đây.
Áp lực để đạt được quá mức
Sinh ra và lớn lên ở Georgia bởi cha mẹ là người nhập cư Nam Ấn Độ, Sanjena lớn lên ở metro Atlanta và theo học Trường Westminster. Là cháu gái và chắt gái của một dịch giả Malayalee đáng kính, cô gái trẻ Sanjena luôn mơ ước trở thành một nhà văn. Cô ấy sẽ dành hàng giờ để viết nguệch ngoạc những câu chuyện trong nhật ký của mình. Khi không viết lách, cô ấy sẽ thi đấu với tư cách là một nhà tranh luận chính sách ở trường trung học, cuối cùng đã giành chức vô địch quốc gia khi là học sinh cuối cấp. “Một khi tôi bắt đầu chiến thắng, tôi không thể cảm thấy đủ. Tôi trở nên nghiện hy vọng chiến thắng, và sau đó thực sự chiến thắng - giống như sự tồn tại của tôi đã được xác nhận nếu tôi thắng trong một cuộc tranh luận. Tôi gần như trở thành một sinh vật phẳng lặng nếu tôi thua vì tôi không biết phải làm gì với trận thua đó,” cô ấy nói trong một cuộc phỏng vấn.
Giống như mọi người Mỹ thế hệ thứ hai, cô ấy cũng để mắt đến Ivy League, nhờ sự kỳ vọng của cha mẹ cô ấy, những người muốn cô ấy vào được một trong những trường cao đẳng ưu tú ở Mỹ. Nhưng trong lòng cô thường phải đấu tranh vì cảm thấy mình không đáp ứng được kỳ vọng nặng nề của gia đình và thầy cô. Và điều này thường khiến cô ấy phải chịu áp lực rất lớn để đạt được thành tích vượt trội. “Thật buồn cười khi tôi mặc chiếc áo len Harvard quyến rũ này và thật buồn cười khi tôi bị ám ảnh bởi việc giành chiến thắng trong các cuộc tranh luận. Nhưng cũng thật bi thảm khi tôi đã cướp đi cuộc sống nội tâm của mình và khiến bản thân thực sự đau đớn khi đạt thành tích kém,” tác giả nói với New York Times.
Đặt câu hỏi về sự lựa chọn của cô ấy
Cô ấy không đến Harvard mà vào Đại học Yale, nơi cô ấy lấy bằng cử nhân tiếng Anh và học báo chí văn học và tiểu thuyết. Chính tại đây, cô đã nhận được nhiều khoản trợ cấp để báo cáo từ ba châu lục và được trao danh hiệu cao quý nhất của Khoa tiếng Anh cho mỗi luận án trong số hai luận án cao cấp của cô: một về tiểu thuyết của Zadie Smith, và một về một loạt truyện ngắn được liên kết.
Mặc dù đạt điểm cao và danh mục đầu tư tuyệt vời, cô ấy vẫn phải vật lộn để tìm được công việc là một nhà báo. New York Times tiết lộ rằng cô ấy đã từng gọi cho bố mình để thảo luận về khả năng chuyển sang một sự nghiệp “ở nơi có thể trở nên tầm thường”. Cuối cùng, cô trở thành phóng viên Ấn Độ, có trụ sở tại Mumbai, cho ấn phẩm kỹ thuật số Ozy có trụ sở tại California. Sau khi đảm nhận vai trò này trong hai năm, cô ấy cảm thấy rằng viết lách là tiếng gọi thực sự của mình nên cô ấy đã quay trở lại Hoa Kỳ và lao thẳng vào chương trình cư trú hai năm của Hội thảo Nhà văn Iowa vào năm 2017.
Cuốn sách đã thay đổi tất cả
Hạt giống của cuốn tiểu thuyết đầu tay của cô ấy Vàng Diggers nảy mầm trong một trong những hội thảo tại Iowa. Khởi đầu là một truyện ngắn thất bại đã trở thành nỗi ám ảnh đối với Sanjena, người rất muốn khám phá các nhân vật và khái niệm về sự tự phụ. Chẳng mấy chốc, một số trang đã biến thành một cuốn tiểu thuyết hoàn chỉnh, và cuốn sách đầu tiên của Sanjena đã ra đời.
Cuốn sách đầu tay của Sanjena, đã lọt vào danh sách bình chọn cho Giải thưởng Tiểu thuyết đầu tiên của Trung tâm Tiểu thuyết, kể về câu chuyện của một thiếu niên đấu tranh để cân bằng tham vọng của chính mình và của cha mẹ, đồng thời tìm cách trở thành người da nâu ở Mỹ. Bản thân là con gái của cha mẹ là người nhập cư, cô ấy đã miêu tả một cách tuyệt vời những ngã tư đường mà hầu hết người Mỹ thế hệ thứ hai thường tìm thấy chính mình.
Giấc mơ Mỹ
“Tôi lớn lên được kể rằng có những 'người Ấn Độ thực thụ' như cha mẹ tôi, và sau đó là những người ABCD (American Born Confused Desis) như tôi. Tôi nghĩ đó chỉ là một cách lố bịch để dạy ai đó nghĩ về danh tính của họ - như thể việc tôi sinh ra ở Mỹ vốn đã khiến tôi bối rối. Những gì nó làm là mang lại cho tôi một bản sắc đa dạng, đó là điều mà các nhà văn như Smith và Rushdie đã tương tác phong phú hơn nhiều. Vì vậy, cuốn sách liên quan đến bản sắc, nhưng theo những cách ít cơ bản hơn là 'Tôi là người Ấn Độ hay tôi là người Mỹ hay cả hai?', tác giả cho biết trong một cuộc phỏng vấn.
Được lớn lên ở Mỹ trong một gia đình gắn bó với giấc mơ Mỹ, điều này Ấn Độ toàn cầu nhận ra rằng khái niệm này đã ăn sâu vào tâm trí của những người rời quê hương để tìm một cuộc sống tốt hơn ở Mỹ. Nhưng người viết gọi giấc mơ Mỹ là một tư tưởng nguy hiểm đang đùa giỡn với lý tưởng và nguyện vọng của những người nhập cư và gia đình họ.
“Giấc mơ Mỹ là một điều hư cấu mà người Mỹ chúng tôi nuôi dưỡng để tin rằng có thứ gọi là chế độ trọng dụng nhân tài ở đất nước này. Đây là một ý tưởng hấp dẫn bởi vì, như trong những cuốn sách như The Great Gatsby, Người Mỹ được dạy để tin rằng có thể làm lại hoàn toàn bản thân, đi lên từ con số không và trở nên giàu có, nổi tiếng hoặc cực kỳ thành công. Tất nhiên, đó là một ý tưởng hấp dẫn — rất nhiều người trong chúng ta muốn nhiều hơn cho bản thân và gia đình mình. Và ý tưởng đó đã đưa nhiều người Ấn Độ thuộc thế hệ cha mẹ tôi đến Mỹ, đặc biệt là những người đã rời đi vào những năm 1960-80 khi nền kinh tế Ấn Độ bị đóng cửa. Nhưng giấc mơ Mỹ cũng là một ý tưởng vô cùng nguy hiểm vì nó giả định rằng những người không giàu có bằng cách nào đó chỉ là chưa đủ phấn đấu,” cô nói thêm.
Thích ứng với màn hình
Chính khái niệm về bản sắc này đã khiến cuốn tiểu thuyết của Sanjena trở thành một điểm nhấn đối với những người mê sách. Đó là thành công của Vàng Diggers đến nỗi ngay cả nhà sản xuất của Mindy Kaling cũng không thể nhắm mắt làm ngơ trước cuốn sách bán chạy này. Kaling, người đang ủng hộ sự đa dạng với các chương trình của cô ấy như Chưa bao giờ tôi, muốn thích nghi Vàng Diggers cho truyền hình. Và chính kỳ tích này đã đưa tác giả người Mỹ gốc Ấn vào danh sách những tài năng mới cần tìm kiếm.
Truyền kiến thức
Sanjena, người đã nếm trải thành công với Vàng Diggers, đang truyền đạt kiến thức của mình trong lĩnh vực viết lách với Hội thảo Nhà văn Bombay mà cô ấy bắt đầu vào năm 2020. “Hy vọng của tôi là mang loại hình giáo dục viết sáng tạo và cộng đồng mà tôi có được tại Hội thảo Nhà văn Iowa đến các nghệ sĩ ở mọi lứa tuổi và trình độ kỹ năng viết văn xuôi văn học ở Mumbai. Phần lớn việc viết là một hành động đơn độc và bạn không thể thực sự dạy ai đó cách làm điều đó. Nhưng tôi có thể giúp những người viết muốn cải thiện câu văn của họ hoặc tìm hiểu thêm về cấu trúc câu chuyện hoặc chỉ đọc tác phẩm của người khác. Năm ngoái, khóa học trực tuyến thật đáng kinh ngạc — một nhóm người tài năng ở cả Ấn Độ và cộng đồng người nước ngoài. Tôi luôn hy vọng có thể đền đáp bằng cách truyền lại cho các nhà văn khác bất cứ kiến thức nhỏ nhặt nào mà tôi có được từ các thầy cô và bạn bè của mình.”