(ဇူလိုင် ၂၆ ရက် နံနက် ၉း၄၀)၊ ဤပုံကိုကြည့်ပါ- အင်္ကျီအဖြူဝတ်ထားသော အာဖရိကန်အမျိုးသားငါးဦးသည် တိုက်ကြီး၏အစိတ်အပိုင်းအချို့ရှိ ဖုန်လမ်းတစ်ခုပေါ်တွင် ရပ်ကာ ရင်ခုန်စွာသီဆိုနေကြသည်။ ရှာရွတ်ခန်း'' s ကို Bholi Si Surat သူ့ရဲ့ 1996 ရုပ်ရှင်ထဲက Dil Toh Pagal Hai။ ဒါ ဘောလီးဝုဒ်ရဲ့ စွမ်းအားပါ။ ရုပ်ရှင်များသည် နယ်နိမိတ်များကို ကျော်လွန်ပြီး လူတို့၏ စိတ်ထဲတွင် ရေရှည်အကျိုးသက်ရောက်မှုကို ဖန်တီးသည်။ Continental အာဖရိကတိုက်ချစ်ခြင်းမေတ္တာ ဘောလီးဝုဒ် အသစ်အဆန်းမဟုတ်သော်လည်း အာဖရိကန်လူမျိုးများ၏ ရင်ခုန်စရာကောင်းသော ဗိုင်းရပ်ဗီဒီယိုများသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ရုပ်ရှင်များသည် ကီလိုမီတာ 6,000 ခန့်အကွာမှ အာဖရိကန်သန်းပေါင်းများစွာကို ထိမိကြောင်း သက်သေပြပါသည်။
1950 ခုနှစ်များအတွင်း ဘောလိဝုဒ်သည် အာဖရိက၏တံခါးကိုခေါက်ခဲ့သည်။ အတူ ဟောလိဝုဒ် အိတ်ကပ်ထဲတွင် အနည်းငယ် ကြီးသော လိုင်စင်ရှိသော ရုပ်ရှင်များကို အာဖရိကသားများက ဘောလိဝုဒ်ရုပ်ရှင်များတွင် ပြီးပြည့်စုံသော အစားထိုးမှုကို တွေ့ရှိခဲ့သည်။ ဘောလီးဝုဒ်ရုပ်ရှင်များ၏ သီချင်းနှင့် အကများအပြင် ဇာတ်ကွက်များနှင့် ဇာတ်ကွက်များသည် အာဖရိကန်လူမျိုးများအတွက် နေရာယူထားပြီး၊ ဟိန္ဒီရုပ်ရှင်များသည် တိုက်ကြီးတိုင်း၏ နေရာအနှံ့တွင် အိမ်များပြည့်ကျပ်နေပါသည်။
1950 ခုနှစ်များတွင် စတင်ခဲ့သော အချစ်ရေးသည် ဖြတ်သန်းလာတိုင်း နေ့ရက်တိုင်းတွင် အားကောင်းနေဆဲဖြစ်သည်။ အာဖရိကရှိ နိုင်ငံတိုင်းသည် ၎င်း၏ ယဉ်ကျေးမှုနှင့် တက်ကြွမှုတို့ကို ပြောဆိုသည့် ဘောလီးဝုဒ်နှင့် နှောင်ကြိုးများ မျှဝေကြသည်။
Instagram ကိုပေါ်မှာဤ post ကို View
မာလီ၏ ဘောလီးဝုဒ်ပုံစံ ရေဒီယိုရှိုးများ
ဘောလီးဝုဒ်သည် လူအများကိုပင် စွဲလန်းစေခဲ့သည်။ Bamako က in မာလီ. Bamako သည် အေးဆေးတည်ငြိမ်သော နိုင်ဂျာမြစ်ကမ်းနားတွင် တည်ရှိပြီး ကြွယ်ဝသော သမိုင်းကြောင်း၊ ကွဲပြားသော ဘာသာစကားနှင့် ယဉ်ကျေးမှု ဓလေ့ထုံးတမ်းများကို ပိုင်ဆိုင်ထားသည်။ ဒါပေမယ့် ဘောလိဝုဒ်ကို ချစ်တဲ့ အနောက်အာဖရိကနိုင်ငံဟာ ပွင့်လင်းတဲ့ လျှို့ဝှက်ချက်တစ်ခုပါ။ 8,604 ကီလိုမီတာ အကွာအဝေးပင် မွမ်ဘိုင်း Bamako သည် ဘောလီးဝုဒ်နှင့် အိန္ဒိယယဉ်ကျေးမှုကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်း ချစ်မြတ်နိုးသော မာလီနိုင်ငံသားများအတွက် နှောင့်ယှက်စရာမဟုတ်ပါ။
အန်ဂျနီကူးမား၊ အိန္ဒိယသံအမတ်ကြီး မာလီသမ္မတနိုင်ငံသို့ Financial Express သို့ပြောသည်။,
“ဘောလိဝုဒ်ရုပ်ရှင်၊ သီချင်းနဲ့ အကအတွက် မာလီမှာ ပရိတ်သတ်အကြီးကြီးရှိတယ်။ အဆိုတော် Mofas Khan နဲ့ ကျွန်တော့်ရဲ့ တွေ့ဆုံမှုက တကယ့်ကို ကြည်နူးစရာပါပဲ။ အိန္ဒိယကို တခါမှ မရောက်ဖူးပေမယ့် တိုင်းပြည်နဲ့ ယဉ်ကျေးမှုကို ချစ်မြတ်နိုးတဲ့ စိတ်ဓာတ်ပြင်းပြတဲ့ အင်ဒိုဖီးလ်တစ်ယောက်ပါ။ သူသည် ဆရာမရှိဘဲ ဟိန္ဒီဘာသာကို သင်ယူပြီး စိတ်အားထက်သန်သော အဆိုတော်တစ်ဦးဖြစ်သည်။ သူသည် ဘောလိဝုဒ်အတွက် ရည်ရွယ်ထားသော India Gaana ဟုခေါ်သော အပတ်စဉ် ရေဒီယိုအစီအစဉ်တစ်ခုဖြစ်ပြီး Bambara၊ Mali နှင့် West Africa တို့၏ lingua franca တွင် ဟိန္ဒီသီချင်းများကို ဝီရိယရှိရှိ ဘာသာပြန်ဆိုကာ ရုပ်ရှင်ကိုယ်ရည်ကိုယ်သွေးများအကြောင်းကိုလည်း သတင်းပေးပါသည်။"
Mopti မှာရှိတဲ့ ရွာတစ်ရွာကနေ Mofas Khan ဘောလီးဝုဒ်သီချင်းများမှတဆင့် အိန္ဒိယကိုချစ်ကြောင်း ဖော်ပြသည်။ Bamako နေထိုင်သူအများအပြားကဲ့သို့ပင် Khan သည်လည်း ဘောလိဝုဒ်ရုပ်ရှင်များ၏ ကြွယ်ဝသောအစားအစာဖြင့် ကြီးပြင်းလာခဲ့ပြီး ထိုအချိန်မှစ၍ အိန္ဒိယယဉ်ကျေးမှုကို နှစ်သက်ခဲ့သည်။ အဲဒါက ... ဖြစ်တယ် Rote Rote Hasna Seekho မှ Andha Kanoon Khan သည် ပထမဆုံးအကြိမ် လိမ်လည်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ပြီး ထိုအချိန်မှစ၍ ဤ Indophile ကို နောက်ကြောင်းပြန်မကြည့်ပါတော့ပေ။
သို့သော် Khan သည် မာလီတွင် လူသိများသော ဘောလိဝုဒ် အနုပညာရှင်တစ်ဦးတည်း မဟုတ်ပါ။ Seydou ဒမ်ဘီလီ ဘောလီးဝုဒ်ကို ချစ်မြတ်နိုးတဲ့ ၀တ်စုံကို ၀တ်ဆင်ထားတဲ့ နိုင်ငံတွင်း နေထိုင်သူလည်း ဖြစ်ပါတယ်။ အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းအရ ကျောင်းဆရာတစ်ဦးဖြစ်သော ဒမ်ဘီလီကို မိတ်ဆက်ပေးခဲ့သည်။ ဟိန္ဒီရုပ်ရှင်ရုံ ဘောလီးဝုဒ်ရုပ်ရှင်များပြသသည့် ပြဇာတ်ရုံတွင် အလုပ်လုပ်ခဲ့ဖူးသော ဖခင်ဖြစ်သူက ပြောသည်။ လွန်ခဲ့သည့် ၂၃ နှစ်တာကာလအတွင်း ဘောလိဝုဒ်သီချင်းများကို တနင်္ဂနွေ နေ့လယ်တိုင်းတွင် ရေဒီယိုရှိုးတစ်ခု တင်ဆက်နေခဲ့သည်။
ဝန်ကြီးချုပ်တောင်မှ ဒီလိုလူကြိုက်များခဲ့တာ Narendra Modi အတောအတွင်း သူ့ကိုပြောခဲ့တယ်။ မန်း Ki Baat ပြီးခဲ့သည့်နှစ်က။
Seduji အလည်လာတုန်းက #Kumbh အဲဒီတုန်းက သူတွေ့ဆုံခဲ့တဲ့ ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်ခဲ့ပြီး အိန္ဒိယအပေါ် သူ့ရဲ့ စေတနာ၊ ချစ်ခင်မှု၊ ချစ်ခင်မှုတွေက ကျွန်တော်တို့အားလုံးအတွက် ဂုဏ်ယူစရာကောင်းတဲ့ ကိစ္စတစ်ခုပါ။ @narendramodi #MannKiBaat #PMONAIR pic.twitter.com/RC2HtjBBQQ
- အိန္ဒိယရေဒီယိုသတင်းများ (@airnewsalerts) စက်တင်ဘာလ 27, 2020
ဘောလီးဝုဒ်တေးဂီတကို ချစ်မြတ်နိုးမှုသည် ရေဒီယိုရှိုးများတွင်သာ ကန့်သတ်ထားခြင်းမဟုတ်ဘဲ အိန္ဒိယဂီတနှင့် အကကို မြှင့်တင်သည့် ယဉ်ကျေးမှုအဖွဲ့များတစ်လျှောက်တွင် ၎င်း၏အတောင်ပံများကို ဖြန့်ကြက်ထားသည်။
“Yaarana Hindustani၊ Bollywood Fans International နှင့် Dostiare တို့သည် မြို့တော် Bamako ရှိ ထင်ရှားသော ယဉ်ကျေးမှုအဖွဲ့ သုံးခုဖြစ်သည်။ ဤအဖွဲ့များသည် အိန္ဒိယယဉ်ကျေးမှု၏ မတူညီသောရှုထောင့်များအတွက် မိမိတို့ကိုယ်ကို မြှုပ်နှံထားသည့် Malian အနုပညာရှင်များ၊ အဆိုတော်များနှင့် အကသမားများ စုစည်းထားသော ယဉ်ကျေးမှုပွဲများကို အခါအားလျော်စွာ စီစဉ်ကျင်းပကြသည်” ဟု Kumar က ထပ်လောင်းပြောကြားခဲ့သည်။
ဘောလီးဝုဒ်ဂန္တဝင်များနှင့် ဂါနာ၏ အချစ်ဇာတ်လမ်း
ကီလိုမီတာ 1,100 ခန့်အကွာ၊ ဂါနာရှိ Rex ရုပ်ရှင်ရုံ Kumasi ပြဇာတ်ရုံအဖြစ် 1960 ခုနှစ်များအတွင်း ဘောလိဝုဒ်ပရိသတ်များအကြား ရေပန်းစားလာခဲ့သည်။ Bhagwan Dada နှင့် Geeta ဘာလီ'' s ကို အယ်လ်ဘီလာ အပတ်စဉ် သောကြာနေ့တိုင်း တစ်နှစ်လျှင် ထိုင်ခုံ 2,000 ဆံ့အောင် ရောင်းချပေးသည်။
ကိုလိုနီခေတ်လွန်ကာလက ဘောလီးဝုဒ်ရုပ်ရှင်တွေကို ဂါနာကမ်းရိုးတန်းဆီ ယူဆောင်လာပေးခဲ့တဲ့ ကာလဖြစ်ပါတယ်။ ရပ်ရွာ၊ ဂုဏ်၊ အကျင့်စာရိတ္တနှင့် မိသားစုတန်ဖိုးများ၏ ထပ်တလဲလဲအကြောင်းအရာများသည် ဂါနာလူမျိုးများနှင့် ပဲ့တင်ထပ်ကာ ဘောလီးဝုဒ်ကို ချစ်မြတ်နိုးမှုကို လှုံ့ဆော်ပေးသည်။
မြို့တော်၌ တောဟိန္ဒီရုပ်ရှင်ဟောင်းတွေ ကြိုက်တယ်။ အယ်လ်ဘီလာ (1951), တိုကျိုမှာ အချစ် (1966), နူးရီ (1979) နှင့် Andha Kanoon (၁၉၈၃)တွင် ၎င်းတို့၏နေအိမ်များနှင့် အနီးနားရှိ ဗီဒီယိုစင်တာများတွင် နေထိုင်သူများသည် ကြည့်ရှုဆဲဖြစ်သည်။ ဂါနာပြည်သူများသည် ဟိန္ဒီရုပ်ရှင်များကို ဝါးမြိုပြီး ဘောလီးဝုဒ်ကို ချစ်မြတ်နိုးသည့် မရေမတွက်နိုင်သော DVD ဆိုင်များတွင် တွေ့နိုင်ပါသည်။
ထိုစဉ်တွင် ဘောလီးဝုဒ်ဂန္တဝင်များ ဂါနာနိုင်ငံသားများကြားတွင် အကြိုက်တွေ့နေကြသည်၊ အသက်ကြီးသော Dagomba ကြည့်ရှုသူများသည် ယဉ်ကျေးမှုနှင့် ကိုယ်ကျင့်တရားပြောင်းလဲမှုများကို ကိုးကား၍ 90 ခုနှစ်များအတွင်း ဘောလိဝုဒ်ရုပ်ရှင်များကို ပြတ်ပြတ်သားသား ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည်။ တကယ်တော့၊ ဗီဒီယိုစင်တာပိုင်ရှင်တွေဟာ ဘောလီးဝုဒ်ရုပ်ရှင်အသစ်တွေကို မပြသဖို့ တက်ကြွတဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်တွေ ချကြပါတယ်။
ရည်မွန်သောဘောလီးဝုဒ်သည် နိုင်ဂျီးရီးယားရှိ Kannywood ၏ ထွန်းကားလာခြင်း
အဲဒါက 1950 ခုနှစ်တွေတုန်းကပေါ့။ နိုင်ဂျီးရီးယားဘောလီးဝုဒ်နဲ့ ချစ်ကြိုက်ခဲ့တာ။ နောက်ဆုံးပေါ် ဟောလိဝုဒ်ရုပ်ရှင်များထက် စျေးသက်သာသည့် အစားထိုးအဖြစ် ယူဆထားသည့် လက်ဘနွန်ကုန်သည်အချို့သည် ဟိန္ဒီရုပ်ရှင်များကို နိုင်ဂျီးရီးယားသို့ တင်သွင်းရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြသည်။ မကြာမီတွင် ဘောလိဝုဒ်ရုပ်ရှင်ပြသပွဲများကို နိုင်ဂျီးရီးယားယဉ်ကျေးမှုတွင် သာမာန်အဖြစ်များ ပေါ်ပေါက်လာခဲ့သည်။ စိတ်ဝင်စားစရာမှာ ပြသခဲ့သည့် ရုပ်ရှင်များသည် မိခင်ဘာသာစကားဖြင့် အမည်တပ်ခြင်း သို့မဟုတ် စာတန်းထိုးခြင်း မပြုခဲ့ပါ။ အဓိကအားဖြင့် နိုင်ဂျီးရီးယားအသိုင်းအဝိုင်းများသည် ဟိန္ဒီရုပ်ရှင်ရုံတွင် သရုပ်ဖော်ထားသော ဇာတ်လမ်းများတွင် ၎င်းတို့ကိုယ်သူတို့ မြင်ခဲ့ကြသောကြောင့် ဘောလီးဝုဒ်သည် အာဖရိကရှိ ဘာသာစကားအခက်အခဲကို ဖြတ်ကျော်နိုင်ခဲ့သည်။
စိတ်ကူးယဉ်ဆန်ဆန် သီချင်းတွေပဲဖြစ်ဖြစ်၊ ဘောလိဝုဒ်မှာ ဖျောက်ဖျက်လို့မရနိုင်တဲ့ အမှတ်အသားတစ်ခု ကျန်ရစ်ခဲ့ပါတယ်။ Hausa ယဉ်ကျေးမှု - ၎င်းသည် ဖန်တီးမှုတွင် ဓာတ်ကူပစ္စည်းအဖြစ် လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ကန်နီဝုဒ်မြောက်ပိုင်း နိုင်ဂျီးရီးယား ရုပ်ရှင် စင်တာမှ အခြေစိုက်သည်။ Kano. Kannywood စတူဒီယိုများသည် တစ်ခါတစ်ရံတွင် ရိုက်ချက်ဖြင့် ရိုက်ကူးထားသော ဘောလိဝုဒ်ရုပ်ရှင်များကို ပုံတူကူးယူကြပြီး အခြားအချိန်များတွင် အိန္ဒိယ၏ လွှမ်းမိုးမှုရှိသော ဂီတဗီဒီယိုများကို ဖန်တီးကြသည်။ 2013 ခုနှစ်တွင်၊ Harafinso- Bollywood Inspired Film Music မှ နိုင်ဂျီးရီးယား၏ လမ်းမများပေါ်တွင် လမ်းကြောင်းပေါ်မှ လှုံ့ဆော်ပေးသော အယ်လ်ဘမ်တစ်ခု၊ Hausa နိုင်ဂျီးရီးယား.
နိုင်ဂျီးရီးယားအမျိုးသမီးများပင် ဘောလိဝုဒ်တွင် လှုံ့ဆော်မှုတွေ့ရှိခဲ့ပြီး ယင်းကြောင့် ပေါ်ပေါက်လာခဲ့သည်။ မန္တလေး (သို့) 80 ခုနှစ်များအတွင်း စာပေကို နှစ်သက်သည်။ ဟိန္ဒီရုပ်ရှင်များတွင် အပြစ်ကင်းသော အချစ်ဇာတ်လမ်းကြောင့် နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း စိတ်အားထက်သန်သော Hausa အမျိုးသမီးများသည် ၎င်းတို့၏ ရှေးရိုးဆန်သော လူ့အဖွဲ့အစည်းကို ခေတ်မီစေရန် ကြိုးပမ်းမှုဖြင့် ဆိုယာယာဝတ္ထုများကို စတင်ရေးသားခဲ့သည်။
နှစ်များတစ်လျှောက်တွင် ဘောလိဝုဒ်၏ နိုင်ဂျီးရီးယားအပေါ် ချုပ်ကိုင်မှုသည် ယခင်နှင့်အမျှ အားကောင်းလာခဲ့ပြီး ယခုလည်း ဖြစ်သည်။ နိုလီဝုဒ် (နိုင်ဂျီးရီးယားရုပ်ရှင်လုပ်ငန်း) သည် ဘောလိဝုဒ်နှင့် ပူးပေါင်း၍ ရုပ်ရှင်များ အတူတကွ ထုတ်လုပ်သည်။ 2020 ခုနှစ် Netflix နဲ့ ရုပ်ရှင် Namaste Wahala၊ အိန္ဒိယယောက်ျားလေးနှင့် နိုင်ဂျီးရီးယားမိန်းကလေးတစ်ဦးကြားရှိ အချစ်ဆက်ဆံရေးကိုအခြေခံ၍ ဤပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု၏ အကောင်းဆုံးဥပမာဖြစ်သည်။
ပေါ့ပ်ယဉ်ကျေးမှုတွင် ကင်ညာအတွက် ဘောလီးဝုဒ်၏ အမြန်သင်ခန်းစာများ
အကယ်၍ ဘောလီးဝုဒ်သည် နိုင်ဂျီးရီးယားလူမျိုးများအတွက် အတုယူစရာ ခံစားချက်တစ်ခုအဖြစ် သတ်မှတ်ခဲ့မည်ဆိုလျှင်၊ ကင်ညာဟိန္ဒီရုပ်ရှင်များသည် ဂီတအမျိုးအစားများ၊ ရှုခင်းများ၊ ဖက်ရှင်များနှင့် 60s၊ 70s နှင့် 80s အတွင်း အိပ်မက်များကို ပုံဖော်ပေးထားသည်။ 60s မှ 90s အထိ ကင်ညာတွင် နေထိုင်သော အာရှသား အများအပြားဖြင့် ဘောလိဝုဒ်သည် ယဉ်ကျေးမှု၏ မရှိမဖြစ် အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။ Globe Cinema ထဲမှာ နိုင်ရိုဘီ ဘောလီးဝုဒ်ရုပ်ရှင်ဝါသနာရှင်များအတွက် တစ်နေရာတည်းတွင် ရပ်နားထားရာ နေရာတစ်ခုဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းပြသခဲ့သည့် ရုပ်ရှင်များသည် အရှေ့အာဖရိက၏ အာရှအသိုင်းအဝိုင်းကြားတွင် အိန္ဒိယယဉ်ကျေးမှုကို တံခါးဖွင့်ပေးခဲ့သည်။ ရုပ်ရှင်သည် ဖက်ရှင်နှင့် ဓလေ့ထုံးတမ်းများနှင့် ဓလေ့ထုံးတမ်းများကို အမြန်သင်ခန်းစာတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။
မှ Rajesh Khanna Shah Rukh Khan အား ဘောလိဝုဒ်အကျော်အမော်များက ကင်ညာပြည်သူများအပေါ် စွဲမှတ်ထားခဲ့သည်။ 2019 မှာ သရုပ်ဆောင်တယ်။ အနုပမ်ခား Tujhe Dekha Toh Yeh Jaana Sanam မှ ကင်ညာ စုံတွဲတစ်တွဲ၏ နှုတ်ခမ်းချင်းတူသည့် ဗီဒီယိုကို မျှဝေခဲ့သည်။ Dilwale Dulhaniya Le Jayenge.
ပစ္စုပ္ပန် #ရှာရွတ် နှင့် #Kajol Kenya မှ နှုတ်ခမ်းချင်းတူသည့် ထာဝရအချစ်သီချင်း ထာဝရထံမှ #dilwaledulhanialejayenge. သီချင်းရေးစပ်သူမှ မျှဝေသည့် ဗီဒီယို၊ @pandit_lalit. ပျော်ရွှင်ပါစေ။🤓 🙏😎😍 #MusicIsUniversal pic.twitter.com/5gwga3kARv
- Anupam Kher (@AnupamPKher) စက်တင်ဘာလ 12, 2019
ထိုနှစ်တွင်ပင် ပထမဆုံးသော အိန္ဒိယရုပ်ရှင်ပွဲတော်ကို ကင်ညာတွင် ကျင်းပခဲ့သည်။
အယ်ဒီတာ ယူသည်။
ဂီတ၊ ရုပ်ရှင်တွေလိုပဲ နယ်နမိတ်တွေကို ကျော်ဖြတ်ပါ။ အထူးသဖြင့် ဘောလိဝုဒ်ရုပ်ရှင်တွေဆိုရင်ပေါ့။ အကယ်၍ သင်သည် အိန္ဒိယခရီးသွားတစ်ဦးဖြစ်ပါက၊ ဘောလိဝုဒ်ကြယ်ပွင့်များကြောင့် သင့်ကိုယ်ပိုင်လက္ခဏာကို အသိအမှတ်ပြုသောသူများကို တွေ့ဆုံရန်မဖြစ်နိုင်ပေ။ အဲဒါ ဟိန္ဒီရုပ်ရှင်ရဲ့ စွမ်းအားပါ။ လွန်ခဲ့သည့် နှစ် 60 အတွင်း အာဖရိကသားများသည် ဘောလိဝုဒ်ရုပ်ရှင်များကို အလွန်အမင်း ဝါးမြိုလာခဲ့ရာ ၎င်းသည် ၎င်းတို့၏ ယဉ်ကျေးမှု၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။ အိန္ဒိယရုပ်ရှင်များသည် အာဖရိကတွင် ဖျောက်ဖျက်၍မရသော အမှတ်အသားတစ်ခု ကျန်ရစ်ခဲ့ပြီး ဤချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် နှစ်နိုင်ငံစလုံးအတွက် ဆက်လက်ကြီးထွားလျက်ရှိသည်။ ဒါပေမယ့် စိန်ခေါ်မှုကတော့ အာဖရိကနိုင်ငံ တော်တော်များများက အရင်နှစ်တွေက ရုပ်ရှင်တွေကို ပိုကြိုက်တုန်းပါပဲ။ စိန်ခေါ်မှုမှာ ယနေ့ခေတ် အိန္ဒိယရုပ်ရှင်များကို ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းရှိ ပရိသတ်များအတွက် ပိုမိုအရသာရှိစေရန် ဖြစ်သည်။
စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတဲ့။