(ஜூலை 21, காலை 9:15) இதைப் படியுங்கள்: வெள்ளைச் சட்டை அணிந்த ஐந்து ஆப்பிரிக்க தோழர்கள், கண்டத்தின் சில பகுதியில் ஒரு மண் சாலையில் நின்று மாசற்ற முறையில் பாடுகிறார்கள் ஷாரு கான்'ங்கள் போலி சி சூரத் அவரது 1996 திரைப்படத்தில் இருந்து தில் தோ பாகல் ஹை. அதுதான் பாலிவுட்டின் பலம். திரைப்படங்கள் எல்லைகளைக் கடந்து மக்கள் மனதில் நீடித்த தாக்கத்தை உருவாக்குகின்றன. கான்டினென்டல் ஆப்பிரிக்காயின் காதல் பாலிவுட் இது புதிதல்ல, ஆனால் 6,000 கிமீ தொலைவில் உள்ள மில்லியன் கணக்கான ஆப்பிரிக்கர்களை நமது திரைப்படங்கள் தொட்டுவிட்டன என்பதற்கு ஆப்பிரிக்கர்கள் ஹிந்திப் பாடல்களைப் பாடும் வைரலான வீடியோக்கள் சான்றாகும்.
1950களில்தான் பாலிவுட் ஆப்பிரிக்காவின் கதவுகளைத் தட்டியது. உடன் ஹாலிவுட் திரைப்படங்கள் தங்கள் பாக்கெட்டுகளில் கொஞ்சம் அதிகமாக உரிமம் பெற்றதால், ஆப்பிரிக்கர்கள் பாலிவுட் படங்களில் சரியான மாற்றீட்டைக் கண்டறிந்தனர். பாலிவுட் படங்களின் பாடல் மற்றும் நடன வழக்கத்தைத் தவிர, கருப்பொருள்கள் மற்றும் கதைக்களங்கள் ஆப்பிரிக்கர்களின் வீட்டைப் பிடித்தன, மேலும் டப்பிங் இல்லாவிட்டாலும், இந்தி படங்கள் கண்டத்தின் ஒவ்வொரு பகுதியிலும் நிரம்பிய வீடுகளில் ஓடின.
1950களில் தொடங்கிய காதல், நாளுக்கு நாள் வலுவடைந்து வருகிறது. ஆப்பிரிக்காவில் உள்ள ஒவ்வொரு நாடும் பாலிவுட்டுடன் ஒரு பிணைப்பைப் பகிர்ந்து கொள்கிறது, அது அதன் கலாச்சாரம் மற்றும் துடிப்பைப் பற்றி பேசுகிறது.
இந்த இடுகையை Instagram இல் காண்க
மாலியின் பாலிவுட் பின்னணியிலான வானொலி நிகழ்ச்சிகள்
பாலிவுட் மக்களையும் கவர்ந்துள்ளது ப்யாமெகொ in மாலி. அமைதியான நைஜர் ஆற்றின் கரையில் அமைந்துள்ள பமாகோ வளமான வரலாறு, பல்வேறு மொழி மற்றும் கலாச்சார மரபுகளைக் கொண்டுள்ளது. ஆனால் இந்த மேற்கு ஆப்பிரிக்க நாடு பாலிவுட் மீதான காதல் என்பது பகிரங்கமான ரகசியம். இடையே 8,604 கி.மீ தூரமும் கூட மும்பை மற்றும் பாலிவுட் மற்றும் இந்திய கலாச்சாரத்தை விரும்பும் மாலி குடிமக்களுக்கு பாமாகோ ஒரு ஸ்பாய்லர் அல்ல.
அஞ்சனி குமார், இந்திய தூதர் மாலி குடியரசுக்கு பைனான்சியல் எக்ஸ்பிரஸிடம் கூறினார்,
“பாலிவுட் சினிமா, பாடல் மற்றும் நடனத்திற்கு மாலியில் பெரிய ரசிகர் பட்டாளம் உள்ளது. பாடகர் மொஃபாஸ் கானுடனான எனது சந்திப்பு உண்மையிலேயே செழுமைப்படுத்தியது. இந்தியாவிற்கு இதுவரை சென்றிராத ஒரு தீவிரமான இந்தோஃபிலி, ஆனால் நமது நாட்டின் மீதும் கலாச்சாரத்தின் மீதும் கொண்ட அன்பு பாராட்டத்தக்கது. ஆசிரியர் இல்லாமல் ஹிந்தி கற்றுத் தேர்ந்த பாடகர். பாலிவுட்டிற்காக அர்ப்பணிக்கப்பட்ட இந்தியா கானா என்ற வாராந்திர வானொலி நிகழ்ச்சியை அவர் வழங்குகிறார், அதில் அவர் மாலி மற்றும் மேற்கு ஆப்பிரிக்காவின் மொழியான பம்பாராவில் ஹிந்தி பாடல்களை சிரமத்துடன் விளக்குகிறார், மேலும் திரைப்பட பிரபலங்கள் பற்றிய தகவல்களையும் வழங்குகிறார்.
மோப்டியில் உள்ள ஒரு கிராமத்தைச் சேர்ந்தவர், மொஃபாஸ் கான் பாலிவுட் பாடல்கள் மூலம் இந்தியா மீதான தனது காதலை வெளிப்படுத்துகிறார். பல பமாகோ குடியிருப்பாளர்களைப் போலவே, கானும் பாலிவுட் படங்களின் பணக்கார உணவைப் பின்பற்றி வளர்ந்தார், அன்றிலிருந்து இந்திய கலாச்சாரத்தை நேசித்து வருகிறார். அது இருந்தது ரோட் ரோட் ஹஸ்னா சீகோ இருந்து அந்த கானூன் என்று கான் முதன்முறையாக கூக்குரலிட்டார், அதன்பிறகு, இந்த இண்டோஃபைலைத் திரும்பிப் பார்க்கவே இல்லை.
ஆனால் கான் மாலியில் மட்டும் அறியப்பட்ட பாலிவுட் ஆர்வலர் அல்ல. Seydou Dembele பாலிவுட் மீதான தனது அன்பை தனது ஸ்லீவ் வரை அணிந்திருக்கும் நாட்டின் மற்றொரு குடியிருப்பாளர். தொழில் ரீதியாக ஒரு பள்ளி ஆசிரியரான டெம்பேலே அறிமுகப்படுத்தப்பட்டார் ஹிந்தி சினிமா பாலிவுட் படங்கள் திரையிடப்பட்ட தியேட்டரில் பணிபுரிந்த அவரது தந்தையால். கடந்த 23 ஆண்டுகளாக, ஒவ்வொரு ஞாயிற்றுக்கிழமையும் மதியம் பாலிவுட் பாடல்களில் வானொலி நிகழ்ச்சியை வழங்கி வருகிறார்.
பிரதமரும் கூட அந்தளவுக்கு அவரது பிரபலம் நரேந்திர மோடி போது அவரை குறிப்பிட்டார் மன் கி பாட் கடந்த ஆண்டு.
சேதுஜி வருகை தந்த போது #கும்பம் அந்த நேரத்தில் அவர் நான் சந்தித்த தூதுக்குழுவின் ஒரு பகுதியாக இருந்தார், இந்தியா மீதான அவரது ஆர்வம், பாசம் மற்றும் அன்பு உண்மையில் நம் அனைவருக்கும் பெருமைக்குரிய விஷயம்: பிரதமர் @narendramodi #MannKiBaat #PMonAIR pic.twitter.com/RC2HtjBBQQ
- அகில இந்திய வானொலி செய்திகள் (neairnewsalerts) செப்டம்பர் 27, 2020
பாலிவுட் இசை மீதான காதல் வானொலி நிகழ்ச்சிகளுக்கு மட்டுப்படுத்தப்படவில்லை, ஆனால் இந்திய இசை மற்றும் நடனத்தை ஊக்குவிக்கும் கலாச்சார குழுக்களிலும் அதன் சிறகுகளை விரித்துள்ளது.
“யாரனா ஹிந்துஸ்தானி, பாலிவுட் ஃபேன்ஸ் இன்டர்நேஷனல் மற்றும் டோஸ்டியாரே ஆகியவை தலைநகர் பமாகோவில் உள்ள மூன்று முக்கிய கலாச்சாரக் குழுக்கள். இந்திய கலாச்சாரத்தின் பல்வேறு அம்சங்களுக்காக தங்களை அர்ப்பணித்துள்ள மாலி கலைஞர்கள், பாடகர்கள் மற்றும் நடன கலைஞர்களை ஒன்றிணைக்கும் கலாச்சார நிகழ்வுகளை இந்த குழுக்கள் அவ்வப்போது ஏற்பாடு செய்கின்றன,” என்று குமார் கூறினார்.
பாலிவுட் கிளாசிக்ஸுடன் கானாவின் காதல் கதை
சுமார் 1,100 கிலோமீட்டர் தொலைவில், கானாவில் உள்ள ரெக்ஸ் சினிமா குமாசி 1960 களில் திரையரங்கம் விளையாடியதால் பாலிவுட் ரசிகர்களின் விருப்பமாக மாறியது பகவான் தாதா மற்றும் கீதா பாலி'ங்கள் அல்பேலா ஒரு வருடத்திற்கு ஒவ்வொரு வெள்ளிக்கிழமையும், ஒவ்வொரு வாரமும் அதன் 2,000-இருக்கைக் கொள்ளளவை விற்கிறது.
பாலிவுட் படங்களை கானாவின் கரைக்குக் கொண்டுவந்தது காலனித்துவத்திற்குப் பிந்தைய காலம். சமூகம், மரியாதை, ஒழுக்கம் மற்றும் குடும்ப விழுமியங்கள் ஆகியவற்றின் தொடர்ச்சியான கருப்பொருள்கள் கானா மக்களிடையே எதிரொலித்தது, பாலிவுட் மீதான அவர்களின் அன்பைத் தூண்டியது.
தலைநகரில் தமலே, போன்ற பழைய இந்தி படங்கள் அல்பேலா (1951) டோக்கியோவில் காதல் (1966) நூரி (1979) மற்றும் அந்த கானூன் (1983) அவர்களின் வீடுகளிலும் அக்கம்பக்கத்தில் உள்ள வீடியோ மையங்களிலும் வசிப்பவர்கள் இன்னும் பார்க்கிறார்கள். கானா மக்கள் இந்திப் படங்களை விழுங்குகிறார்கள், பாலிவுட் மீதான அவர்களின் காதலை எண்ணற்ற டிவிடி கடைகளில் காணலாம்.
போது பாலிவுட் கிளாசிக்ஸ் கானா மக்கள் மத்தியில் பெரும் வரவேற்பைப் பெற்றதால், பழைய டகோம்பா பார்வையாளர்கள் 90களின் பாலிவுட் படங்களை கலாச்சார மற்றும் தார்மீக மாற்றங்களைக் காரணம் காட்டி நிராகரித்தனர். உண்மையில், வீடியோ மையங்களின் உரிமையாளர்கள் புதிய பாலிவுட் படங்களைத் திரையிட வேண்டாம் என்று தீவிரமாக முடிவெடுக்கின்றனர்.
நைஜீரியாவில் கன்னிவுட்டின் எழுச்சி, பாலிவுட் மரியாதை
அது 1950 களில் இருந்தது நைஜீரியாபாலிவுட் மீதான காதல் தொடங்கியது. சமீபத்திய ஹாலிவுட் ஹிட்களுக்கு மலிவான மாற்றாகக் கருதப்படும் சில லெபனான் வணிகர்கள் நைஜீரியாவுக்கு ஹிந்திப் படங்களை இறக்குமதி செய்ய முடிவு செய்தனர். நைஜீரிய கலாச்சாரத்தில் விரைவில் திறந்த முற்றங்களில் பாலிவுட் திரைப்படத் திரையிடலில் கலந்துகொள்வது பொதுவானதாகிவிட்டது. சுவாரஸ்யமாக, திரையிடப்பட்ட படங்கள் சொந்த மொழியில் டப்பிங் செய்யப்படவில்லை அல்லது சப்டைட்டில் செய்யப்படவில்லை. முக்கியமாக நைஜீரிய சமூகங்கள் ஹிந்தி சினிமாவில் சித்தரிக்கப்பட்ட கதைகளில் தங்களைப் பார்த்ததால், பாலிவுட் ஆப்பிரிக்காவில் மொழித் தடையைக் குறைக்க முடிந்தது.
அது பல்ப் புனைகதையாக இருந்தாலும் சரி, பக்திப் பாடல்களாக இருந்தாலும் சரி, பாலிவுட் அழியாத முத்திரையை பதித்துள்ளது ஹவுசா கலாச்சாரம் - இது உருவாக்கத்தில் ஒரு ஊக்கியாக செயல்பட்டது கன்னிவுட், வட நைஜீரிய திரைப்பட மையத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது கனோ. கன்னிவுட் ஸ்டுடியோக்கள் சில சமயங்களில் ஷாட் மூலம் எடுக்கப்பட்ட பாலிவுட் திரைப்படங்களைப் பிரதிபலிக்கின்றன, சில சமயங்களில் அவை இந்தியாவின் ஆழமான தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும் இசை வீடியோக்களை உருவாக்குகின்றன. 2013 ஆம் ஆண்டில், ஹராஃபின்சோ: பாலிவுட் இன்ஸ்பைர்டு ஃபிலிம் மியூசிக் என்ற பெயரில் நைஜீரியாவின் தெருக்களில் டிரெண்டால் ஈர்க்கப்பட்ட ஆல்பம் வந்தது. ஹவுசா நைஜீரியா.
நைஜீரியாவின் பெண்கள் கூட பாலிவுட்டில் உத்வேகம் பெற்றுள்ளனர், இது வெளிப்படுவதற்கு வழிவகுத்தது சோய்யா - அல்லது - 80 களில் இலக்கியம் காதல். ஹிந்தித் திரைப்படங்களில் வரும் அப்பாவி காதலால் ஆழமாக ஈர்க்கப்பட்ட ஹௌசா பெண்கள், தங்கள் பழமைவாத சமூகங்களை நவீனமயமாக்கும் முயற்சியில் சோயாயா நாவல்களை எழுதத் தொடங்கினர்.
பல ஆண்டுகளாக, நைஜீரியாவில் பாலிவுட்டின் பிடி எப்போதும் போல் வலுவாக உள்ளது நாலிவுட் (நைஜீரிய திரைப்படத் துறை) பாலிவுட்டுடன் இணைந்து திரைப்படங்களைத் தயாரிக்கிறது. 2020 நெட்ஃபிக்ஸ் திரைப்பட நமஸ்தே வஹலா, ஒரு இந்திய பையனுக்கும் நைஜீரிய பெண்ணுக்கும் இடையிலான காதல் உறவை அடிப்படையாகக் கொண்டது, இந்த ஒத்துழைப்புக்கு சரியான உதாரணம்.
பாப் கலாச்சாரத்தில் கென்யாவுக்கு பாலிவுட்டின் விரைவான பாடங்கள்
பாலிவுட் நைஜீரியர்களுக்கு உத்வேகம் அளித்தால், இன் கென்யா, ஹிந்தித் திரைப்படங்கள் 60கள், 70கள் மற்றும் 80களில் இசை வகைகள், இயற்கைக்காட்சிகள், ஃபேஷன் ஆகியவற்றை வடிவமைத்து கனவுகளை வழங்கியது. 60கள் முதல் 90கள் வரை கென்யாவில் வசிக்கும் ஆசியர்களின் பெரும் எண்ணிக்கையில், பாலிவுட் கலாச்சாரத்தின் ஒருங்கிணைந்த பகுதியாக மாறியது. குளோப் சினிமா இன் நைரோபி பாலிவுட் திரைப்பட ஆர்வலர்களுக்கான ஒரே இடமாக இருந்தது, மேலும் அது காட்சிப்படுத்தப்பட்ட திரைப்படங்கள் கிழக்கு ஆப்பிரிக்காவின் ஆசிய சமூகத்தினரிடையே இந்திய கலாச்சாரத்திற்கான கதவுகளைத் திறந்தன. ஃபேஷன் மற்றும் பழக்கவழக்கங்கள் மற்றும் மரபுகள் பற்றிய விரைவான பாடமாக படம் மாறியது.
இருந்து ராஜேஷ் கன்னா ஷாருக்கானிடம், பாலிவுட் நட்சத்திரங்கள் கென்யா மக்கள் மீது ஒரு முத்திரை பதித்துள்ளனர். 2019 இல், நடிகர் அனுபம் கெர் துஜே தேகா தோ யே ஜானா சனம் என்ற கென்ய ஜோடி லிப்சிங்க் செய்யும் வீடியோவைப் பகிர்ந்துள்ளார். தில்வாலே துல்ஹானியா ல ஜெயங்கே.
வழங்குகிறீர்கள் #ஷாரூக் மற்றும் #கஜோல் கென்யாவில் இருந்து நித்திய காதல் பாடலை உதட்டில் ஒத்திசைக்கிறது #தில்வலேதுல்ஹனியாலேஜெயங்கே. பாடலை இயற்றியவர் பகிர்ந்த காணொளி, @pandit_lalit. மகிழுங்கள்.🤓🙏😎😍 #இசை உலகளாவியது pic.twitter.com/5gwga3kARv
- அனும் கெர் (@அன்பம்பகேர்) செப்டம்பர் 12, 2019
அதே ஆண்டு, முதல் இந்திய திரைப்பட விழா கென்யாவில் நடைபெற்றது.
எடிட்டர்ஸ் டேக்
இசையைப் போலவே திரைப்படங்களும் எல்லை மீறுகின்றன. குறிப்பாக அவை பாலிவுட் படங்களாக இருந்தால். நீங்கள் இந்தியப் பயணியாக இருந்தால், பாலிவுட் நட்சத்திரங்கள் காரணமாக உங்கள் அடையாளத்தை அடையாளம் கண்டுகொண்டவர்களை நீங்கள் சந்திக்காமல் இருக்க வாய்ப்பில்லை. அதுதான் இந்தி சினிமாவின் பலம். கடந்த 60 ஆண்டுகளில், ஆப்பிரிக்கர்கள் பாலிவுட் படங்களை விழுங்கி வருகின்றனர், அது அவர்களின் கலாச்சாரத்தின் ஒரு பகுதியாக மாறிவிட்டது. இந்தியத் திரைப்படங்கள் ஆப்பிரிக்காவில் ஒரு அழியாத முத்திரையை பதித்துள்ளன, மேலும் இந்த காதல் இரு நாடுகளுக்கும் தொடர்ந்து வளர்ந்து வருகிறது. ஆனால் சவால் என்னவென்றால், பல ஆப்பிரிக்க நாடுகள் இன்னும் பழைய படங்களை விரும்புகின்றன. இன்றைய இந்திய சினிமாவை உலகளாவிய பார்வையாளர்களுக்கு மிகவும் சுவையாக மாற்றுவது சவாலாக உள்ளது.
- மேலும் காண்க: பிரியங்கா சோப்ரா எப்படி இந்தியாவின் மிகப் பெரிய செலிபிரிட்டி கிராஸ்ஓவர் ஏற்றுமதி ஆனார்
சுவாரஸ்யமான.