(21 juli, 9:15 uur) Stel je dit eens voor: vijf Afrikaanse jongens gekleed in witte overhemden staan op een onverharde weg in een deel van het continent onberispelijk te zingen Shah Rukh Khan's Bholi Si Surat uit zijn film uit 1996 Dil Toh Pagal Hai. Dat is de kracht van Bollywood. Films overstijgen grenzen en creëren een blijvende impact in de hoofden van mensen. continentaal Afrika en Indiais liefde voor Bollywood is niet nieuw, maar de hartverwarmende virale video's van Afrikanen die Hindi-liedjes zingen, zijn het bewijs dat onze films miljoenen Afrikanen zo'n 6,000 km verderop hebben geraakt.
Het was in de jaren vijftig dat Bollywood op de deuren van Afrika klopte. Met Hollywood films die een beetje fors op zak hebben, vonden Afrikanen een perfect alternatief in Bollywood-films. De thema's en plots, naast de zang- en dansroutine van Bollywood-films, sloegen aan bij Afrikanen, en ondanks dat er geen nasynchronisatie was, liepen Hindi-films in elk deel van het continent volle zalen.
De liefdesaffaire die in de jaren vijftig begon, wordt nog steeds sterker met de dag die voorbijgaat. Elk land in Afrika heeft een band met Bollywood die spreekt van zijn cultuur en levendigheid.
Bekijk dit bericht op Instagram
De radioshows met Bollywood-thema van Mali
Bollywood heeft zelfs de mensen van betoverd Bamako in Mali. Bamako ligt aan de oevers van een kalme rivier de Niger en heeft een rijke geschiedenis en diverse taalkundige en culturele tradities. Maar de liefde van dit West-Afrikaanse land voor Bollywood is een publiek geheim. Zelfs de afstand van 8,604 km tussen Mumbai en Bamako is geen spoiler voor Mali-burgers die gewoon van Bollywood en de Indiase cultuur houden.
Anjani Kumar, Ambassadeur van India naar de Republiek Mali vertelde Financial Express,
“Er is een grote schare fans in Mali voor de Bollywood-cinema, zang en dans. Mijn ontmoeting met zanger Mofas Khan was echt verrijkend. Een fervent indofiel die nog nooit in India is geweest, maar zijn liefde voor ons land en onze cultuur is bewonderenswaardig. Hij is een gepassioneerde zanger die zonder leraar Hindi heeft geleerd. Hij presenteert een wekelijks radioprogramma genaamd India Gaana, gewijd aan Bollywood, waarin hij nauwgezet Hindi-liedjes interpreteert in het Bambara, de lingua franca van Mali en West-Afrika, en geeft ook informatie over de filmpersoonlijkheden.
Afkomstig uit een dorp in Mopti, Mofa Khan drukt zijn liefde voor India uit door middel van Bollywood-liedjes. Zoals veel inwoners van Bamako groeide ook Khan op met een rijk dieet van Bollywood-films en is sindsdien verliefd op de Indiase cultuur. Het was Rote Rote Hasna Seekho oppompen van Andha Kanon dat kreunde Khan voor het eerst, en sindsdien is er niet meer achterom gekeken naar deze indofiel.
Maar Khan is niet de enige bekende Bollywood-liefhebber in Mali. Seydou Dembélé is een andere inwoner van het land die zijn liefde voor Bollywood in petto heeft. Een onderwijzeres van beroep, werd aan Dembele voorgesteld Hindi cinema door zijn vader die vroeger in een theater werkte waar Bollywood-films werden vertoond. Al 23 jaar presenteert hij elke zondagmiddag een radioshow over Bollywood-liedjes.
Zijn populariteit is zo groot dat zelfs premier Narendra Modi noemde hem tijdens Mann Ki Baat vorig jaar.
Toen Seduji op bezoek kwam #Kumbh en in die tijd maakte hij deel uit van de delegatie die ik ontmoette, zijn passie voor India, genegenheid en liefde zijn inderdaad een kwestie van trots voor ons allemaal: PM @narendramodi #MannKiBaat #PMonAIR pic.twitter.com/RC2HtjBBQQ
- All India Radio News (@airnewsalerts) 27 september 2020
De liefde voor Bollywood-muziek beperkt zich niet alleen tot radioshows, maar heeft ook zijn vleugels uitgespreid over culturele groepen die Indiase muziek en dans promoten.
“Yaarana Hindustani, Bollywood Fans International en Dostiare zijn drie prominente culturele groepen in hoofdstad Bamako. Deze groepen organiseren periodiek culturele evenementen die Malinese artiesten, zangers en dansers samenbrengen die zich hebben toegelegd op verschillende aspecten van de Indiase cultuur,” voegde Kumar toe.
Ghana's liefdesverhaal met Bollywood-klassiekers
Zo'n 1,100 kilometer verderop, Rex Cinema in Ghana Kumasi was in de jaren zestig een favoriet geworden bij Bollywood-fans toen het theater speelde Bhagwan dada en Geeta Bali's Albela een jaar lang elke vrijdag, waarbij de capaciteit van 2,000 zitplaatsen elke week uitverkocht is.
Het was de postkoloniale periode die Bollywood-films naar de kusten van Ghana bracht. De terugkerende thema's gemeenschap, eer, moraliteit en familiewaarden vonden weerklank bij de bevolking van Ghana en wakkerden hun liefde voor Bollywood aan.
In de hoofdstad van Tamale, oude Hindi-films zoals Albela (1951) Liefde in Tokio (1966) Noorie (1979), en Andha Kanon (1983) worden nog steeds bekeken door bewoners in hun huizen en buurtvideocentra. De mensen in Ghana verslinden Hindi-films en hun liefde voor Bollywood is te zien in talloze dvd-winkels.
Hoewel de Bollywood-klassiekers een hit zijn bij Ghanezen, verwierpen de oudere Dagomba-kijkers ronduit de Bollywood-films van de jaren 90, daarbij verwijzend naar culturele en morele verschuivingen. In feite nemen de eigenaren van videocentra een actief besluit om geen nieuwe Bollywood-films te vertonen.
De opkomst van Kannywood in Nigeria, met dank aan Bollywood
Het was in de jaren 1950 dat Nigeria's liefdesrelatie met Bollywood begon. Beschouwd als een goedkoper alternatief voor de nieuwste Hollywood-hits, besloten sommige Libanese handelaren om Hindi-films naar Nigeria te importeren. Al snel werd het bijwonen van Bollywood-filmvertoningen op open binnenplaatsen gemeengoed in de Nigeriaanse cultuur. Interessant genoeg waren de films die werden vertoond niet nagesynchroniseerd of ondertiteld in de moedertaal. Vooral omdat de Nigeriaanse gemeenschappen zichzelf zagen in de verhalen die in de Hindi-cinema werden geportretteerd, kon Bollywood de taalbarrière in Afrika doorbreken.
Of het nu gaat om pulpfictie of devotionele liedjes, Bollywood heeft een onuitwisbare indruk achtergelaten Hausa-cultuur – het fungeerde als katalysator bij de totstandkoming van Kannywood, de Noord-Nigeriaanse filmhub gevestigd in Kano. De Kannywood-studio's repliceren soms Bollywood-films, opname voor opname, en op andere momenten maken ze muziekvideo's die sterk zijn beïnvloed door India. In 2013 kwam een door de trend geïnspireerd album in de straten van Nigeria, getiteld Harafinso: Bollywood Inspired Film Music from Huis Nigeria.
Zelfs de vrouwen van Nigeria hebben inspiratie gevonden in Bollywood, en dit leidde tot de opkomst van sojayya – of – hou van literatuur in de jaren 80. De Hausa-vrouwen, die diep geïnspireerd waren door de onschuldige romantiek in Hindi-films, begonnen sojayya-romans te schrijven in een poging hun conservatieve gemeenschappen te moderniseren.
Door de jaren heen is de greep van Bollywood op Nigeria sterker geweest dan altijd, en nu ook Nollywood (Nigeriaanse filmindustrie) werkt samen met Bollywood om samen films te produceren. De 2020 Netflix film Namasté Wahala, gebaseerd op een romantische relatie tussen een Indiase jongen en een Nigeriaans meisje, is het perfecte voorbeeld van deze samenwerking.
Bollywood's snelle lessen voor Kenia in popcultuur
Als Bollywood een gevoel van inspiratie voor Nigerianen veroorzaakte, in Kenia, Hindi-films vormden muziekgenres, landschappen, mode en boden dromen in de jaren '60, '70 en '80. Met een enorme populatie Aziaten die van de jaren 60 tot de jaren 90 in Kenia woonden, werd Bollywood een integraal onderdeel van de cultuur. Globe bioscoop binnen Nairobi was de one-stop-bestemming voor Bollywood-filmliefhebbers, en de films die het vertoonde openden deuren naar de Indiase cultuur onder de Aziatische gemeenschap in Oost-Afrika. De film bleek een snelle les in mode en gebruiken en tradities te zijn.
Van Rajesh Khanna volgens Shah Rukh Khan hebben Bollywood-sterren een stempel gedrukt op de bevolking van Kenia. In 2019, acteur Anupam Kher deelde een video van een Keniaans stel dat lipsynchroniseert met Tujhe Dekha Toh Yeh Jaana Sanam uit Dilwale Dulhaniya Le Jayenge.
Presenteren #Sharukh en #Kajol uit Kenia die het eeuwige liefdeslied lipsynchroniseert met het eeuwige #dilwaledulhanialejayenge. Video gedeeld door de man die het lied heeft gecomponeerd, @pandit_lalit. Geniet ervan.🤓🙏😎😍 #MuziekIsUniverseel pic.twitter.com/5gwga3kARv
- Anupam Kher (@AnupamPKher) 12 september 2019
In hetzelfde jaar werd het allereerste Indian Films Festival gehouden in Kenia.
Editor's Take
Net als muziek overstijgen ook films grenzen. En vooral als het Bollywood-films zijn. Als u een Indiase reiziger bent, is het onwaarschijnlijk dat u geen mensen hebt ontmoet die uw identiteit herkenden vanwege Bollywood-sterren. Dat is de kracht van de Hindi-cinema. In de afgelopen 60 jaar hebben Afrikanen zoveel Bollywood-films verslonden dat het een deel van hun cultuur is geworden. Indiase films hebben een onuitwisbaar stempel gedrukt op Afrika, en deze liefdesaffaire blijft groeien voor beide naties. Maar de uitdaging is dat veel Afrikaanse landen nog steeds de voorkeur geven aan films van weleer. De uitdaging is om de hedendaagse Indiase cinema beter verteerbaar te maken voor een wereldwijd publiek.
Interessant.