(21 de julho, 9h15) Imagine isso: Cinco africanos vestidos com camisas brancas parados em uma estrada de terra em alguma parte do continente cantando imaculadamente Shah Rukh Khan's Bholi Si Surat de seu filme de 1996 Dil Toh Pagal Hai. Esse é o poder de Bollywood. Os filmes transcendem fronteiras e criam um impacto duradouro na mente das pessoas. continental Áfricao amor de Bollywood não é novidade, mas os vídeos virais emocionantes de africanos cantando hindi são a prova de que nossos filmes tocaram milhões de africanos a cerca de 6,000 km de distância.
Foi na década de 1950 que Bollywood bateu às portas da África. Com Hollywood filmes licenciando um pouco pesado em seus bolsos, os africanos encontraram um substituto perfeito nos filmes de Bollywood. Os temas e enredos, além da rotina de música e dança dos filmes de Bollywood, atingiram os africanos e, apesar de não haver dublagem, os filmes hindi tinham casas lotadas em todas as partes do continente.
O caso de amor que começou na década de 1950 ainda está crescendo forte a cada dia que passa. Todos os países da África compartilham um vínculo com Bollywood que fala de sua cultura e vibração.
Ver este post no Instagram
Os programas de rádio temáticos de Bollywood do Mali
Bollywood até encantou o povo de Bamako in Mali. Aninhada nas margens de um calmo rio Níger, Bamako orgulha-se de uma rica história, diversas tradições linguísticas e culturais. Mas o amor deste país da África Ocidental por Bollywood é um segredo aberto. Mesmo a distância de 8,604 km entre Mumbai e Bamako não é spoiler para os cidadãos do Mali que simplesmente amam Bollywood e a cultura indiana.
Anjani Kumar, Embaixador da India para a República do Mali disse Financial Express,
“Há uma grande base de fãs no Mali para o cinema, música e dança de Bollywood. Meu encontro com o cantor Mofas Khan foi realmente enriquecedor. Um indófilo ardente que nunca esteve na Índia, mas seu amor por nosso país e cultura é admirável. Ele é um cantor apaixonado que aprendeu hindi sem um professor. Ele apresenta um programa de rádio semanal chamado India Gaana, dedicado a Bollywood, no qual interpreta minuciosamente canções hindi em bambara, a língua franca do Mali e da África Ocidental, e também dá informações sobre as personalidades do cinema.”
Vindo de uma aldeia em Mopti, Mofas Khan expressa seu amor pela Índia através de canções de Bollywood. Como muitos moradores de Bamako, Khan também cresceu com uma rica dieta de filmes de Bollywood e desde então é apaixonado pela cultura indiana. Era Rote Rote Hasna Seekho da Andha Kanon que Khan cantou pela primeira vez e, desde então, não há como voltar atrás para esse indófilo.
Mas Khan não é o único aficionado de Bollywood no Mali. Seydou Dembélé é outro residente do país que carrega seu amor por Bollywood na manga. Professor de escola por profissão, Dembele foi apresentado a Cinema hindi por seu pai que costumava trabalhar em um teatro onde os filmes de Bollywood eram exibidos. Nos últimos 23 anos, ele apresenta um programa de rádio sobre músicas de Bollywood todos os domingos à tarde.
Tal tem sido sua popularidade que até o primeiro-ministro Narendra Modi mencionou ele durante Mann Ki Baat ano passado.
Quando Seduji visitou #Kumbh e naquela época ele fazia parte da delegação que conheci, sua paixão pela Índia, carinho e amor são de fato motivo de orgulho para todos nós: PM @Narendra modi #MannKiBaat #PMonAIR pic.twitter.com/RC2HtjBBQQ
- All India Radio News (@airnewsalerts) 27 de Setembro de 2020
O amor pela música de Bollywood não se restringe apenas aos programas de rádio, mas também se espalhou por grupos culturais que promovem a música e a dança indianas.
“Yaarana Hindustani, Bollywood Fans International e Dostiare são três grupos culturais proeminentes na capital Bamako. Esses grupos organizam periodicamente eventos culturais que reúnem artistas, cantores e dançarinos malianos que se dedicaram a diferentes aspectos da cultura indiana”, acrescentou Kumar.
A história de amor de Gana com clássicos de Bollywood
A cerca de 1,100 quilômetros de distância, o Rex Cinema em Gana Kumasi tornou-se um favorito dos fãs de Bollywood durante a década de 1960, quando o teatro tocava Bhagwan Dadá e Geeta Bali's albela todas as sextas-feiras durante um ano, esgotando sua capacidade de 2,000 lugares a cada semana.
Foi o período pós-colonial que trouxe os filmes de Bollywood para as costas de Gana. Os temas recorrentes de comunidade, honra, moralidade e valores familiares ressoaram no povo de Gana, acendendo seu amor por Bollywood.
Na capital de Tamale, filmes antigos em hindi como albela (1951) Amor em Tóquio (1966) Noorie (1979), e Andha Kanon (1983) ainda são vistos pelos moradores em suas casas e videocenters de bairro. O povo de Gana devora filmes em hindi, e seu amor por Bollywood pode ser visto em inúmeras lojas de DVD.
Enquanto o Clássicos de Bollywood são um sucesso entre os ganenses, os espectadores mais velhos de Dagomba rejeitaram completamente os filmes de Bollywood dos anos 90 citando mudanças culturais e morais. Na verdade, os proprietários de videocenters tomam uma decisão ativa de não exibir novos filmes de Bollywood.
A ascensão de Kannywood na Nigéria, cortesia de Bollywood
Foi na década de 1950 que Nigériacomeçou o caso de amor de Bollywood. Considerada uma alternativa mais barata aos últimos sucessos de Hollywood, alguns comerciantes libaneses decidiram importar filmes hindi para a Nigéria. Logo assistir a exibições de filmes de Bollywood em pátios abertos tornou-se comum na cultura nigeriana. Curiosamente, os filmes exibidos não foram dublados nem legendados no idioma nativo. Principalmente porque as comunidades nigerianas se viam nas histórias retratadas no cinema hindi, Bollywood conseguiu romper a barreira do idioma na África.
Seja pulp fiction ou canções devocionais, Bollywood deixou uma marca indelével na cultura hausa – atuou como um catalisador na criação de Kannywood, o centro cinematográfico do norte da Nigéria baseado em Kano. Os estúdios de Kannywood às vezes reproduzem filmes de Bollywood cena a cena e, outras vezes, fazem videoclipes profundamente influenciados pela Índia. Em 2013, um álbum inspirado na tendência chegou às ruas da Nigéria intitulado Harafinso: Bollywood Inspired Film Music from Hausa Nigéria.
Até as mulheres da Nigéria encontraram inspiração em Bollywood, e isso levou ao surgimento de sojayya – ou – adora literatura nos anos 80. As mulheres Hausa, profundamente inspiradas pelo romance inocente dos filmes hindi, começaram a escrever romances soyayya na tentativa de modernizar suas comunidades conservadoras.
Ao longo dos anos, o domínio de Bollywood sobre a Nigéria tem sido forte como sempre, e agora Nollywood (indústria cinematográfica nigeriana) está colaborando com Bollywood para produzir filmes juntos. O 2020 Netflix filme Namastê Wahala, baseado em um relacionamento romântico entre um menino indiano e uma menina nigeriana, é o exemplo perfeito dessa colaboração.
As lições rápidas de Bollywood para o Quênia na cultura pop
Se Bollywood deu uma inspiração para os nigerianos, em Quênia, os filmes hindi moldaram gêneros musicais, paisagens, moda e ofereceram sonhos durante os anos 60, 70 e 80. Com uma enorme população de asiáticos residindo no Quênia dos anos 60 aos 90, Bollywood tornou-se parte integrante da cultura. Globo Cinema em Nairobi foi o destino único para os cinéfilos de Bollywood, e os filmes que exibiu abriram as portas para a cultura indiana entre a comunidade asiática da África Oriental. O filme acabou sendo uma rápida lição de moda, costumes e tradições.
De Rajesh Khanna para Shah Rukh Khan, as estrelas de Bollywood deixaram uma marca no povo do Quênia. Em 2019, o ator Anupam Kher compartilhou um vídeo de um casal queniano dublando Tujhe Dekha Toh Yeh Jaana Sanam de Dilwale Dulhaniya Le Jayenge.
Apresentando #Sharukh e #Kajol do Quênia dublando a canção de amor eterno do eterno #dilwaledulhanialejayenge. Vídeo compartilhado pelo homem que compôs a música, @pandit_lalit. Aproveite.🤓🙏😎😍 #MúsicaÉUniversal pic.twitter.com/5gwga3kARv
- Anupam Kher (@AnupamPKher) 12 de Setembro de 2019
No mesmo ano, o primeiro Indian Films Festival foi realizado no Quênia.
Opinião do Editor
Assim como a música, os filmes também transcendem fronteiras. E especialmente se forem filmes de Bollywood. Se você é um viajante indiano, é improvável que não tenha conhecido pessoas que reconheceram sua identidade por causa das estrelas de Bollywood. Esse é o poder do cinema hindi. Nos últimos 60 anos, os africanos têm devorado os filmes de Bollywood, tanto que se tornou parte de sua cultura. Os filmes indianos deixaram uma marca indelével na África, e esse caso de amor continua a crescer para ambas as nações. Mas o desafio é que muitos países africanos ainda preferem filmes do passado. O desafio é tornar o cinema indiano atual mais palatável para um público global.
- VEJA TAMBÉM: Como Priyanka Chopra se tornou a maior exportação de crossover de celebridades da Índia
Interessante.