ਗਲੋਬਲ ਇੰਡੀਅਨ ਸ਼ਨੀਵਾਰ, ਜੂਨ 13, 2026
  • ਮੁੱਖ
  • ਕਹਾਣੀਆ
    • ਕਵਰ ਸਟੋਰੀ
    • ਆਉਦੇ
    • ਸਭਿਆਚਾਰ
    • ਬਾਜ਼ਾਰ
    • ਕੈਂਪਸ ਲਾਈਫ
    • ਯੂਥ
  • ਡਾਇਸਪੋਰਾ
  • ਯੂਥ
  • ਕਿਤਾਬ
  • ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸ
  • ਸਿਖਰ 100
  • ਗੈਲਰੀ
    • ਤਸਵੀਰ
    • ਵੀਡੀਓ
ਪੰਨਾ ਚੁਣੋ
ਗਲੋਬਲ ਭਾਰਤੀਕਹਾਣੀਕਿਵੇਂ ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਸ਼੍ਰੀ ਦਾ ਰੀਤ ਸਮਾਧੀ ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਨ ਬੁਕਰ ਲਈ ਲੰਮੀ ਸੂਚੀਬੱਧ ਹੈ

ਮਾਰਚ 25 2022

ਕਿਵੇਂ ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਸ਼੍ਰੀ ਦਾ ਰੀਤ ਸਮਾਧੀ ਅਨੁਵਾਦ ਮੈਨ ਬੁਕਰ ਲਈ ਲੰਮੀ ਸੂਚੀਬੱਧ ਹੈ

ਲਿਖਤ ਨਮਰਤਾ ਸ਼੍ਰੀਵਾਸਤਵ

ਲੇਖਕ | ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਸ਼੍ਰੀ | ਗਲੋਬਲ ਭਾਰਤੀ

(ਮਾਰਚ 25, 2022) ਜਦੋਂ ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਸ਼੍ਰੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਕੁੜੀ ਸੀ ਤਾਂ ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਅਕਸਰ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਮਜ਼ਾਕ ਉਡਾਉਂਦੀ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸੁਣਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ। ਅੱਜ ਇੱਕ ਸਥਾਪਿਤ ਹਿੰਦੀ ਲੇਖਕ, ਉਸਦੀ ਆਖਰੀ ਕਿਤਾਬ ਰੀਤ ਸਮਾਧੀ ਨੂੰ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਮੈਨ ਬੁਕਰ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਪੁਰਸਕਾਰ ਲਈ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਪੰਜ ਹਿੰਦੀ ਨਾਵਲਾਂ ਅਤੇ ਪੰਜ ਛੋਟੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੀ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਲੇਖਿਕਾ, ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਨੇ ਨੌਂ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਲਿਖਣ ਦਾ ਸਫ਼ਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਨੇ ਇੱਕ ਇੰਟਰਵਿਊ ਦੌਰਾਨ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਕਿਹਾ, “ਮੈਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਸੀ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ। ਗਲੋਬਲ ਭਾਰਤੀ.

“ਮੇਰੀ ਮਾਂ ਸਾਨੂੰ ਭੈਣਾਂ-ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸੁਣਾਉਂਦੀ ਸੀ। ਨਾਲ ਹੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਇੱਕ ਨੌਕਰਸ਼ਾਹ ਸਨ, ਸਾਡੇ ਘਰ ਸਾਡੇ ਲਈ ਕਈ ਲੋਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਸਨ। ਮੈਨੂੰ ਬਚਪਨ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਔਰਤਾਂ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਸੁਣੀਆਂ ਯਾਦ ਹਨ. ਮੈਂ ਇਸ ਗੱਲ ਤੋਂ ਮਸਤ ਸੀ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਨਵੀਂ ਦੁਨੀਆਂ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ ਸੀ। ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਉਹ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ ਹਾਲਾਂਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਣਨ ਲਈ ਉਤਸੁਕ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਉਸ ਸਮੇਂ ਕੀ ਲਿਖਿਆ ਸੀ, ”ਦਿੱਲੀ-ਅਧਾਰਤ ਲੇਖਕ ਨੇ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ।

ਹਿੰਦੀ ਦੇ ਪਿਆਰ ਲਈ 

50 ਅਤੇ 60 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ ਉੱਤਰ ਪ੍ਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਸਬਿਆਂ ਵਿੱਚ ਚਾਰ ਭੈਣਾਂ-ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਵੱਡੀ ਹੋਈ, 64 ਸਾਲਾ ਲੇਖਕ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਕਸਬਿਆਂ ਦਾ ਜੀਵੰਤ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਬੁਨਿਆਦ ਦਿੱਤੀ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ-ਮਾਧਿਅਮ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਦੀ ਸੀ, ਤਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀਆਂ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਘਾਟ ਉਸ ਲਈ "ਭੇਸ ਵਿੱਚ ਬਰਕਤ" ਸਾਬਤ ਹੋਈ। “ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਦਾ ਸੀ ਚੰਦਮਾਮਾ ਅਤੇ ਨੰਦਾਦ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਇਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵੱਲ ਖਿੱਚਿਆ ਰਾਮਾਇਣ, ਮਹਾਭਾਰਤ, ਅਰਬੀ ਨਾਈਟਸ, ਪੰਚਤੰਤਰ, ਕਥਾਸਰਿਤਸਾਗਰ ਅਤੇ ਚਨ੍ਦ੍ਰਕਾਂਤਾ ਸਾਂਤਿ. ਜੇ ਮੈਂ ਇਸ ਬਚਪਨ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਨਾ ਕੀਤਾ ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਾਣੀਆਂ ਲਿਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਜਾਂ ਨਹੀਂ, "ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਯਾਦ ਦਿਵਾਇਆ ਜੋ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ ਆਪਣੇ ਇਤਿਹਾਸਕਾਰ ਪਤੀ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੈ।

ਲੇਖਕ | ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਸ਼੍ਰੀ | ਗਲੋਬਲ ਭਾਰਤੀ

ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਸ਼੍ਰੀ, ਲੇਖਕ, ਜਯੰਤੀ ਪਾਂਡੇ ਦੁਆਰਾ ਫੋਟੋ

ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਹ ਲੇਡੀ ਸ਼੍ਰੀ ਰਾਮ ਕਾਲਜ, ਦਿੱਲੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਬੈਚਲਰ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਜਵਾਹਰ ਲਾਲ ਨਹਿਰੂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਮਾਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿੱਲੀ ਚਲੀ ਗਈ, ਤਾਂ ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਨੇ ਹਿੰਦੀ ਸਾਹਿਤ ਵੱਲ ਖਿੱਚ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤੀ। “ਜੇਐਨਯੂ ਵਿੱਚ, ਮੈਨੂੰ ਪੂਰਾ ਯਕੀਨ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਹਿੰਦੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ। ਮੇਰੇ ਖੋਜ-ਪ੍ਰਬੰਧ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਆਜ਼ਾਦੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰਵਾਦੀ ਵਿਚਾਰਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹਿੰਦੀ ਸਾਹਿਤ 'ਤੇ ਸੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਪ੍ਰੇਮ ਚੰਦ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕੀਤਾ ਸੀ।"

ਹੌਲੀ, ਪਰ ਸਥਿਰ… 

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ "ਹੌਲੀ ਲੇਖਕ" ਕਹਿਣ ਵਾਲੀ ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਲੇਖਕ ਵਜੋਂ ਆਪਣਾ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਸਫ਼ਰ ਥੋੜੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ। ਉਸਦੀ ਪਹਿਲੀ ਕਹਾਣੀ, ਬੇਲ ਪਾਤਰਾ (1987) ਸਾਹਿਤਕ ਰਸਾਲੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਹੰਸਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ ਉਸਦੇ ਲਘੂ ਕਹਾਣੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਸੀ ਅਨੁਗੁੰਜ (1991) ਜਿਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਹਿੰਦੀ ਸਾਹਿਤਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਦਿੱਤਾ। ਇਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਦੀਆਂ ਕਈ ਹੋਰ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਮਾਈ (1993) ਹਮਾਰਾ ਸ਼ਹਿਰ ਉਸ ਬਰਸ (1998) ਤਿਰੋਹਿਤ (2001) ਅਤੇ ਖਲੀ ਜਗਹ (2006) ਪੂਰੇ ਭਾਰਤ ਵਿੱਚ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀਆਂ ਅਲਮਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ।

ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ ਉਸਦਾ 2018 ਦਾ ਨਾਵਲ ਹੈ ਰੀਤ ਸਮਾਧੀ ਜਿਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵ ਦੇ ਨਕਸ਼ੇ 'ਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਰੇਤ ਦੀ ਕਬਰ ਡੇਜ਼ੀ ਰੌਕਵੈਲ ਦੁਆਰਾ, ਇਹ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਬੁਕਰ ਪੁਰਸਕਾਰ ਲਈ ਨਾਮਜ਼ਦ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਪਹਿਲਾ ਹਿੰਦੀ-ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਨਾਵਲ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ "ਮਾਣ ਵਾਲਾ ਪਲ" ਕਹਿੰਦੇ ਹੋਏ, ਉਹ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹੈ। “ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਮਾਣ ਵਾਲਾ ਪਲ ਹੈ, ਨਾ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਲੇਖਕ ਵਜੋਂ, ਸਗੋਂ ਇੱਕ ਭਾਰਤੀ ਵਜੋਂ ਵੀ। ਇਸ ਨਾਲ ਹਿੰਦੀ ਸਾਹਿਤ ਅਤੇ ਹੋਰ ਭਾਰਤੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ 'ਤੇ ਖਾਸ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਾਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਸਾਹਿਤ ਖੋਜਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਗੀਤਾਂਜਈ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦੀਦਾ ਲੇਖਕ ਕ੍ਰਿਸ਼ਨਾ ਸੋਬਤੀ ਨਾਲ

ਰੀਤ ਸਮਾਧੀ ਇੱਕ 80 ਸਾਲਾ ਔਰਤ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਬਿਆਨ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਦਾਸ ਹੈ। ਆਖਰਕਾਰ, ਔਰਤ ਉਦਾਸੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉਸ ਅਤੀਤ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਜਾਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਸਨੇ ਵੰਡ ਦੌਰਾਨ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।

ਬਹੁਤ ਚਰਚਿਤ ਕਿਤਾਬ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ, ਉਹ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਦੀ ਹੈ, "ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਇੱਕ ਸੰਯੁਕਤ, ਰੂੜ੍ਹੀਵਾਦੀ, ਮੱਧ-ਵਰਗੀ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਔਰਤ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਸੀ, ਜੋ ਆਪਣੀ ਪਿੱਠ ਮੋੜ ਕੇ ਬੈਠੀ ਸੀ, ਜੋ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਲਈ ਰਹੀ। ਲੰਬਾ ਸਮਾ. ਕਿਤੇ ਇਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ, ਜਾਂ ਉਸਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵੱਲ ਮੋੜ ਰਹੀ ਸੀ। ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਲਗਭਗ ਸੱਤ ਤੋਂ ਅੱਠ ਸਾਲ ਲੱਗ ਗਏ ਰੀਤ ਸਮਾਧੀ. "

ਇੱਕ ਲੇਖਕ ਜੋ ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੇ ਪਾਠਕ ਨਾਲ ਸੰਵਾਦ ਰਚਾਉਣਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹਿੰਦੀ ਸਾਹਿਤਕਾਰਾਂ ਤੱਕ ਸੀਮਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਉਸਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਵੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਲੇਖਕ ਆਪਣਾ ਅਨੁਵਾਦਕ ਚੁਣਨ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। “ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕਦੇ ਕਿਸੇ ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ। ਮੈਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਉਸ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਕੰਮ ਨਾਲ ਨਿਆਂ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਦਰਅਸਲ, ਮੈਂ ਡੇਜ਼ੀ ਰੌਕਵੈਲ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਉਹ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਹੀ ਸੀ ਰੀਤ ਸਮਾਧੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕਿਤਾਬ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਮੈਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੋਇਆ ਕਿ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਉਸ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਸੀ, ”ਉਹ ਮੁਸਕਰਾਉਂਦੀ ਹੈ।

ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨਾਲ

ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਲੇਖਕ ਹੀ ਨਹੀਂ 

ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ "ਥੀਏਟਰ ਪਰਸਨ" ਕਹਿਣਾ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਲੇਖਕ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਨਾਟਕਾਂ 'ਤੇ ਅਨੁਰਾਧਾ ਕਪੂਰ ਅਤੇ ਕੀਰਤੀ ਜੈਨ ਵਰਗੇ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਥੀਸਪੀਨਜ਼ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਥੀਏਟਰ ਗਰੁੱਪ ਵਿਵਾਦੀ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨਾਟਕ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਵਾਤਾਵਰਣ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। "ਥੀਏਟਰ ਲਈ ਕੁਝ ਲਿਖਣਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹਿਕ ਅਭਿਆਸ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਅਭਿਨੇਤਾ ਤੱਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਲੋਕ ਕਹਾਣੀ ਵਿੱਚ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਹੈ, ”ਉਹ ਅੱਗੇ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ।

ਜਦੋਂ ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਜਾਦੂ ਬੁਣਨ ਵਿਚ ਰੁੱਝੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ, ਤਾਂ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। "ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੈਲੀਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਪੂਰੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਪਸੰਦ ਹੈ - ਹਿੰਦੁਸਤਾਨੀ ਕਲਾਸੀਕਲ, ਪੁਰਾਣਾ ਬਾਲੀਵੁੱਡ, ਜੈਜ਼, ਬਾਉਲ ਅਤੇ ਰਾਜਸਥਾਨੀ ਲੋਕ," ਉਸਨੇ ਸਿੱਟਾ ਕੱਢਿਆ।

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ: ਜਰਮਨੀ ਅਧਾਰਤ ਕਲਾਕਾਰ, ਰਿਤੂਪਰਨਾ ਰਾਣਾ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆਈ ਪ੍ਰਵਾਸੀਆਂ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦੀ ਹੈ

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ: ਵਾਈਂਡਸ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਟਾਈਡਸ ਤੱਕ, 2 ਵਾਰ ਦੇ ਗ੍ਰੈਮੀ ਜੇਤੂ ਰਿਕੀ ਕੇਜ ਦੀ ਚਮਕ ਸੱਚਮੁੱਚ ਬ੍ਰਹਮ ਹੈ

 

ਨਮਰਤਾ

ਨਮਰਤਾ ਸ਼੍ਰੀਵਾਸਤਵ

ਸੱਤ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਦੇ ਕਰੀਅਰ ਦੇ ਨਾਲ, ਨਮਰਤਾ ਨੇ ਮੌਜੂਦਾ ਮਾਮਲਿਆਂ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ, ਅਤੇ ਪੁਲਾੜ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਯਾਤਰਾ ਤੱਕ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਸ਼ਿਆਂ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ। ਨੈਸ਼ਨਲ ਸਕੂਲ ਦੀ ਇੱਕ ਸਾਬਕਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ...

ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸ

ਦੇਖਿਆ ਜਾਵੇ। ਸੁਣਿਆ ਜਾਵੇ।
ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇ।

ਹਰ ਗਲੋਬਲ ਇੰਡੀਅਨ ਇੱਕ ਹੀਰੋਜ਼ ਜਰਨੀ ਲੈ ਕੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ — ਹਿੰਮਤ, ਵਿਕਾਸ, ਅਤੇ ਵਾਪਸੀ। ਸਾਡਾ ਕੰਮ ਤੁਹਾਡੇ ਸਫ਼ਰ ਨੂੰ ਡੂੰਘਾਈ, ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਅਤੇ ਮਾਣ ਨਾਲ ਹਾਸਲ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਜਿਸਦੀ ਇਹ ਹੱਕਦਾਰ ਹੈ।

4

ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਪੜਾਅ

140 +

ਦੇਸ਼ ਪਹੁੰਚੇ

∞

ਸਥਾਈ ਪੁਰਾਲੇਖ

ਆਪਣੀ ਕਹਾਣੀ ਲਿਖੋ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਾਮਜ਼ਦ ਕਰੋ

ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ ਜਵਾਬ 'ਰੱਦ

ਤੁਹਾਡਾ ਈਮੇਲ ਪਤਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਜਾਵੇਗਾ. ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਖੇਤਰ ਮਾਰਕ ਕੀਤੇ ਹਨ, *

  • ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਸ਼੍ਰੀ
  • ਗੀਤਾਂਜਲੀ ਸ਼੍ਰੀ ਕਿਤਾਬਾਂ
  • ਗਲੋਬਲ ਇੰਡੀਅਨ ਐਕਸਕਲੂਸਿਵ
  • ਹਿੰਦੀ ਸਾਹਿਤ ਲੇਖਕ
  • ਭਾਰਤੀ ਲੇਖਕ
  • ਮੈਨ ਬੁਕਰ ਇੰਟਰਨੈਸ਼ਨਲ ਪ੍ਰਾਈਜ਼
  • ਰੀਤ ਸਮਾਧੀ
  • ਰੇਤ ਦੀ ਕਬਰ

ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ

  • Whatsapp ਸ਼ੇਅਰ
  • ਲਿੰਕਡਇਨ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ
  • ਫੇਸਬੁੱਕ ਸ਼ੇਅਰ
  • ਟਵਿੱਟਰ ਸ਼ੇਅਰ
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ: 25-03-2022
ਆਖਰੀ ਅੱਪਡੇਟ: 26-02-2026

ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਹਾਣੀਆਂ

ਆਈਏਐਸ ਅਧਿਕਾਰੀ

ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ: ਅੰਮ੍ਰਿਤਾ ਪ੍ਰਿਆ

ਸਾਰੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ: ਆਈਏਐਸ ਅਫਸਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕਮਾਲ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਰਾਹ ਲੜਿਆ

ਸੰਬੰਧਿਤ ਲੇਖ ਚਿੱਤਰ

ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ: ਸਰਬਾਨੀ ਸੇਨ

ਲੰਡਨ ਦੇ ਕੋਵੈਂਟ ਗਾਰਡਨ ਵਿੱਚ ਦਾਰਜੀਲਿੰਗ ਐਕਸਪ੍ਰੈਸ ਵਿੱਚ ਭਾਰਤੀ ਸ਼ੈੱਫ ਅਸਮਾ ਨੂੰ ਐਪੀਕਿਊਰੀਅਨ ਮਿਲ ਰਿਹਾ ਹੈ

ਗੌਤਮੀ ਦਹੀਆ | ਸਕੌਗ | ਈਕੋ ਲਗਜ਼ਰੀ ਸਕਿਨਕੇਅਰ | ਗਲੋਬਲ ਭਾਰਤੀ

ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ: ਦਰਸ਼ਨਾ ਰਾਮਦੇਵ

SKOG: ਈਕੋ ਲਗਜ਼ਰੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਗੌਤਮੀ ਦਹੀਆ ਦਾ ਸਕਿਨਕੇਅਰ ਬ੍ਰਾਂਡ ਸਵੀਡਨ ਦੇ ਜੰਗਲਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹੈ

ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋ

ਨਿਊਜ਼ ਲੈਟਰ ਦੀ ਗਾਹਕੀ ਲਓ

ਗਲੋਬਲ ਭਾਰਤੀ ਬਾਰੇ

ਹਰ ਮਹਾਨ ਯਾਤਰਾ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਘਰ ਛੱਡਣ ਦੀ ਹਿੰਮਤ ਕਰਦਾ ਹੈ — ਅਤੇ ਹਰ ਮਹਾਨ ਘਰ ਵਾਪਸੀ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਦੱਸਣ ਯੋਗ ਹੈ। ਗਲੋਬਲ ਇੰਡੀਅਨ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਇਸ ਵਿਸ਼ਵਾਸ 'ਤੇ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ: ਕਿ ਜਿਹੜੇ ਭਾਰਤੀ ਵਿਸ਼ਵ ਪੱਧਰ 'ਤੇ ਗਏ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਇਆ, ਉਹ ਇੱਕ ਅਸਥਾਈ ਸੁਰਖੀ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਹਨ। ਉਹ ਇੱਕ ਸਥਾਈ ਰਿਕਾਰਡ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਹਨ।

ਭਾਰਤੀ ਡਾਇਸਪੋਰਾ ਦੇ ਨਾਇਕ ਦੇ ਸਫ਼ਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਇੱਕ ਔਨਲਾਈਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜੋ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਉਹ ਹੁਣ ਕਿਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮਹੱਤਵਾਕਾਂਖੀ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਵਿਕਸਤ ਹੋਇਆ ਹੈ - 140+ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ 32+ ਮਿਲੀਅਨ ਗਲੋਬਲ ਭਾਰਤੀਆਂ ਲਈ ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਸਥਾਈ ਡਿਜੀਟਲ ਪੁਰਾਲੇਖ ਅਤੇ ਪਛਾਣ ਬੁਨਿਆਦੀ ਢਾਂਚਾ। ਹਰ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੰਪਾਦਕੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਹਰ ਕਹਾਣੀ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਹਰ ਵਿਰਾਸਤ ਨੂੰ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

ਅਸੀਂ ਕੋਈ ਮੈਗਜ਼ੀਨ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ ਕੋਈ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। ਅਸੀਂ ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਹਾਂ ਜਿੱਥੇ ਭਾਰਤੀ ਪ੍ਰਵਾਸੀਆਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ - ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ।

ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ..
  • ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ
  • ਸਾਈਟਮੈਪ
  • ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਹਾਲਾਤ
  • ਗਾਹਕ
© 2026 ਕਾਪੀਰਾਈਟ ਗਲੋਬਲ ਇੰਡੀਅਨ / ਸਾਰੇ ਅਧਿਕਾਰ ਰਾਖਵੇਂ | ਇਹ ਸਾਈਟ ਜ਼ੇਵੀਅਰ ਆਗਸਟਿਨ ਦੁਆਰਾ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਬਣਾਈ ਗਈ ਸੀ

ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ!

ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ! ਸਾਡੀ ਟੀਮ ਜਲਦੀ ਹੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੇਗੀ।