(Октябрь 8, 2021) Что значит быть одновременно индийцем и американцем? Нервирующий вопрос, из-за которого целое поколение индейско-американских детей борется с чувством чуждости в стране, которую им иногда трудно назвать домом. Разделенные между ожиданиями своих родителей-иммигрантов и собственной свободой воли, они часто оказываются на распутье. и писатель Санджена Сатиан исследует это понятие в своей дебютной книге Золотоискателей. Точка плавления амбиций, американской мечты и алхимии, книга переопределяет личность.
29-летней девушке, рожденной от родителей-иммигрантов, которые переехали в США с американской мечтой, пришлось многому научиться, чтобы найти себя и свою личность в этом хаосе. Это, в свою очередь, привело к появлению его первой книги, которая поместила ее в длинный список для Премия Центра фантастики за первый роман. Не только это, Минди Калинг готов поместить это произведение на маленьком тюбике с экранизацией «Золотоискателей».
Вхождение Сатиан в мир писателей прошло на ура, но ей пришлось приложить немало усилий, чтобы достичь этого.
Давление сверхдостижения
Родился и вырос в ГРУЗИИ от родителей-иммигрантов из Южной Индии, Сатиан вырос в пригороде Атланты и посещал Вестминстерская школа. Будучи внучкой и правнучкой уважаемых малаяльских переводчиков, юная Сатиана всегда мечтала стать писательницей. Она часами записывала истории в свой дневник. Когда она не писала, она участвовала в дебатах по политическим вопросам в средней школе и в конечном итоге выиграла национальный чемпионат в старшей школе.
Посмотреть этот пост на Instagram
«Как только я начал выигрывать, я не мог насытиться этим. Я пристрастился к надежде на победу, а затем и к настоящей победе — как будто мое существование подтверждалось, если я выигрывал дебаты. Я как бы становилась плоской, если проигрывала, потому что не знала, что делать с этой потерей», — сказала она Lareviewofbooks в интервью.
Как и все американцы во втором поколении, Сатиан тоже не сводила глаз с Лиги Плюща, благодаря ожиданиям ее родителей, которые хотели, чтобы она поступила в один из элитных колледжей США. Но внутренне она часто боролась, поскольку чувствовала, что не оправдывает тяжелых ожиданий своей семьи и учителей. И это поставило бы Сатиана под огромное давление, чтобы он преуспел. «Комично, что я носил эту талисманскую толстовку Гарварда, и забавно, как я был одержим победой в дебатах. Но также трагично, что я лишила себя внутренней жизни и причинила себе боль из-за того, что не успевала», — сказала она New York Times.
Опрос ее выбора
Она попала не в Гарвард, а в Йельский университет где она получила степень бакалавра в Английский и изучал литературную журналистику и художественную литературу. Именно здесь она получила несколько грантов для репортажей с трех континентов и была награждена высшими наградами факультета английского языка за каждую из своих двух старших диссертаций: одна по романам Зейди Смит, другой - серия связанных рассказов.
Посмотреть этот пост на Instagram
Несмотря на хорошие оценки и отличное портфолио, Сатиан изо всех сил пыталась найти работу журналиста. New York Times сообщила, что однажды она позвонила отцу, чтобы обсудить возможность перехода к карьере, «где можно быть посредственным». В конце концов она стала индийским корреспондентом в Мумбай, для калифорнийского цифрового издания Ozy. Пробыв в этой роли два года, 29-летняя девушка почувствовала, что писательство — ее истинное призвание, поэтому она вернулась в США и сразу же погрузилась в двухлетнюю карьеру. Мастерская писателей Айовы вид на жительство в 2017 году.
Книга, изменившая все
Семя ее дебютного романа Золотоискателей пророс во время одного из семинаров в Айове. То, что началось как неудачный рассказ, стало навязчивой идеей Сатиана, который стремился исследовать персонажей и концепцию тщеславия. Вскоре горстка страниц превратилась в полноценный роман, и так родилась первая книга Сатиана.
Посмотреть этот пост на Instagram
Дебютная книга Сатиана, вошедшая в лонг-лист премии Центра фантастики за первый роман, рассказывает историю подростка, который изо всех сил пытается сбалансировать свои собственные амбиции и амбиции своих родителей и найти свой собственный способ быть смуглым в Америке. Будучи дочерью родителей-иммигрантов, Сатиан прекрасно изображает распутье, на котором часто оказывается большинство американцев во втором поколении.
американская мечта
«Я рос, когда мне говорили, что есть «настоящие индейцы», такие как мои родители, а затем такие же ABCD (американцы, родившиеся в замешательстве), как я. Я думаю, что это просто нелепый способ научить кого-то думать о своей идентичности — как будто тот факт, что я родился в Америке, по своей сути сбивает меня с толку. Что он делает, так это дает мне многогранную идентичность, чем такие писатели, как Смит и Рушди, занимались гораздо больше. Таким образом, книга посвящена идентичности, но менее фундаментально, чем «Я индианка, я американка или и то, и другое?», — сказала она. Об этом сообщила газета Hindustan Times.
Выросший в США в семье, зацикленной на американской мечте, этот Глобальный индийский осознал, что эта концепция глубоко укоренилась в умах людей, покинувших родину в поисках лучшей жизни в США. Но писатель называет американскую мечту опасной идеей, играющей с идеалами и чаяниями иммигрантов и их семей.
«Американская мечта — это вымысел, которым мы, американцы, кормим себя, веря в то, что в этой стране существует такая вещь, как иммеритократия. Это привлекательная идея, потому что, как и в таких книгах, как «Великий Гэтсби», американцев учат верить, что можно полностью переделать себя, возникнуть из ничего и стать богатым, знаменитым или невероятно успешным. Конечно, это убедительная идея — многие из нас хотят большего для себя и своих семей. Именно эта идея привела в США многих индийцев поколения моих родителей, особенно тех, кто уехал из страны в 1960–80-е годы, когда индийская экономика была закрыта. Но американская мечта также является очень опасной идеей, потому что она предполагает, что те, кто не богат, просто недостаточно стремятся», — добавила она.
Золотоискатели: от книги к телевидению
Именно это понятие идентичности сделало роман Сатиана хитом среди книголюбов. Успех «Золотоискателей» был настолько велик, что даже производство Минди Калинг не смогло закрыть глаза на этот бестселлер. Калинг, которая выступает за разнообразие своими шоу, такими как Никогда я никогда, стремится адаптировать Gold Diggers для телевидения. И именно этот подвиг поместил индийско-американского писателя в список новых талантов, на которые стоит обратить внимание.
Передача знаний
Сатиан, которая добилась успеха с Gold Diggers, делится своими знаниями в области письма с Бомбейская мастерская писателей которую она начала в 2020 году. «Я надеюсь предоставить такое же творческое писательское образование и сообщество, которое я получил на Мастерской писателей в Айове, художникам всех возрастов и уровней квалификации, пишущим литературную прозу в Мумбаи. Основная часть письма — это одиночное действие, и вы не можете научить кого-то, как это делать. Но я могу помочь писателям, которые хотят улучшить свои предложения, узнать больше о структуре рассказа или просто прочитать чужие работы. В прошлом году онлайн-курс был просто невероятным — куча талантливых людей как из Индии, так и из диаспоры. Я всегда надеюсь заплатить вперед, передав другим писателям те небольшие знания, которые я получил от своих учителей и друзей».