(กันยายน 23, 2021) “ถ้าคุณไม่รู้ประวัติของคุณ คุณถูกกำหนดให้ทำซ้ำ” การเคารพประวัติศาสตร์และทำความเข้าใจกับประวัติศาสตร์คือความพยายามของมิชชันนารีจดหมายเหตุคนนี้ในการทำให้มนุษย์เรียนรู้จากอดีต เขาได้รับมอบหมายงานขนาดมหึมาในการจัดทำเอกสารการย้ายถิ่นและการระบาดใหญ่ ความกระหายที่จะหล่อเลี้ยงอารมณ์แบบจดหมายเหตุทั่วอินเดีย IIM-A ศาสตราจารย์เศรษฐศาสตร์ Chinmay Tumbe, นักเขียนชาวอินเดียคนหนึ่งต้องการสร้างคลังความรู้ที่ยืนหยัดอยู่กับกาลเวลาและรักษาการเดินทางของมนุษย์ การสอนเศรษฐศาสตร์และการวิจัยเป็นความชอบอีกอย่างหนึ่งของเขา เขาสวมหมวกเหล่านี้ด้วยความสง่างามเท่าเทียมกันและได้ประพันธ์หนังสือสองเล่ม – เล่มหนึ่งใช้เวลา 10 ปีในการวิจัยระดับปริญญาเอกที่ ไอไอเอ็ม-บี - การย้ายถิ่นของอินเดีย: ประวัติการย้ายถิ่นฐาน (2018 เพนกวินไวกิ้ง) และอีกอันที่สร้างเสร็จใน 10 เดือน – Age Of Pandemics (1817-1920): พวกเขาหล่อหลอมอินเดียและโลกอย่างไร (2021). ลงตัวสำหรับยุคนี้
Modiji กำลังผ่านไฟล์บนเครื่องบินนั้นเจ๋ง แต่คุณเคยเห็น The Shastris ไหม ??? #ชาสตรีสแวก #ReadABookLikeลลิตาชาสตรี pic.twitter.com/BDmfxcKswi
– Chinmay Tumbe (@ChinmayTumbe) September 23, 2021
แสวงหาความรู้
สำหรับ มุมไบ เด็กชายที่โตมากับพ่ออย่างอัศจรรย์ใจ วาสุเทพ ทุมเบอาชีพคริกเก็ตของรัฐ กีฬาอาจเป็นช่องทางแรกของเขา แต่แล้วเขาก็ลงมือปฏิบัติภารกิจเพื่อกลืนกินความรู้ เรียนอยู่ที่ โรงเรียน Rishi Valley ใน Madanapalleชินเมย์คิดว่าหลักสูตรที่มีประโยชน์ที่โรงเรียนประจำนั้นหล่อเลี้ยงสิ่งที่ดีที่สุดในตัวเขา ที่ วิทยาลัย Ruia ในมุมไบ, ธรรมชาตินอกหลักสูตรของชีวิตนักศึกษามีความคิดริเริ่มมากขึ้น เขาบังเอิญได้พบกับภรรยาของเขา Divya รวินทรนาถ ที่นั่นซึ่งทำงานด้านสาธารณสุข หากพ่อของเขาปลูกฝังให้รักกีฬา แม่ของเขาเป็นแรงบันดาลใจให้ความรักในการสอนขณะที่เธอสอนนักเรียนตาบอดที่มีวุฒิการศึกษาพิเศษ และทำงานที่โรงพยาบาลโลตัสอาย บ้าน Tumbe เป็นบ้านเปิดสำหรับนักเรียนและเรื่องตลกก็คือ Chinmay จะถือกระดานชนวนอยู่ในมือเสมอ! อย่างน่าประหลาดที่เขาทำที่ IIM-A แม้กระทั่งทุกวันนี้
ปรมาจารย์จาก ลอนดอนสกูลChinmay นักเขียนชาวอินเดียได้เรียนรู้มากขึ้นในช่วงสามปีที่ผ่านมาจากเมืองลอนดอนและบุหงาเพื่อนฝูงมากกว่าที่เขาได้เรียนรู้จากวิทยาลัย อา ปริญญาเอก ที่ IIM-B บน การโยกย้ายด้วย Jean Monnet ทุนหลังปริญญาเอก ที่ ศูนย์นโยบายการย้ายถิ่นฐาน สถาบันมหาวิทยาลัยยุโรปในฟลอเรนซ์ ให้กระสุนสำหรับหนังสือเล่มแรกของเขา และเอกสารการวิจัยสำหรับหนังสือเล่มที่สองของเขา พูดได้คำเดียว การค้นหาการโทรเสร็จสมบูรณ์ – การเขียนและการสอน พร้อมกีฬาสำหรับการวัดพิเศษ
อาชีพของ Tumbe เริ่มต้นในศักดินาองค์กรโดยปัจจุบันเลิกใช้แล้ว บราเดอร์เลห์แมนและหลังจากวิกฤติที่โลกเห็น ถึงแม้ว่าจะเป็นช่วงเวลาที่ยากลำบากสำหรับทุกคนที่เกี่ยวข้อง เขาก็หันกลับมาหาสิ่งที่เขารักที่สุด – การอ่าน การเขียน และการค้นคว้า
“ฉันใช้เวลาหนึ่งปีในฟลอเรนซ์เพื่อค้นคว้าเกี่ยวกับการย้ายถิ่นฐานระหว่างประเทศ ฉันใช้เวลาประมาณหนึ่งปีครึ่งในสหรัฐอเมริกาในฐานะสามีบ้านเนื่องจากภรรยาของฉันยุ่ง และสิทธารถะลูกชายของเรายังเล็ก – ฉันเล่นกลกับการวิจัยที่ห้องสมุดมหาวิทยาลัยในสหรัฐฯ และการเลี้ยงลูก” ชินเมย์ นักเขียนชาวอินเดียกล่าว โกลบอลอินเดียน ในบทสัมภาษณ์พิเศษ
ผู้เขียน
Age of Pandemics เกิดในเดือนมีนาคม 2020 เริ่มต้นด้วยการสนทนากับลูกชายของเขาที่ตั้งคำถามเกี่ยวกับการระบาดใหญ่ในอดีต เมื่อ Tumbe นักเขียนชาวอินเดียกล่าวถึงไข้หวัดใหญ่ สิทธารถะที่ตื่นเต้นเดินไปหาตินตินที่ที่คำนั้นปรากฏขึ้น ดังนั้น Tumbe จึงได้รับแจ้งให้แบ่งปันความรู้มากมายเกี่ยวกับโรคระบาด “เมื่อเกิดโควิด ฉันคิดว่าการวิจัยในหนังสือเล่มแรกของฉันเกี่ยวกับการย้ายถิ่น และการที่โรคระบาดมักนำไปสู่การย้ายถิ่นนั้นเป็นการเริ่มต้นที่ดี การเล่าเรื่องที่แปลกประหลาดเกิดขึ้น อินเดียไม่เคยมีการระบาดใหญ่ การระบาดใหญ่ทั้งหมดเริ่มต้นในจีน และชาวอินเดียมีภูมิคุ้มกันตามธรรมชาติรบกวนฉัน และฉันก็เริ่มที่จะหักล้างตำนานดังกล่าว” Tumbe กล่าวเสริมว่า “สิ่งที่เราผิดพลาดในการอพยพ (2020) และอัตราการเสียชีวิต (2021) วิกฤต Covid-19 นั้นสามารถคาดการณ์ได้อย่างสมบูรณ์ - ในอังกฤษก็มีการจัดรถไฟพิเศษเช่นกัน น่าเสียดายที่สิ่งที่เราทำคือปิดพวกเขา – นั่นไม่ถูกต้อง และสองเดือนแห่งความโกลาหลก็เกิดขึ้น เราเริ่มรถไฟขบวนพิเศษในภายหลังแต่ช้าไปสองเดือน คลื่นลูกที่สองที่โหดร้ายตามมาและเราจำเป็นต้องตื่นตัว แต่ลดยามของเราลง”
การเรียนรู้ที่จะอยู่กับไวรัสด้วยการฉีดวัคซีนและผู้ที่ฟื้นตัวจากโควิด - จะเพิ่มภูมิคุ้มกันตามธรรมชาติ และ Tumbe นักเขียนชาวอินเดียมองโลกในแง่ดีว่าคลื่นลูกที่สามจะไม่รุนแรงเว้นแต่จะมีสายพันธุ์ใหม่ออกมา แต่แสดงความกังวลเกี่ยวกับ Covid- 19 ข้อมูล “สิ่งที่เราต้องการคือข้อมูลที่ดีกว่า ฉันคิดว่าเรายังโกหกอยู่ เรามีแดชบอร์ดรายงานผู้ป่วยและรายงานผู้เสียชีวิต – เราควรจะทำอะไรมากกว่านี้โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากเรามีคลื่นลูกที่สองที่ไม่เห็นตัวเลขที่เหมือนไม่มีอะไรแม้ว่าผู้คนจำนวนมากกำลังจะตาย” Tumbe ซึ่งขณะนี้อยู่ในการเจรจากับนักวิเคราะห์นโยบายสาธารณะ และอยู่บน มีดหมอ โควิด 19 หน่วยเฉพาะกิจ เพื่อให้ได้ข้อมูลที่ดีขึ้นและมีความรับผิดชอบ
ครูในตัวเขา
ชีวิตแห่งการเรียนรู้ จุดเริ่มต้นการเป็นครูครั้งแรกของเขาที่ Tata Institute of Social Sciences, ไฮเดอราบัด (พ.ศ.2014-2016) ยังยิ้มให้กับความทรงจำที่ได้สอนเศรษฐศาสตร์เมืองที่ริมทะเลสาบหรือใน ป้อมกอลคอนดา. แน่นอนว่าทุกคลาสใหม่มาพร้อมกับองค์ประกอบของความประหม่าโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับสิ่งนี้ อาจารย์อายุ 36 ปี และนักเขียนชาวอินเดียแต่ตั้งแต่นั้นมาเขาก็ขัดเกลาจิตวิญญาณนั้นซึ่งสะท้อนให้เห็นในชั้นเรียนที่สนุกสนานและโต้ตอบได้ การเป็นเด็กเป็นทั้งทรัพย์สินและหนี้สิน และเขายอมรับว่าต้องใช้เวลาในการสร้างความน่าเชื่อถือ เมื่อไม่ได้เป็นศาสตราจารย์ เขาสามารถเห็นเขาเล่นฟุตบอลกับนักเรียนของเขา ซึ่งพวกเขารู้สึกผิดหวังมาก ในเวลาต่อมาก็รู้ว่าเพื่อนนักฟุตบอลที่พวกเขาเคยดูถูกเหยียดหยามเป็นอาจารย์ของพวกเขาจริงๆ
กลับไปที่หอจดหมายเหตุ Tumbe ยอมรับว่า “ฉันเรียกตัวเองว่าเป็นมิชชันนารีเอกสารสำคัญ และปรารถนาให้สถาบันต่างๆ ตั้งจดหมายเหตุของตนเอง สิ่งสำคัญคือต้องจัดทำเอกสารประวัติศาสตร์ร่วมสมัย และเปิดการสื่อสารจดหมายเหตุสู่สาธารณะ การสื่อสารประวัติศาสตร์และมรดกให้กับผู้มีส่วนได้ส่วนเสียในวงกว้างเป็นสิ่งสำคัญ มีการจัดตั้งหอจดหมายเหตุใหม่ในอินเดีย - Bajajs และ Tatas ในมุมไบ Wipro's ในบังกาลอร์ได้ทำงานที่ยอดเยี่ยม คลังข้อมูลครอบครัวที่ยอดเยี่ยมของครอบครัว Patni ซึ่งเคยเป็น Diwans ของเขต Bhavnagar ในรัฐคุชราต ฉันยึดติดกับเอกสารสำคัญอย่างมากจนช่วยเริ่มเก็บถาวร IIM-A ซึ่งไม่มีจนถึงปี 2019” เขาเปิดเผย
ความจำเป็นในการเก็บถาวร
“คนอินเดียยากจนในการบันทึกประวัติศาสตร์ของเราเอง บันทึกครอบครัวของธุรกิจครอบครัวถูกโยนทิ้งจนกว่าฉันจะเข้าไปแทรกแซงและขอร้องให้พวกเขาสนับสนุนวัฒนธรรมของการเก็บถาวร” เขากล่าว จำได้ว่าเขาต้องมนต์สะกดอย่างไรในการค้นหาเอกสารเกี่ยวกับ IIM-A เมื่อเขาไปเยี่ยม Harvard Business School. เขาเพิ่งเขียนฟีเจอร์สำหรับ 52.in on ดร.กมลา เชาวรี ซึ่งเป็นสมาชิกผู้ก่อตั้งของ IIM-A แต่ถูกลืมไปโดยสิ้นเชิง “ที่ IIM-A ตอนนี้มีการเคลื่อนไหวเล็กน้อย ฉันจะบอกว่ามีหอจดหมายเหตุทางธุรกิจประมาณ 20 แห่งในอินเดีย แต่อาจมีตลาดสำหรับอีกหลายพันแห่ง Tatas ทำได้ดีมาก พวก Godrejs ก็เช่นกัน แต่ Ambanis และ Mahindras ยังทำไม่ได้”
ความจำเป็นในการเปลี่ยนแปลงนโยบายสาธารณะทำให้เขาต้องลำบาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งการเพิ่มการใช้จ่ายด้านสาธารณสุขและการเห็นสุขภาพรวมอยู่ในแถลงการณ์การเลือกตั้ง “เราต้องมุ่งเน้นไปที่อารมณ์ทางวิทยาศาสตร์และการลงทุนเพื่อให้สามารถค้นพบสิ่งใหม่ ๆ ได้ กรณาฏกะและเกรละเป็นแบบอย่างที่ดีด้วยความโปร่งใส ข้อมูล และงบประมาณด้านสุขภาพจำนวนมาก รัฐคุชราต (ที่ฉันอาศัยอยู่) เป็นโครงสร้างพื้นฐานที่ยอดเยี่ยมมาก – แต่มีผลไม่ดีต่อพารามิเตอร์ด้านสุขภาพ บางทีคุชราตอาจจำเป็นต้องเรียนรู้เกี่ยวกับสุขภาพ และสอนเกี่ยวกับโครงสร้างพื้นฐาน” เขากล่าว
การวิจัยของ Tumbe ในฐานะเพื่อน Jean Monet ได้ค้นพบข้อมูลที่น่าสนใจ - นอกสหราชอาณาจักรอิตาลีเป็นเจ้าภาพของชาวอินเดียส่วนใหญ่และอิตาลีทางตอนเหนือมีชาวอินเดีย 200,000 คนซึ่งส่วนใหญ่เป็นปัญจาบีซึ่งทำงานในภาคผลิตภัณฑ์นม นอกจากนี้ เขายังมีโอกาสได้เห็นสะพานที่มีชื่อเสียงในเมืองฟลอเรนซ์ นั่นคือสะพาน Ponte all'Indiano (สะพานสู่อินเดีย) ข้างสะพานเป็นรูปปั้นครึ่งตัวของมหาราชาแห่งโกลฮาปูร์ “กษัตริย์หนุ่มสิ้นพระชนม์ในปี 1880 ระหว่างทางกลับจากสหราชอาณาจักร และถูกเผาในตอนกลางคืน เพื่อเป็นเกียรติแก่เขา พวกเขาติดตั้งรูปปั้นครึ่งตัว น่าทึ่งมาก” ชินเมย์ นักเขียนชาวอินเดีย ซึ่งรู้สึกว่าเป็นเครือญาติในทันทีในฐานะเพื่อนมหาราษฏระ เมื่อมหาราชาจ้องมองลงมาที่เขาบนสะพานฟลอเรนซ์เพียงแห่งเดียว
เรื่องเล่าของการอพยพ
India Moving เป็นความบังเอิญอย่างสมบูรณ์ และเขารู้สึกตื่นเต้นกับอีเมลที่เขาได้รับขอบคุณเขา “ตำนานที่โด่งดังคืออินเดียในฐานะประเทศที่ค่อนข้างยากจน มีผู้คนออกจากอินเดียมากขึ้น แต่จริงๆ แล้วเกือบ 30 ปี (ทศวรรษ 1970 ถึง 2000) อินเดียมีผู้อพยพและอพยพมากขึ้น ซึ่งไม่เป็นไปตามสัญชาตญาณ (จากเนปาลและบังคลาเทศหรือไปที่อ่าว) แม้ว่าวันนี้จะไม่เป็นเช่นนั้นอีกต่อไป
ประเด็นสำคัญประการหนึ่งในหนังสือของฉันคือการชี้ให้เห็นว่าทางเดินอพยพมีอายุกี่แห่ง - ประมาณ 150 ปี - การโยกย้ายถิ่นฐานในเขต Udupi มีมานานกว่า 100 ปีแล้ว นั่นคือเหตุผลที่ฉันเขียนหนังสือเล่มนี้” เขากล่าวเสริม
กีฬาอาจเริ่มต้นด้วยคริกเก็ต แต่หันมาใช้การยิงปืนไรเฟิลในฐานะเลขานุการกีฬาที่ Ruia College ฟุตบอลสำหรับ IIM-B และเพิ่มเติมด้วยแบดมินตันและเทนนิสด้วย
สิ่งที่น่าสนใจคือ ซานตาครูซเอร์เป็นลูกคนเดียว ดียาภรรยาของเขาก็เช่นกัน และพวกเขามีลูกคนเดียวในสิทธารถะ “ฉันคิดว่าอาชีพของแม่มีอิทธิพลต่อการเลือกอาชีพของฉัน ในช่วงแปดปีที่ผ่านมา พ่อแม่ของฉันอาศัยอยู่ในเกาหลีใต้ เนื่องจากพ่อของฉันทำงานที่บริษัท Ssangyong Motor Co Ltd ของ Mahindras ในตำแหน่ง CFO แม่ของฉันพูดได้แปดถึง 10 ภาษา แม้แต่ภาษาเกาหลี ซึ่งเป็นพรที่เราได้มาเยือนเกาหลี คุณปู่ของฉันเป็นนักคณิตศาสตร์ ดังนั้นจึงมีความเชื่อมโยงทางวิชาการในด้านหนึ่ง ส่วนอีกด้านหนึ่งเป็นกีฬา” Chinmay อธิบาย
ครอบครัวของนักอ่านตัวยง ชีวิตในวิทยาเขตของมหาวิทยาลัยเต็มไปด้วยชีวิตชีวา และภรรยาของเขาทำงานที่รถรับส่งของสถาบัน Indian Institute of Human Settlements ในบังกาลอร์ Tumbes เป็นครอบครัวเดียวในวิทยาเขตที่มีนโยบายห้ามทีวีและไม่ใช้รถมาเป็นเวลากว่าทศวรรษ โดยมีพื้นที่จอดรถที่ซ้อนกับจักรยานสามคัน “เราใช้ uber เมื่อจำเป็น เราเป็นเหมือนคนรุ่นมิลเลนเนียลที่ไม่ซื้อรถยนต์ เนื่องจากไม่มีทีวี เราจึงมักจะอ่านหนังสือเยอะ”
การเดินทางเป็นวาระสำคัญทั่วประเทศอินเดียโดย Hampi และหมู่เกาะ Flores ของอินโดนีเซียเป็นสถานที่โปรดของพวกเขาและฟลอเรนซ์ หรือจุดหมายปลายทางอื่นๆ ที่ทำงาน การวิจัย และการเดินทางเปิดโลกทัศน์ใหม่ การวิจัย และการเรียนรู้อย่างต่อเนื่อง