(ဖေဖော်ဝါရီလ 11, 2023) မကြာသေးမီက၊ Ilango Adigal ၏ တတိယရာစု တမီလ်ဂန္တဝင်များကို စတင်ဖတ်ရှုခဲ့သည်၊ Shilapaddikaram နှင့်၎င်း၏နောက်ဆက်တွဲ, Manimekalai. လက်ရာမြောက်သော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၏ နောက်ကွယ်တွင် လူသည် Alain Daniélou ဖြစ်သည်၊ ကျွန်ုပ် ယခင်က ကြားဖူးသော်လည်း အမှန်တကယ် သတိမထားမိခဲ့သော နာမည်ဖြစ်သည်။ သို့တိုင်၊ စာရေးခြင်း၏ နက်နဲမှုနှင့် လှပမှုက ကျွန်မကို အံ့သြစေခဲ့သည်။ ပြင်သစ်လူမျိုးသည် တမီလ်ဇာတ်လမ်းများကို အဘယ်ကြောင့် ဘာသာပြန်ရသနည်း။ သူသည် တမီလ်နာဒူး၏ ကိုလိုနီအတိတ်၏ နောက်ထပ်အကြွင်းအကျန်ဖြစ်ခဲ့ပါသလား။ Aurovillian၊ ဖြစ်နိုင်သလား။ သူလည်းမဟုတ်ဘူး။ ချည်မျှင်ကိုဆွဲယူခြင်းဖြင့် သူကိုယ်တိုင် 'ဝင်္ကပါ' ဟုဖော်ပြသည့် ဘဝခရီးတစ်ခုသို့ ပို့ဆောင်ပေးခဲ့ပြီး နော်မန်မင်းမျိုးမင်းနွယ်နှင့် ရိုမန်ကက်သလစ်ဘာသာသို့ မွေးဖွားခဲ့ပြီး၊ ပါရီ၏ avant-garde စက်ဝိုင်းမှ Banaras သို့ ပို့ဆောင်ပေးခဲ့သည်။ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အိန္ဒိယ ဟိန္ဒူဒဿန၊ ဂီတနှင့် ဗိသုကာပညာတို့ကို ပါရီ၊ နယူးယောက်နှင့် ကမ္ဘာသို့ ယူဆောင်သွားသော မဗာရစ် ပါရမီရှင်ကို ကြည့်ရှုပါ။
အဖွဲ့အစည်းမှပေးအပ်သောအမြင့်ဆုံးဂုဏ်ထူးဆောင် Sangeet Natak Akademi Fellowship ကိုရရှိခဲ့သော Daniélou သည် Indologist နှင့် Musicologist တစ်ဦးအဖြစ်နှင့်မယှဉ်သာပါ။ အကသမားတစ်ယောက်၊ ပညာတတ်တစ်ယောက်အနေနဲ့ ပဲရစ်မှာ အချိန်ဖြုန်းပြီး George Steiner နဲ့ Anthony Burgess တို့လိုမျိုး အိန္ဒိယမှာ Rabindranath Tagore နဲ့ ပခုံးတွေပွတ်တယ်။ ဤတွင် သူသည် ဂီတ၊ သက္ကတ၊ စာပေနှင့် ဟိန္ဒူဒဿနတို့ကို Banaras Hindu တက္ကသိုလ်တွင် လေ့လာခဲ့ပြီး ဂင်္ဂါမြစ်ကမ်းစပ်ရှိ ဗာရာဏသီတွင် နေထိုင်ခဲ့သည်။ သူသည် veena ၏ ထပ်လောင်းတစ်ဦးဖြစ်ပြီး သူ့ကို Shaivism သို့ အစပြုခဲ့သော Swami Karpatri ၏ လက်ရာများကို ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သည်။ သူပြောင်းလဲပြီးနောက်တွင် Shiva Sharan သို့မဟုတ် 'Shiva မှကာကွယ်ပေးသောအမည်ကိုယူခဲ့သည်။
Daniélou ဘာသာပြန်ဆိုသည်။ တီရူကူရာ, Shilapaddikaram နှင့် Manimekalai Madras ရှိ Adyar Library and Research Center တွင် အလုပ်လုပ်ပြီး French Institute of Pondicherry တွင် ဆက်လက်ပါဝင်ခဲ့သည်။ သူ့ဝဘ်ဆိုဒ်ကို Alain Daniélou ဖောင်ဒေးရှင်းမှ ထိန်းသိမ်းထားပြီး ကျယ်ဝန်းသော်လည်း ၎င်းအပြင် ၂၀၁၇ ခုနှစ် မှတ်တမ်းရုပ်ရှင် 'Into the labyrinth' နှင့် James မှ လှပစွာရေးသားထားသော နာရေးကြော်ငြာစာမှလွဲ၍ (အင်္ဂလိပ်လို) မီဒီယာမှ ရရှိနိုင်သော စာပေအနည်းငယ်သာ ရှိသေးသည်။ Kirkup အတွက် အဆိုပါလွတ်လပ်သော.
ဘ XNUMX အစပိုင်း
“ကျွန်တော် ဖျားနာနေတဲ့ ကလေးတစ်ယောက်ပါ” ဟု ၎င်း၏ ကိုယ်တိုင်ရေးအတ္ထုပ္ပတ္တိတွင် ရေးသားထားသည်။ Les Chemins du Labyrinthe. “ကျောင်းတွေလို့ ခေါ်တဲ့ ဆူညံတဲ့ နေရာတွေကို ဘယ်တော့မှ မပို့ဖူးပါဘူး… အနာဂတ်မရှိတဲ့ ကောင်လေးအတွက် ဒါက အသုံးမဝင်တဲ့ ဖြစ်ရပ်တစ်ခုလို့ ယူဆပါတယ်။” သူသည် အထက်တန်းစား Norman မိသားစုမှ မွေးဖွားလာသူဖြစ်ပြီး ၎င်း၏ဖခင်သည် “တတိယသမ္မတနိုင်ငံ၌ ထင်ရှားကျော်ကြားသော ဆန့်ကျင်ရေးသမားနှင့် ဝန်ကြီးတစ်ဦးဖြစ်သည်” ဟု Kirkup က ရေးသားခဲ့ပြီး ၎င်း၏မိခင်သည် “အယူဝါဒရှိသူဟု အခေါ်ခံရသည်အထိ ရိုသေကိုင်းရှိုင်းသူဖြစ်သည်။ သူမသည် ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီး Pius X ၏ ကောင်းချီးကိုခံယူကာ ကျောင်းများနှင့် Order of Sainte-Marie ကို တည်ထောင်ခဲ့သည်။
Daniélou သည် ငယ်စဉ်ကလေးဘဝကတည်းက ဆရာဝန်များရေးသားခဲ့သော Brittany တွင် သူ့ဖခင်ဝယ်ယူခဲ့သော “ကြီးမားပြီး အလွန်အဆင်မပြေသော ကျောက်တုံးအိမ်” တွင် ၎င်း၏အစောပိုင်းနှစ်များကို နေထိုင်ခဲ့သည်။ Daniélou သည် သူသည် “မြင့်မြတ်သော အရာဝတ္ထုများ၊ သစ်တောနတ်ဘုရားများ၏ သင်္ကေတများ” ဖြင့် အလှဆင်ထားသည့် ခိုအောင်းရာနေရာငယ်များကို ဖန်တီးကာ အိမ်တွင် သူ့အား အချိန်ကုန်စေခဲ့သည်။ ပြောစရာမလိုအောင်၊ ဒါက သူ့အမေနဲ့ သိပ်အဆင်မပြေဘူး။ သူ့ကို “ဝမ်းနည်းပြီး ဘာမှမထူးခြား” ထားခဲ့ပေမဲ့ ထုံးစံအတိုင်း နှစ်ခြင်းခံခဲ့တယ်။
Daniélou သည် သူ၏ဖခင်အားပေးမှုဖြင့် စန္ဒယားနှင့် သီချင်းဆိုခြင်းကို သင်ယူခဲ့သည်။ ကဗျာတွေရေးတယ်၊ အင်္ဂလိပ်လို ကျွမ်းကျင်လာတယ်၊ ဘာသာပြန်လေ့ကျင့်တယ်။ ထိုအချိန်တွင် Daniélou သည် ကခုန်ခြင်းကို နှစ်သက်ပြီး ပရော်ဖက်ရှင်နယ် ပီသစွာ ဖျော်ဖြေခဲ့သည်။ Kirkup က “ပိုလေးနက်တဲ့ ကိစ္စတွေအတွက် အကကို စွန့်လွှတ်ခဲ့တယ်” လို့ Kirkup ရေးတဲ့အချိန်အထိ သူ့မှာ ဘဲလေးအသိုင်းဝိုင်းထဲမှာ သူငယ်ချင်းများစွာရှိခဲ့ပါတယ်။
အိန္ဒိယတွင်ဆိုက်ရောက်
Daniélou သည် သူ့နာမည်အတွက် ကြွယ်ဝချမ်းသာပြီး ဥရောပနှင့် အာရှတခွင် ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ခရီးထွက်ခဲ့သည်။ သို့တိုင် အိန္ဒိယသည် အထူးဆွဲဆောင်မှုတစ်ခုအဖြစ် ရှိနေသည်။ 1930 ခုနှစ်များအစောပိုင်းတွင် Daniélou ၏လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်မှာ Swiss ဓာတ်ပုံဆရာ Raymond Burnier ဖြစ်သည်။ သူတို့စုံတွဲဟာ အိန္ဒိယအနုပညာနဲ့ ယဉ်ကျေးမှုကို စွဲလန်းပြီး စွန့်စားခန်းတစ်ခုသွားဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါတယ်။ ထို့ကြောင့်၊ သူတို့သည် သူတို့၏ Bohemian မြင့်မားသောဘဝကို ပါရီတွင် ချန်ထားခဲ့ကာ Banaras သို့ ခရီးဆက်ခဲ့ကြသည်။
သူတို့သည် Khajuraho တွင် ယခု နာမည်ကြီး erotic ပန်းပုများကို ကြည့်ရှုရန် ပထမဆုံး အနောက်တိုင်းသားများ ဖြစ်သည်ဟု ယုံကြည်ကြသည်။ Burnier သည် 1948 ခုနှစ်တွင် Paris တွင်ပြသခဲ့ပြီးတစ်နှစ်အကြာတွင်ပြသခဲ့သောဓာတ်ပုံများစွာကိုရိုက်ခဲ့သည်။ ပွပှဲ New York ရဲ့ Metropolitan ပြတိုက်မှာ။ ၎င်းသည် 1949 ခုနှစ်တွင်ဖြစ်ပျက်ခဲ့ပြီး Ajay Kamalakaran က Scroll.in တွင် "အလယ်ခေတ်အိန္ဒိယပန်းပုများ၏ဓာတ်ပုံပြပွဲသည်နယူးယောက်၏ပညာတတ်အထက်တန်းလွှာများအကြားမြို့၏ဟောပြောချက်ဖြစ်သည်။" Burnier သည် အိန္ဒိယအစိုးရ၏ ရှေးဟောင်းသုတေသနဌာန၏ အထူးတာဝန်တွင် ဂုဏ်ထူးဆောင်အရာရှိအဖြစ် ဆက်လက်ပါဝင်ခဲ့သည်။
သူ့အပေါ်ကြင်နာတတ်တဲ့ အကိုကြီး ဂျင်းကလွဲလို့ သူ့မိသားစုနဲ့ အနည်းနဲ့အများ ကွဲကွာသွားခဲ့တယ်။ သူ့မိသားစု၏ ဘာသာရေးအမြင်တွင် သူသည် အယူမှားသူဖြစ်ကြောင်း ဝန်ခံသည်။ သို့ရာတွင်၊ “ဟိန္ဒူဘာသာဝင်များ” နှင့် “၎င်း၏အဖွဲ့ဝင်များကြားတွင် ကျွန်ုပ်အားကြိုဆိုသော ဟိန္ဒူဘာသာတရားအရ၊ ကျွန်ုပ်၏ဘဝပုံစံ သို့မဟုတ် ကျွန်ုပ်၏တွေးခေါ်ပုံနှင့်ပတ်သက်၍ ရှုတ်ချဖွယ်မရှိပေ။ အိန္ဒိယမှာ နောက်ဆုံးတော့ ဒုက္ခရောက်နေတဲ့ လူငယ်လေးဟာ အိမ်တစ်လုံးကို ရှာတွေ့ခဲ့ပါတယ်။
Shantiniketan၊ Shaivism နှင့် ဘဝအသစ်
1935 ခုနှစ်တွင် Daniélou သည် Benares တက္ကသိုလ်တွင် စာရင်းသွင်းခဲ့ပြီး နောက် 15 နှစ်ကြာအောင် နေထိုင်ခဲ့သည်။ ဂီတ၊ သက္ကတ၊ အိန္ဒိယဒဿနိကဗေဒနှင့် ဟိန္ဒူဘာသာတို့ကို လေ့လာခဲ့ပြီး သုတေသနပါမောက္ခအဖြစ် ခန့်အပ်ခံရပြီးနောက် နောက်ထပ် ၁၅ နှစ်ကြာ တက္ကသိုလ်တွင် ဆက်လက်နေထိုင်ခဲ့သည်။ သူသည် veena တွင်ပရော်ဖက်ရှင်နယ်စတင်ဖျော်ဖြေခဲ့သည်။
Danielou သည် ဟိန္ဒူယဉ်ကျေးမှုတွင် နှစ်မြှုပ်ခဲ့ပြီး တိုင်းတစ်ပါးအုပ်စိုးရှင်များနှင့် အင်္ဂလိပ်စကားပြော အိန္ဒိယလူမျိုးများ၏ ပျော့ပျောင်းမှုဟု သူထင်မြင်သည့်အရာကိုပင် လွန်ကျူးခဲ့သည်။ သူသည် နေရူးနှင့် ဂန္ဒီတို့၏ အသံထွက်ဝေဖန်သူဖြစ်ပြီး “Vivekananda, Radhakrishnan, Aurobindo or Bhagwan Das” ကဲ့သို့သော ဒဿနပညာရှင်ပင် ဖြစ်သည်။ ဝိဇယနန္ဒထရီပသီဟု အမည်ပေးထားသည့် ပညာရှင်တစ်ဦးကို တွေ့ရပြီး ညနေတိုင်း အိမ်အပြင်ဘက်တွင် သူဦးဆောင်သည့် ဟောပြောချက်များကို တက်ရောက်သည်။ နှစ်များစွာကြာအောင်၊ Danielou သည် ဟိန္ဒီနှင့် သက္ကတတို့ကိုသာ ဖတ်သည်။ သူသည် "တင်းကျပ်သောသက်သတ်လွတ်သမားဖြစ်လာသည်၊ ဓလေ့ထုံးတမ်းများနှင့်တားမြစ်ချက်များကိုလိုက်နာသည်" ဟုရေးသားကာ "အစက်အပြောက်ကင်းသော၊ ပြေပြစ်သော၊ လုံးဝချောမွေ့မှုမရှိသောဒိုတီနှင့် Chhaddar" ကိုဝတ်ဆင်ခဲ့သည်။
Burnier သည် Rabindranath Tagore ကို အလွန်ကြည်ညိုသူဖြစ်သောကြောင့် Danielou သည် Shantiniketan သို့ လိုက်ပါသွားခဲ့သည်။ Tagore သည် Danielou ၏ အကြီးကျယ်ဆုံး သြဇာခံများထဲမှ တစ်ဦး ဖြစ်လာခဲ့သည်။ Danielou သည် ထိုလူ၏ပုံတူကိုပင် ရေးဆွဲခဲ့သည်။ Tagore ကို ပြင်သစ်ပညာရှင်က အလွန်သဘောကျခဲ့သည်။ 'Tagore's Songs of Destiny' သည် The Danielou Collection ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ် ရှိနေဆဲဖြစ်သည်။
သူသည် ဟိန္ဒူဘာသာသို့ ကူးပြောင်းပြီး ရှီဗာရှာရန် (Shiva Sharan) ဟူသော အမည်ကို ခံယူခဲ့သည်။ Les Quatre sons de la vie (ဘာသာပြန်ဆိုသည်။ ရှေးခေတ်အိန္ဒိယ၏ ရိုးရာဓလေ့တွင် ဘဝရည်မှန်းချက်လေးခု), Le Betail des Dieux (1983), La Sculpture erotique Hindou Raymond Burier (1973) နှင့် ဓာတ်ပုံများနှင့်အတူ La Musique de l'Inde du Nord (၁၉၈၅)။ Kirkup အရ သူ၏ Kama Sutra ကို ဘာသာပြန်ခြင်းသည် "သူ၏ ကြီးကျယ်သော လက်ရာများထဲမှ တစ်ခု" ဖြစ်သည်။
Madras သို့ခရီး
ယခု ပြီးမြောက်အောင်မြင်သော Sanskrit ပညာရှင် Daniélou သည် Madras တွင် တမီလ်ဘာသာကို လေ့လာရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ သူသည် Ilango Adigal ၏တတိယရာစု ရောယှက်နေသော အချစ်ဇာတ်လမ်းကို ပြည်တွင်းမှ ပညာရှင်များနှင့် လက်တွဲကာ ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့သည်။ Shilappadikaram. ခေါင်းစဉ်အောက်တွင် အမေရိကတွင်လည်း ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ 'ခြေချင်းဝတ် လက်ကောက်. ထိုအချိန်တွင် Daniélou သည် Adyar တွင်အလုပ်လုပ်နေသော်လည်း "ပုရတန်ဆန်သောလေထုနှင့် အမျိုးမျိုးသောတားမြစ်ချက်များကို ခံနိုင်ရည်အလွန်ခက်ခဲသည်" ကိုတွေ့ရှိခဲ့သည်။ 1956 တွင် သူသည် စာကြည့်တိုက်နှင့် ပေါင်းသင်းခြင်းကို အဆုံးသတ်ခဲ့သည်။ သုံးနှစ်အကြာတွင် သူသည် Pondicherry သို့သွား၍ French Institute of Indology ၏အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်လာခဲ့သည်။
ြငင်းခုံခြင်း
ဒုက်ခသည် Daniélou ၏ တသက်တာလုံး လိုက်လျောညီထွေရှိသော အတွေးအမြင်မှန်သမျှကို အဆက်မပြတ် ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်ခဲ့သည်။ ဘုရားကျောင်းရုပ်ထုများတွင် ကာမဂုဏ်ကို ဆန့်ကျင်ပြောဆိုသည့်အခါ နေရူးနှင့် ဂန္ဒီတို့ကိုပင် ဆန့်ကျင်တိုက်ခိုက်ခဲ့သည်။ အငြင်းပွားဖွယ်ရှိ၊ မရှိ၊ အိန္ဒိယယဉ်ကျေးမှုနှင့် ကမ္ဘာအတွက် Daniélou ၏ ပံ့ပိုးကူညီမှုသည် ကြီးမားလှသည်။ သူ့စာအုပ်တွေ ပြီးပြီ။ ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေ အင်္ဂလိပ်မှ ဂျပန်သို့ ဘာသာစကားများစွာဖြင့် နိုင်ငံပေါင်း ဆယ့်နှစ်နိုင်ငံ၊
ရောမ၊ လဆန်း၊ ဘာလင်နှင့် ပါရီတို့ကြားတွင် နေထိုင်ပြီး သူ၏ဘဝနောက်ဆုံးနေ့ရက်များတွင် ဥရောပသို့ ပြန်လာခဲ့သည်။ ဟိန္ဒူဓလေ့ထုံးတမ်းအရ ဆွစ်ဇာလန်နိုင်ငံ၌ ဇန်နဝါရီ ၂၇ ရက်၌ ကွယ်လွန်ခဲ့ပြီး ၎င်း၏ရုပ်ကြွင်းများကို မီးသဂြိုလ်ရန် ညွှန်ကြားချက်များ ချန်ထားခဲ့သည်။