(မေ 6, 2022) ဗျူရိုကရက်တစ်ဦးအဖြစ် ဆယ့်လေးနှစ်ကြာ အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းပြုကာ ကုလသမဂ္ဂတွင် တွန့်ဆုတ်နေကာ IRS အရာရှိဟောင်း Sumedha Verma Ojha သည် အိန္ဒိယ၏ ဇာတ်ကြောင်းများအကြောင်း အသိပညာဖြန့်ဝေရန်နှင့် သက္ကတစာပေများကို ခေတ်သစ်ကမ္ဘာသို့ ယူဆောင်လာရန် ရည်စူးထားသည်။ သူမရဲ့ ပထမဆုံးစာအုပ်၊ ဥရနဗိ၊ သည် Mauryan ခေတ်တွင် ဖန်တီးထားသော သမိုင်းဝင် စိတ်ကူးယဉ် လက်ရာဖြစ်ပြီး Chanakya ကို အခြေခံထားသည်။ အာသာရှာစတြာ (ပစ္စည်းအမြတ်အစွန်း ပညာရပ်)။ ၎င်းသည် ဒုတိယစာအုပ်ဖြင့် Mauryan အင်ပါယာတွင် စီးရီးတစ်ခုအဖြစ် ချဲ့ထွင်ခဲ့သည်။ Chanakya ၏စာရေးဆရာဧပြီလတွင် ထွက်ရှိမည်ဖြစ်သည်။ လက်ရာများတွင် တတိယအပိုင်းနှင့်အတူ၊ Sumedha သည် ယခုအခါ US၊ India နှင့် UK တို့တွင် စာအုပ်ခရီးစဉ်အတွက် ပြင်ဆင်နေပြီဖြစ်သည်။ Sumedha သည် သမိုင်းဝင် ဝဘ်စီးရီးကိုလည်း ဖန်တီးနေသည် (Bharat Keerti) Mauryan India တွင် ရှေးခေတ်က ခေတ်သစ်လူနေမှုဘဝ၏ အုတ်မြစ်ချပုံကို ကြည့်ရှုသူများအား အရိပ်အမြွက်ပြသည်။ စီးရီး၏ အင်္ဂလိပ်ဗားရှင်းကို YouTube တွင် ရနိုင်ပြီး ဟိန္ဒီဗားရှင်းသည် Doordarshan ထုတ်လွှင့်မှုအတွက် ပိုက်လိုင်းတွင် ရှိနေစဉ်။ Sumedha က "ကျွန်မကံကောင်းတယ်လို့ထင်ပါတယ်" လို့ အင်တာဗျူးတစ်ခုမှာ ကျိုးနွံစွာပြောခဲ့ပါတယ်။ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အိန္ဒိယ. “ကျွန်တော့်ရဲ့ ဝါသနာကို လိုက်နာချင်ပြီး အဲဒီအခွင့်အရေးကို ရခဲ့တယ်။ ငါ့ရဲ့ဝါသနာက အခု ငါ့အလုပ်ပဲ၊ ဘယ်အရာက ပိုကောင်းနိုင်မှာလဲ" Sumedha ကိုလည်း ဘာသာပြန်ထားပါတယ်။ valmiki Ramayana Sanskrit မှ English အထိဖြစ်ပြီး ရှေးခေတ်အိန္ဒိယ၏ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာမှုကို နက်နက်နဲနဲ စူးစမ်းလေ့လာပါ။
နိုင်ငံခြား ကမ်းခြေများသို့
Sumedha ၏အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းတွင်ပထမဆုံးသောအလှည့်အပြောင်းမှာသူမသည်သူမ၏ဗျူရိုကရက်ခင်ပွန်းနှင့်အတူလွန်ခဲ့သော 14 နှစ်က UN တွင်တာဝန်ထမ်းဆောင်ရန်ဂျနီဗာသို့ပြောင်းရွှေ့သောအခါဖြစ်သည်။ Sumedha သည် ဥပုသ်နေ့ဖြစ်ရန် ရည်မှန်းထားသည်ကို ဆုံးဖြတ်ပြီး သူမ၏ ပထမဆုံးစာအုပ်ကို ရေးသားခဲ့သည်။ “အဲဒီတုန်းက ကျွန်တော်လေ့လာပြီး ရေးခဲ့တယ်။ ဥရနဗိ," သူမကပြောပါတယ်။ “သက္ကတကျမ်းတွေကို စွဲစွဲလန်းလန်း နှစ်မြှုပ်ထားရင်းနဲ့ အတိတ်ကို အသက်ရှင်လျက် မူရင်းပုံစံနဲ့ ကျမ်းဂန်တွေကို လေ့လာခြင်းက ကျေနပ်အားရစေတယ်ဆိုတာ သိလိုက်ရတယ်။ ရာထူးမှနှုတ်ထွက်ပြီး သက္ကတဘာသာကို လေးလေးနက်နက် သင်ယူခဲ့သဖြင့် မူရင်းပုံစံဖြင့် ဖတ်နိုင်ခဲ့သည်။"
နောက်ဆက်တွဲအဖြစ် လော့စ်အိန်ဂျလိစ်၊ ချီကာဂိုနှင့် နယူးယောက်တို့တွင် မကြာခဏ ဟောပြောပွဲများ ပြုလုပ်ခဲ့သည်။ သူမ Ramayana ပို့ချချက်များသည် လော့စ်အိန်ဂျလိစ် ပြည်သူ့စာကြည့်တိုက်တွင် အကျိုးသက်ရောက်စေခဲ့ပြီး တောင်အာရှသို့ ပြန့်ပွားရေးအတွက် စာကြည့်တိုက်၏ တစ်ခုတည်းသော အဆက်အသွယ်အဖြစ် သတ်မှတ်ခဲ့သည်။ သူမရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်တွေကို တွေ့လိုက်ရတော့ သူမလည်း အံ့သြသွားတယ်။ Ramayana အိန္ဒိယ လူမျိုးစုများကြားတွင် ရေပန်းစားခဲ့ပြီး အမေရိကန်လူမျိုးများကိုလည်း ၎င်းတို့ထံသို့ ဆွဲဆောင်ခဲ့သည်။ Lady Shri Ram College နှင့် Delhi School of Economics မှ ကျောင်းသားဟောင်းများက ပြုံးပြပြီး “သူတို့က အိန္ဒိယလူမျိုးများထက် သာလွန်သည် ။
တိုင်းရင်းသူ အိန္ဒိယ အသိပညာ ပြန့်ပွားရေး
အသိပညာပြန့်ပွားလိုစိတ်က သူမကို အွန်လိုင်းသင်တန်းများတက်သည့် ဧည့်သည်တော်အဖြစ် Pune ရှိ MIT School of Vedic Sciences သို့ ခေါ်ဆောင်လာသည်။ “၎င်းသည် အနောက်တိုင်းပညာရေးစနစ်ကို ဌာနေအိန္ဒိယအသိပညာစနစ်များနှင့် ပေါင်းစပ်ထားသည့် စမ်းသပ်ခန်းကောလိပ်တစ်ခုဖြစ်သည်။ သူမသည် ဤစမ်းသပ်သင်ကြားမှု၏ ဦးဆောင်မှုတွင် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့ပြီး ကမ်းလှမ်းမှုတွင်ပါရှိသော ဝေဒသိပ္ပံဘာသာရပ်ဆိုင်ရာ မဟာပရိုဂရမ်များအပါအဝင် ပရိုဂရမ်အမျိုးမျိုး၏ သင်ရိုးညွှန်းတမ်းများကိုပင် ပြင်ဆင်ခဲ့သည်။
Sumedha သည် နိုင်ငံတကာအဖွဲ့အစည်းတွင် ကောင်စီအဖွဲ့ဝင်တစ်ဦးလည်းဖြစ်သည်။ Indica ယနေ့နိုးကြားမှုများအတွက် platform တစ်ခုဖြစ်သည်။ Shastraas (ဓမ္မကျမ်း)၊ Indic knowledge systems နှင့် Indology ၊ အမျိုးသမီးများ၏လေ့လာမှုများကို ဒေါင်လိုက်ထိန်းကျောင်းခြင်း။ ပြီးခဲ့သည့်လက ၎င်း၏ ညီလာခံတစ်ခုမှ သူမအား Guwahati သို့ ခေါ်ဆောင်ခဲ့သည်။ အဆိုပါ ညီလာခံသည် ကမ္ဘာအရပ်ရပ်မှ ပညာရှင် ၄၀ ဖြင့် ကြီးကျယ်ခမ်းနားစွာ အောင်မြင်ခဲ့ပါသည်။ “ပညာရှင်တွေကို အနောက်တိုင်းက အာရုံစိုက်လွန်းတယ်လို့ ကျွန်တော်တို့ ခံစားရတယ်။ ငါတို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်အမြင်တွေကိုလည်း ယူဆောင်လာရမယ့်အချိန်ပဲ” ဟု Sumedha မှ အမှာစကားပြောကြားခဲ့ပြီး သူမသည် ခေတ်မီလူနေမှုဘဝတွင် သမိုင်းကြောင်းနှင့် ၎င်း၏အရေးပါမှုများကို အမြဲဆွဲဆောင်ခံရသည်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။
သမိုင်းနှင့် ရှေးခေတ်အိန္ဒိယကို ချစ်မြတ်နိုးခြင်းသည် အိမ်တွင် စွဲမြဲနေပါသည်။
သူမ၏ အစောဆုံးလွှမ်းမိုးမှုမှာ “အလွန်ဖတ်တတ်ပြီး သင်ယူတတ်သူ” ဟု Sumedha မှဖော်ပြသော သူမ၏မိခင်ဖြစ်သည်။ ယင်းက သူမသည် “သမိုင်းတွင် ကြီးမားသောဝင်ရောက်မှုတစ်ခု ရရှိခဲ့သည်– ပူရာနာများ (ရှေးသက္ကတစာပေများ)၊ Vedas (အစောဆုံး အိန္ဒိယကျမ်းဂန်)၊ Upanishads (ဟိန္ဒူဘာသာ၏ ဘာသာရေးဆိုင်ရာ သွန်သင်ချက်များ) နှင့် ရှေးခေတ်အိန္ဒိယတို့မှတဆင့် သူမအား၊” ဟု Sumedha ကဆိုသည်။ မိတ်ဆက်ပေးခံရတာကို ပြန်သတိရတယ်။ အာသာရှာစတြာ ရှစ်တန်းကျောင်းသားတစ်ယောက်အနေနဲ့။ သူမရဲ့ ဆွဲဆောင်မှုကတော့ အရင်အတိုင်းပဲလို့ ဆိုပါတယ်။ "ကျွန်ုပ်၏လေ့လာမှုအတွက် အဓိကအရင်းအမြစ်များကို ကျွန်ုပ်အမြဲအားကိုးပါသည်" ဟု Sumedha ကရှင်းပြသည်။ “ကျွန်တော်က စာသားတွေ ဒါမှမဟုတ် ရှေးဟောင်းသုတေသန ကမ္ပည်းစာတွေကို ဖတ်တယ်၊ ဒင်္ဂါးပြားတွေကို လေ့လာတယ်၊ ဒါမှမဟုတ် တည်ရှိနေတဲ့ အပျက်အစီးတွေကို သွားကြည့်တယ်။ အတိတ်ကို 360 ဒီဂရီကြည့်ရှုပြီး သမိုင်း၊ ယဉ်ကျေးမှု၊ အစားအသောက်၊ လူ့အဖွဲ့အစည်း၊ ဘာသာရေး၊ အခြေခံအထောက်အထားများဖြင့် တတ်နိုင်သမျှ လေ့လာပါ။" Mauryan မင်းဆက်သည် သူမ၏ အာရုံစူးစိုက်မှုကို ခံရသော်လည်း၊ သူမ၏ သမိုင်းကို ချစ်မြတ်နိုးမှုသည် ကာလတစ်ခုတည်းတွင်သာ အကန့်အသတ်မရှိပေ။
သမားရိုးကျ ပေးကမ်းခြင်း...
လူနည်းစုက လုပ်ရမယ့် ရွေးချယ်မှုတွေနဲ့ ပြည့်နှက်နေတဲ့ သမားရိုးကျမဟုတ်တဲ့ ဘဝတစ်ခုလို့ သူမ ဝန်ခံပါတယ်။ ဥပမာအားဖြင့် အိန္ဒိယလူမျိုး အများအပြားသည် အရပ်ဘက်၀န်ဆောင်မှုတွင် ရာထူးတစ်ခု မထားဘဲ UN တွင် အလုပ်စွန့်ရန် အိပ်မက်မက်ကြပေလိမ့်မည်။ Sumedha က “ကျွန်မကို တွန်းအားပေးချင်တဲ့ ဆန္ဒတစ်ခုရှိပါတယ်” ဟု Sumedha က ပြုံးပြီး “ကျွန်မ အိန္ဒိယလူမျိုးတွေရဲ့ အတိတ်ကို မသိနားမလည်မှုကို ဖယ်ရှားချင်ပါတယ်။ ကိုယ်တိုင်နားလည်တဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းကို မြင်ချင်ပါတယ်။ အတိတ်ကို နားမလည်ရင် ကိုယ့်ကိုကိုယ် နားမလည်နိုင်ဘူး။ အဲဒါက ကျွန်တော့်ရဲ့ ဝါသနာဖြစ်ပြီး အမြဲတမ်း ကျွန်တော့်ကို တွန်းအားပေးနေတာပါ” Sumedha သည် အိန္ဒိယလူမျိုးများသည် “ကျွန်ုပ်တို့၏ကိုယ်ပိုင်အသိပညာစနစ်များနှင့် ဘာသာစကားများကိုကြည့်သင့်သောအခါတွင် ကိုလိုနီခေတ်သခင်များ၏မျက်လုံးများမှတစ်ဆင့် မြင်ဖူးကြသည်” ဟုဆိုသည်။
သက္ကတလက်ရေးစာမူကို ဒစ်ဂျစ်တယ်လုပ်ခြင်းသည် များစွာအကျိုးရှိသည်။
Sumedha သည် သက္ကတဘာသာကို ချစ်မြတ်နိုးသည့် အတိမ်အနက်ကို ရှာဖွေတွေ့ရှိသောအခါတွင် သူမသည် နိုင်ငံခြားတွင် နေထိုင်နေပါသည်။ သုတေသနအတွက် ပင်မရင်းမြစ်များကို ရှာဖွေရန်မှာ ရုန်းကန်ခဲ့ရပါသည်။ “ကျွန်တော့်ကို စာအုပ်တွေ ပို့ပေးတဲ့ သူငယ်ချင်းတွေ ရှိခဲ့တယ်” ဟု သူမက ဆိုသည်။ “ထို့နောက် ကျွန်ုပ်အတွက် အကျိုးရှိခဲ့သည့် သက္ကတလက်ရေးစာမူများကို ဒစ်ဂျစ်တယ်စနစ်ဖြင့် ဒစ်ဂျစ်တယ်သို့ ပြောင်းလဲရေးဆီသို့ ကြီးမားသော လှုပ်ရှားမှုကြီး ရောက်ရှိလာပါသည်။ နေရာတကာမှာ ဖတ်လို့ရတယ်။" သူမသည် အိန္ဒိယနိုင်ငံသို့ မကြာခဏသွားရောက်လည်ပတ်ခဲ့သည် - ကပ်ရောဂါမဖြစ်မီက သုတေသနနှင့် အခြားလုပ်ဆောင်မှုများအတွက် တစ်နှစ်လျှင် လေးကြိမ် မကြာခဏပြုလုပ်ခဲ့သည်။ “အိန္ဒိယမှာရှိတဲ့ စာကြည့်တိုက်တွေကို ကျွန်တော် တိုင်ပင်ပြီး အဲဒီမှာ စာအုပ်တွေ အများကြီးဝယ်ပါတယ်” ဟု Bihar ၏ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်စဥ်အချိန်က သာယာအေးချမ်းသော Ranchi တွင် ကြီးပြင်းလာသူ တစ်သက်တာ ပညာရှင်က ဆိုသည်။
အတိတ်နှင့်ပစ္စုပ္ပန်
“ဖြစ်နိုင်တယ်၊ ငါက ပစ္စုပ္ပန်ထက် အတိတ်ကို ပိုအသက်ရှင်တယ်၊ တခြားလူတွေကို သိစေချင်တယ်။ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်သည် စာအုပ်များရေးသားခြင်း၊ ဟောပြောပွဲများနှင့် ဟောပြောပွဲများ ပြုလုပ်ကာ ဝက်ဘ်စီးရီးများ ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် အိန္ဒိယလူမျိုးများအားလုံး ၎င်းတို့၏ အရင်းမြစ်များအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာနိုင်ပြီး ယင်းမှ တစ်ဆင့် ပစ္စုပ္ပန်အကြောင်းကို ပိုမိုကောင်းမွန်စွာ နားလည်နိုင်စေရန်၊” ဟု Sumedha က ပြောကြားခဲ့သည်။
Sumedha ၏ခင်ပွန်း Alok Kumar Ojha သည် ယခုအခါ ဂျီနီဗာရှိ UN ၏ မိုးလေဝသဌာနဖြစ်သော ကမ္ဘာ့မိုးလေဝသအဖွဲ့၏ ဒါရိုက်တာဖြစ်သည်။ လွန်ခဲ့သည့်ဆယ်စုနှစ် နှစ်ခုက Sumedha သည် အရပ်ဘက်ဝန်ဆောင်မှု စာမေးပွဲ အောင်မြင်ပြီးနောက် လေ့ကျင့်ရေးတွင် ဆုံတွေ့ခဲ့ကြသည်။ သူတို့ရဲ့ ကလေးနှစ်ယောက်ဟာ US မှာ နေထိုင်ကြပါတယ်။
ထိုမှတပါး တတိယမြောက် စာအုပ်ကို ရေးသားခဲ့သည်။ ဥရနဗိ စီးရီး၊ သူမသည် ရှေးခေတ်အိန္ဒိယအမျိုးသမီးများကိုအခြေခံသည့် စတုတ္ထမြောက်စာအုပ်ကိုရေးနေချိန်ဖြစ်သည်။ “ဒါဟာ ဇာတ်လမ်းကို အခြေခံပြီး အမျိုးသမီးတွေကို နားလည်သဘောပေါက်ဖို့ ချဉ်းကပ်မှုအသစ်ကို ထူထောင်ပါလိမ့်မယ်။ shastrick တိုက်ငယ်၏ အင်ဒစ် ရိုးရာဓလေ့များ” ဟု သူမက ထပ်လောင်းပြောသည်။
ရှေးခေတ်အိန္ဒိယ၏ သုတေသနပြုခြင်း၏ မူလရင်းမြစ် (မူရင်း)
- စာပေအရင်းအမြစ်များ (ဝေဒ၊ သက္ကတ၊ ပါဠိ၊ ပရာကရစ်နှင့် အခြားစာပေများ)
- ရှေးဟောင်းသုတေသန အရင်းအမြစ်များ (ပုံသဏ္ဍာန်၊ ကိန်းဂဏာန်းများနှင့် အခြားသော ဗိသုကာလက်ရာများ)
- စာတွေ၊ စာမူတွေ
- Sumedha Verma Ojha ကို လိုက်လုပ်ပါ။ YouTube ကို, Facebook က, တွစ်တာ နှင့် Instagram ကို