குளோபல் இந்தியன் சனிக்கிழமை, ஏப்ரல் 18, 2026
  • முகப்பு
  • கதைகள்
    • பத்திரிக்கையின் முதல் பக்க கட்டுரை
    • தொடங்குவதற்கான
    • கலாச்சாரம்
    • சந்தை
    • வளாக வாழ்க்கை
    • இளைஞர்
  • புலம்பெயர்
  • இளைஞர்
  • புத்தக
  • உங்கள் கதையை சொல்லுங்கள்
  • சிறந்த 100
  • கேலரி
    • படங்கள்
    • வீடியோக்கள்
தேர்ந்தெடு பக்கம்
லீலா லட்சுமணன் | உலகளாவிய இந்தியன்
உலகளாவிய இந்தியன்கதைலீலா லக்ஷ்மணன்: பிரெஞ்சு புதிய அலை சினிமாவிற்கு வழி வகுத்த பாம்பே-பிரெட் எடிட்டர்.
  • பத்திரிக்கையின் முதல் பக்க கட்டுரை
  • இந்திய தோற்றம்
  • வாட்ஸ்அப் ஷேர்
  • சென்டர் பகிர்
  • முகநூல் பகிர்வு
  • ட்விட்டர் பகிர்

லீலா லக்ஷ்மணன்: பிரெஞ்சு புதிய அலை சினிமாவிற்கு வழி வகுத்த பாம்பே-பிரெட் எடிட்டர்.

தொகுத்தவர்: சாரு தாக்கூர்

(செப்டம்பர் 29, 27) 1950 களில் கலை சுதந்திரம் மற்றும் படைப்பாற்றல் கட்டுப்பாட்டுடன் சினிமா மரபுகளில் புரட்சியை ஏற்படுத்த முயன்ற பிரெஞ்சு இயக்குனர்களின் குழு திரைப்படக் காட்சியில் வெடித்தது. கதைசொல்லலின் நேரியல் ட்ரோப்களில் இருந்து விலகி, இந்த திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் ஒரு புதிய மொழியை உருவாக்க ஆர்வமாக இருந்தனர், மேலும் இந்த புரட்சி பிரெஞ்சு புதிய அலை சினிமாவை உருவாக்கியது. இயக்கத்தின் மையத்தில் Jean-Luc Godard மற்றும் Francois Truffaut போன்ற முன்னோடிகளுடன், இது உலக சினிமாவிற்கு ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட தருணமாக மாறியது. இந்த பாதையை உடைக்கும் நீரோட்டத்தின் மத்தியில் ஒரு இந்திய ஆசிரியர் இருந்தார் - லீலா லட்சுமணன்.

இந்தியாவில் பிறந்து, சோர்போனில் படித்த லட்சுமணன், 60களில், கோடார்ட் மற்றும் ட்ரூஃபாட் போன்ற திறம்பட்டவர்களுடன் பணிபுரிந்ததன் மூலம், ஃபிரெஞ்ச் புதிய அலையின் மூலம் தனது வழியை வெட்டிக்கொண்டார். உலக சினிமாவில் இடம் பிடித்த முதல் இந்தியப் பெண்களில் இவரும் ஒருவர்.

பம்பாயிலிருந்து பாரிஸில் உள்ள திரைப்படப் பள்ளி வரை

அகில இந்திய வானொலியின் இயக்குநராக இருந்த ஒரு பிரெஞ்சு தாய் மற்றும் இந்திய தந்தைக்கு பிறந்த ஜபல்பூரில் அவரது கதை 1935 இல் தொடங்கியது. அவரது அப்பாவின் மாற்றத்தக்க வேலையின் காரணமாக, லீலா லக்னோவிலிருந்து டெல்லிக்கு தளத்தை மாற்றினார், பின்னர் அவர் தனது வாழ்க்கையின் ஆரம்ப ஆண்டுகளைக் கழித்தார். இருப்பினும், அவரது பெற்றோர் பிரிந்த பிறகு, 12 வயது லீலா தனது பைகளை எடுத்துக்கொண்டு இங்கிலாந்தில் உள்ள ஒரு உறைவிடப் பள்ளிக்குச் சென்றார். இந்திய-பிரெஞ்சு வேர்களைக் கொண்டு, லீலா தனது புதிய வாழ்க்கையை அதன் ஒழுக்கத்தில் மிகவும் கண்டிப்பான உறைவிடப் பள்ளியில் சரிசெய்ய கடினமாக இருந்தது. இருப்பினும், அவளுடைய சொந்த வார்த்தைகளில், இந்த கண்டிப்புதான் பல மூலைகளிலிருந்து வாழ்க்கையை மதிப்பிடும்படி கட்டாயப்படுத்தியது.

இரண்டு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, லிலா பாரிஸில் ஒரு மாணவரின் பந்தில் தன்னைக் கண்டார், அங்கு அவர் திரைப்படங்களை எழுதி தயாரித்த 24 வயது நடிகரை சந்தித்தார். இந்த சந்திப்பு ஒரு தொடர்பைத் தூண்டியது, இருப்பினும், ஒரு சில கடிதங்களின் பரிமாற்றத்திற்குப் பிறகு விஷயங்கள் சீக்கிரத்தில் குழப்பமடைந்தன. ஆனால் சினிமா உலகத்தைச் சேர்ந்த ஒருவருடனான இந்த தூரிகை திரைப்படங்களில் அவரது ஆர்வத்தைத் தூண்டியது, மேலும் அவர் ஒரு திரைப்பட தயாரிப்பாளரை திருமணம் செய்துகொள்வதாக சபதம் செய்தார்.

லீலா லட்சுமணன் ப்ரீத்லெஸில் இருந்து ஒரு ஸ்டில்

லீலா லட்சுமணன் ப்ரீத்லெஸில் இருந்து ஒரு ஸ்டில்

17 வயதில், அவர் ஆங்கில இலக்கியம் படிக்க சோர்போனில் தன்னைச் சேர்த்துக்கொண்டார். ஆனால் அவரது ஆங்கில வழி சிந்தனை பிரெஞ்சு உலகில் ஒரு சரியான இறங்குதலைக் காணவில்லை, மேலும் அவர் பாரிஸ் பல்கலைக்கழகத்தில் பட்டம் பெற நிறைய கற்றுக்கொள்ள வேண்டியிருந்தது.

“ஆனால் நான் மோசமான மதிப்பெண்களுடன் (20க்கு இரண்டு) தோல்வியடைந்தேன். என் டீச்சர், 'அவளுக்கு யோசிக்கத் தெரியாத பாவம்' என்றார். நான் திகைக்கவில்லை. எப்படி சிந்திக்க வேண்டும் என்பதை நான் கற்றுக்கொண்டேன். பிரெஞ்சு சிந்தனை முறை தர்க்கம் மற்றும் கட்டுமானத்தை அடிப்படையாகக் கொண்டது மற்றும் சிந்தனை ஒருங்கிணைக்கப்பட வேண்டும். ஆங்கிலேயர்கள் உங்கள் விஷயத்தை நன்கு தெரிந்துகொள்ள விரும்புகின்றனர், பின்னர் உங்கள் சொந்த விளக்கத்தில் உங்கள் எண்ணங்களை ஒத்திசைவாக முன்வைக்க அனுமதிக்கிறார்கள். உலகளாவிய இந்தியன் ஒரு நாளிதழில் கூறினார்.

லட்சுமணனுக்கு இன்னும் சினிமாவில் ஒரு அங்கமாக வேண்டும் என்ற ஆசை இருந்தது, இந்த கனவு அவளை ஒரு பிரெஞ்சு திரைப்பட பள்ளியான IDHEC (Institut des hautes etudes cinematographiques) க்கு அழைத்துச் சென்றது, அங்கு அவர் திரைப்படத் தயாரிப்பிற்கு மாறாக எடிட்டிங் படித்தார், ஏனெனில் அவர் தன்னை போதுமான படைப்பாற்றல் கொண்டவராக கருதவில்லை. இங்குதான் அவர் பிரெஞ்சு எழுத்தாளரும் திரைப்படத் தயாரிப்பாளருமான ஜீன் வாட்ரினைச் சந்தித்தார். இருவரும் 1953 இல் திருமணம் செய்து கொண்டனர், 1955 இல் அவர்களின் முதல் குழந்தை பிறந்த பிறகு, தம்பதியினர் பம்பாய்க்கு குடிபெயர்ந்தனர்.

Vautrin வில்சன் கல்லூரியில் பிரெஞ்சு இலக்கியப் பேராசிரியராகப் பணிபுரிந்தபோது, ​​லீலா அலையன்ஸ் ஃபிரான்சைஸில் பிரெஞ்சு மொழியைக் கற்பித்தார். இதே காலகட்டத்தில்தான் இத்தாலிய இயக்குனர் ராபர்டோ ரோசெல்லினியின் இந்தியா குறித்த ஆவணப்படத்திற்கு வாட்ரினுக்கு உதவினார். இந்தே, டெர்ரே மேரே.

பிரெஞ்சு புதிய அலையின் ஆரம்பம்

ரோசெல்லினி இத்தாலிய நியோ-ரியலிஸ்ட் சினிமாவில் தனது மேஜிக்கைச் செய்து கொண்டிருந்தபோது, ​​பிரான்சில், பிரெஞ்சு நியூ வேவ் சினிமா அதன் சிறகுகளை விரிக்கத் தொடங்கியது. பாரம்பரிய ஸ்டூடியோ-பிலிம் மேக்கிங் பாணியிலிருந்து விலகி, அவாண்ட்-கார்ட் பிரெஞ்சு திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் புதிய கதைகள் மற்றும் காட்சி பாணிகளை ஆராய்ந்தனர். அவர்கள் அடிக்கடி கையடக்க கேமராக்கள், இயற்கையான விளக்குகள், மேம்படுத்தப்பட்ட உரையாடல் மற்றும் நேரியல் அல்லாத கதைசொல்லல் ஆகியவற்றை உடனடி மற்றும் யதார்த்த உணர்வை உருவாக்க பயன்படுத்தினார்கள். அந்த நேரத்தில் மெருகூட்டப்பட்ட, ஸ்டுடியோ-பௌண்ட் படங்களை நிராகரித்து, பிரெஞ்சு நியூ வேவ் ஆன்-லொகேஷன் ஷூட்டிங், குறைந்த பட்ஜெட்கள் மற்றும் ஜம்ப் கட்ஸ் போன்ற வழக்கத்திற்கு மாறான எடிட்டிங் ஆகியவற்றை விரும்புகிறது. இந்த இயக்கம் இயக்குனரை "ஆட்டூர்" அல்லது படைப்பு சக்தியாகக் கொண்டாடியது மற்றும் இருத்தலியல், காதல் மற்றும் கிளர்ச்சியின் கருப்பொருள்களை ஆராய்ந்தது. இந்த புதிய கலை இயக்கம் அதன் எழுச்சியின் மையத்தில் கோடார்ட் மற்றும் ட்ரூஃபாட்டைக் கண்டறிந்தது.

லீலா லட்சுமணன் எடிட்டராக எல்லா காலத்திலும் மிகப்பெரிய பிரெஞ்சு திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் இருவருடன் பணிபுரிந்தார். 50 களின் இறுதியில் அவர் தனது கணவருடன் பிரான்சுக்குச் சென்றபோது இது தொடங்கியது. மேலும் ஒரு மதியம் சாம்ப்ஸ் எலிசீஸில் நடந்து செல்லும் போது, ​​அவள் கோடார்ட்டை சந்தித்தாள். "என்னை ஒரு பயிற்சியாளராக நியமிக்க முடியுமா என்று என் கணவர் அவரிடம் கேட்டார், கோடார்ட் ஒப்புக்கொண்டார், அது அப்படித்தான் தொடங்கியது, நான் அவருடைய உதவி ஆசிரியரானேன். அவருடன் நான் பணியாற்றிய முதல் படம் ப்ரீத்லெஸ். அவர் என்ன செய்கிறார் என்று தெரியாததால் அது ஒரு வித்தியாசமான அனுபவம். அல்ஜீரிய எதிர்ப்பில் இருந்த எடிட்டர் செசிலி டெகுகிஸ் மீது அவர் என்னை திணித்தார், ”என்று அவர் மேலும் கூறினார்.

கோடார்டிடமிருந்து கயிறுகளைக் கற்றுக்கொள்வது

கோடார்ட் போன்ற ஜாம்பவான்களுடன் பணிபுரிவது லீலா லட்சுமணனுக்கு எளிதான அனுபவமாக இருக்கவில்லை. சினிமாவை புரட்டிப் போட வேண்டும் என்ற ஆர்வத்தில் இருந்தவருக்கு, அவர் ஒரு சிக்கலான மனிதராகத் தோன்றினார். "கோடார்ட் உண்மையில் ஒரு சாடிஸ்ட், மேலும் அவர் ஒருவருடன் எவ்வளவு தூரம் செல்ல முடியும் என்பதைப் பார்க்க விரும்பினார், அது உடனடியாகக் காட்டப்படவில்லை. அவர் பரிசோதித்து, நீங்கள் ஒப்புக்கொள்கிறீர்களா என்று பார்ப்பார், ”என்றாள் லீலா.

ஆனால் அவள் எடிட் செய்யப் போகவே கோடார்ட் உலகிலும் புதிய அலை சினிமாவிலும் கால் பதித்தாள் ஒரு பெண் ஒரு பெண். 1961 திரைப்படம் அன்னா கரினா மற்றும் ஜீன்-பால் பெல்மொண்டோ நடித்த ஒரு இசை நகைச்சுவை ஆகும், இது 11 வது பெர்லின் சர்வதேச திரைப்பட விழாவில் பெரிய வெற்றியைப் பெற்றது.

லீலாவின் டேபிளில் எடிட் செய்ய வந்த அடுத்த படம் விர்வே சா விே. பெர்டோல்ட் ப்ரெக்ட்டின் காவிய நாடகக் கோட்பாட்டால் ஆழமாகப் பாதிக்கப்பட்டு, கோடார்ட் படத்திற்காக ஒரு புதிய அழகியலைக் கடன் வாங்கினார். செய்யப்பட்ட எடிட்டிங் ஓட்டத்தை சீர்குலைத்த ஜம்ப் கட்ஸ் விர்வே சா விே ஒரு தலைசிறந்த படைப்பு. இப்படம் 1962 இல் பிரெஞ்சு பாக்ஸ் ஆபிஸில் நான்காவது மிகவும் பிரபலமான படமாக மாறியது மற்றும் கிராண்ட் ஜூரி பரிசையும் வென்றது. வெனிஸ் திரைப்பட விழா.

ஜீன்-லூக் கோடார்டின் விர்வே சா வியின் ஸ்டில் அன்னா கரீனா

ஜீன்-லூக் கோடார்டின் விர்வே சா வியின் ஸ்டில் அன்னா கரீனா

லீலா லட்சுமணன் கோடார்ட் போன்ற ஒரு பணியாளருடன் பணிபுரிந்தார், ஆனால் ஒவ்வொரு முறையும் அவர் தனது பணியின் திறமையால் அவரை ஆச்சரியப்படுத்தினார். “கோடார்ட் யாருடைய ஆலோசனையையும் பெற்றதில்லை; அவர் எப்பொழுதும் தனது மனதை உறுதி செய்திருந்தார். நாங்கள் படங்களைக் கீறி அவற்றை ஒன்றாக ஒட்டிக்கொண்டோம். நீங்கள் ஒரு சட்டத்தை தவறவிட்டால், அது துரதிர்ஷ்டமாக கருதப்படுகிறது. அவள் தவறு செய்யவில்லையா என்று பார்க்க கோடார்ட் எடிட்டரின் மேல் நிற்பார். அவர் என்னை சோதித்ததால் நான் அவரை மிரட்டவில்லை, மேலும் நான் அவரது கால்விரல்களுக்கு மேல் அடியெடுத்து வைக்க முடியும் என்று அவருக்குத் தெரியும், ”என்று லட்சுமணன் மேலும் கூறினார்.

1963 இல், அவர் கோடார்டுடன் இரண்டு படங்களில் பணியாற்றினார் - லெஸ் கராபினியர்ஸ் மற்றும் அவமதிப்பு. முதல் படம் பாக்ஸ் ஆபிஸில் நல்ல வரவேற்பைப் பெற்றாலும், பிந்தையதுதான் இப்போது வரை சினிமாவில் செல்வாக்கு செலுத்தி வருகிறது. போருக்குப் பிந்தைய ஐரோப்பாவில் உருவாக்கப்பட்ட மிகப் பெரிய கலைப் படைப்பாகக் கருதப்படும் காண்டம்ட் பிபிசியின் 60 சிறந்த வெளிநாட்டு மொழித் திரைப்படங்களின் பட்டியலில் 100வது இடத்தைப் பிடித்துள்ளது.

லீலாவின் எடிட்டிங் திறமையை பிரெஞ்சு அலை சினிமாவின் மற்றொரு மேவரிக் இயக்குனரான ஃபிராங்கோயிஸ் ட்ரூஃபாட் ஆய்வு செய்தார். 1962 ஆம் ஆண்டு அவரது காதல் நாடகத்தில் ட்ரூஃபாவுடன் எடிட்டர் ஒத்துழைத்தார் ஜூல்ஸ் மற்றும் ஜிம். முதலாம் உலகப் போரின் பின்னணியில் அமைக்கப்பட்ட இந்தத் திரைப்படம், எம்பயர் இதழின் உலக சினிமாவின் 100 சிறந்த படங்களில் இடம்பிடித்த ஒரு சோகமான முக்கோணக் காதல்.

"ட்ரூஃபாட் கோடார்ட்டைப் போல சுதந்திரமான சிந்தனை உடையவர். அவர் அடிக்கடி தனது மனதை வேலையில் ஈடுபடுத்தினார் மற்றும் கோடார்டை விட ஒழுங்கமைக்கப்பட்டவர். அவரிடம் தெளிவான திட்டம் இருந்தது; அவர் தனது சொந்த ஸ்கிரிப்ட்களை எழுதினார். படத்தின் இயக்குனர், எடிட்டிங் மற்றும் ஸ்கிரிப்டிங்கை கட்டுப்படுத்தும் ஆண்கள் இருந்தனர், ”என்று அவர் மேலும் கூறினார்.

இந்த நேரத்தில்தான் லீலா லட்சுமணன் ஜீன் வாட்ரினிடமிருந்து பிரிந்து, ஹங்கேரிய கட்டிடக் கலைஞராக மாறிய சர்ரியலிச ஓவியரான அட்டிலா பீரோவை மணந்தார். சில வருடங்கள் பிரெஞ்சு திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களுடன் பணிபுரிந்த பிறகு, லீலா தனது எடிட்டராக இருந்து விடைபெற்று தனது திருமண வாழ்க்கையில் கவனம் செலுத்தினார்.

லீலாவின் காலம் குறுகிய காலமாக இருந்தபோதிலும், 60 களில் பிரெஞ்சு அலை சினிமாவில் தனது வழியைக் குறைத்த முதல் இந்தியப் பெண்களில் அவரும் ஒருவர். கோடார்ட் மற்றும் ட்ரூஃபாட் போன்ற முன்னணி வீரர்களுடன் பணிபுரிவது ஒரு சாதனையாகும், மேலும் அவர் படத்திற்குப் பிறகு ஒரு சார்பு எடிட்டிங் படம் போல நின்று இந்த தலைசிறந்த படைப்புகளுக்கு பங்களித்தார். வேலை நிமித்தம் வேறு கண்டங்களுக்குச் செல்ல பெண்கள் அதிகம் நினைக்காத நேரத்தில், லீலா பிரெஞ்சு அலை சினிமாவின் பெரியவர்களுடன் தோள்களைத் துலக்கினார், உலக சினிமா துறையில் தனது இருப்பை எண்ணினார்.

மேலும் வாசிக்க: ராஜ் கபூரின் 100 ஆண்டுகள்: ரஷ்யாவிலும் அதற்கு அப்பாலும் இதயங்களை வென்ற ஷோமேன்

மேலும் வாசிக்க: ஸ்பானிஷ் கலைஞர் சால்வடார் டாலியின் இரட்டை உருவ சாம்பல் தட்டு ஏர் இந்தியாவின் உலகளாவிய பயணத்திற்கு கலைத் திறனை எவ்வாறு சேர்த்தது

மேலும் வாசிக்க: ஒரு பொருத்தமான பையனுக்கு சலாம் பாம்பே: ஆஸ்கார் விருதுக்கு பரிந்துரைக்கப்பட்ட இயக்குனர் மீரா நாயர் எப்படி ஹாலிவுட்டில் அறிவார்ந்த சினிமாவை உருவாக்கினார்

 

விருந்தினர்

OR

விருந்தினர்

OR

0 கருத்துரைகள்
பழமையான
புதிய மிகவும் வாக்களித்தனர்
இன்லைன் பின்னூட்டங்கள்
எல்லா கருத்துகளையும் காண்க
  • பெர்லின் சர்வதேச திரைப்பட விழா
  • பிரெஞ்சு புதிய அலை சினிமா
  • உலகளாவிய இந்தியன்
  • இந்திய ஆசிரியர்
  • லீலா லட்சுமணன்
  • வெனிஸ் திரைப்பட விழா

27, செப் 2024 அன்று வெளியிடப்பட்டது

பங்கு

  • வாட்ஸ்அப் ஷேர்
  • சென்டர் பகிர்
  • முகநூல் பகிர்வு
  • ட்விட்டர் பகிர்

தொடர்புடைய செய்திகள்

இந்திய நடிகர் | அனசுயா சென்குப்தா | உலகளாவிய இந்தியன்

எழுதியது: அமிர்தா பிரியா

அனசுயா சென்குப்தா: இந்தியாவின் முதல் கேன்ஸ் சிறந்த நடிகை என்பது தெளிவற்ற நிலையில் இருந்து வெளிவந்தது

கிளி பால் | உலகளாவிய இந்தியன்

எழுதியது: சாரு தாக்கூர்

பாலிவுட் மாயம்: இந்திய சினிமாவுடன் ஆப்பிரிக்காவின் ஆழமான காதல் விவகாரம்

அங்கூர் திவாரி | கல்லி பாய் | உலகளாவிய இந்தியன்

எழுதியது: பிந்து கோபால் ராவ்

அங்கூர் திவாரி: கல்லி பாய் மற்றும் தி ஆர்ச்சீஸ் ஆகிய படங்களுக்கு இசையமைத்தவர்

எங்களைப் பகிரவும் & பின்தொடரவும்

செய்தி கடிதத்திற்கு குழுசேரவும்

குளோபல் இந்தியன் பற்றி

ஒவ்வொரு சிறந்த பயணமும் வீட்டை விட்டு வெளியேறத் துணிந்த ஒருவருடன் தொடங்குகிறது - மேலும் ஒவ்வொரு சிறந்த வீடு திரும்புதலும் சொல்லத் தகுந்த ஒரு கதையுடன் தொடங்குகிறது. உலகளாவிய இந்தியன் இந்த நம்பிக்கையின் அடிப்படையில் நிறுவப்பட்டது: உலகளவில் சென்று தாக்கத்தை ஏற்படுத்திய இந்தியர்கள் ஒரு விரைவான தலைப்புச் செய்தியை விட அதிகமான தகுதியைப் பெற்றவர்கள். அவர்கள் ஒரு நிரந்தர பதிவுக்கு தகுதியானவர்கள்.

இந்திய புலம்பெயர்ந்தோரின் நாயகர்களின் பயணங்களைக் காண்பிக்கும் ஒரு ஆன்லைன் வெளியீடாகத் தொடங்கியது, இப்போது மிகவும் லட்சியமான ஒன்றாக உருவெடுத்துள்ளது - 140+ நாடுகளில் 32+ மில்லியன் உலகளாவிய இந்தியர்களுக்கான உலகின் முதல் நிரந்தர டிஜிட்டல் காப்பகம் மற்றும் அடையாள உள்கட்டமைப்பு. ஒவ்வொரு சுயவிவரமும் தலையங்கத்தால் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது. ஒவ்வொரு கதையும் தொழில் ரீதியாக வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. ஒவ்வொரு மரபும் சரிபார்க்கப்பட்டு சந்ததியினருக்காகப் பாதுகாக்கப்படுகிறது.

நாங்கள் ஒரு பத்திரிகை அல்ல. நாங்கள் ஒரு சமூக வலைப்பின்னல் அல்ல. இந்திய புலம்பெயர்ந்தோரின் அடையாளம் நிரந்தரமாக வாழும் இடம் நாங்கள்.

மேலும் வாசிக்க ..
  • எங்களுடன் சேர்
  • வரைபடம்
  • விதிமுறைகளும் நிபந்தனைகளும்
  • பதிவு
© 2026 பதிப்புரிமை குளோபல் இந்தியன் / அனைத்து உரிமைகளும் பாதுகாக்கப்பட்டவை | இந்த தளம் சேவியர் அகஸ்டின் அவர்களால் அன்புடன் உருவாக்கப்பட்டது