(မတ်လ 23, 2022) Ashutosh Mehndiratta သည် သူ၏ပထမဆုံးစာအုပ်တွင် သူ၏ကိုယ်ပိုင်လက္ခဏာကိုနားလည်ရန် ဆယ်စုနှစ်များစွာကြာရှာဖွေမှုအဆုံးသတ်ခဲ့သည်။ အိန္ဒိယနှင့် အဝေးပြေးမြေများ- နှစ်ပေါင်း 5,000 ချိတ်ဆက်ထားသော သမိုင်း. အိန္ဒိယနှင့် ကမ္ဘာ့သမိုင်းကို မကြာမီ ဖတ်ရှုနိုင်လောက်သည့် စာမျက်နှာ ၃၈၆ ပါသော ဘောဇဉ်ရုပ်ရှင်ကို ပေါင်းစည်းထားသည်။ ၎င်းသည် ကျောင်းသားဘဝဖြင့် ၁၉၉၅ ခုနှစ်တွင် အမေရိကန်သို့ ပထမဆုံး ပြောင်းရွှေ့လာချိန်၌ စတင်ခဲ့သော ခရီးဖြစ်ပြီး နောက်ဆယ်စုနှစ် သို့မဟုတ် ထို့ထက်မက ဆက်လက်နေထိုင်ခဲ့သည်။
“မင်းအိန္ဒိယမှာနေတဲ့အချိန်မှာ ကိုယ့်ကိုယ်ကို အိန္ဒိယလို့မထင်ဘူး။ သင်တိုင်းပြည်မှထွက်ခွာသောအခါ သင်သည် တရုတ်၊ သီရိလင်္ကာ သို့မဟုတ် အိန္ဒိယလူမျိုးဖြစ်ကြောင်း သင်၏အထောက်အထားကို ကောင်းစွာသိရှိလာသည်။ ဒါဟာ အလွန်ရိုးရှင်းပေမယ့် ထူးခြားတဲ့ထူးခြားချက်တစ်ခုက နိုင်ငံတွင်းနေထိုင်တဲ့ အိန္ဒိယလူမျိုးတွေကို တန်ဖိုးမထားနိုင်ပါဘူး” ဟု Ashutosh က ပြောကြားခဲ့သည်။ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အိန္ဒိယကနေဒါအရှေ့ပိုင်းရှိ သူ့အိမ်မှ ကျွန်ုပ်နှင့် ချိတ်ဆက်နေပါသည်။
လှုံ့ဆော်မှုရှာဖွေခြင်း
ကြီးပြင်းလာသောအခါ Ashutosh သည် သူ့ဖခင်ပြောသော Partition ဇာတ်လမ်းများကို နားထောင်ခဲ့သည် - သူ့မိဘနှစ်ပါးစလုံးသည် လွတ်လပ်ရေးမရမီ အိန္ဒိယနိုင်ငံတွင် မွေးဖွားခဲ့ပြီး ယခု ပါကစ္စတန်နိုင်ငံ၌ မွေးဖွားခဲ့သည်။ သွေးထွက်သံယိုဖြစ်မှုကို သတ္တိရှိရှိ ဖြိုခွင်းခဲ့ကြသည့် သန်းပေါင်းများစွာသော သူများ၏ မိဘများ၏ မိသားစုများထဲတွင် အိန္ဒိယသို့ ခရီးထွက်ရန် လူစုလူဝေး ရထားများပေါ်တွင် စုပြုံပြီး အသက်ကိုပင် ဆုတောင်းခဲ့ကြပါသည်။ “ကျွန်တော့်အမေက အရမ်းငယ်သေးပေမယ့် အဖေက ကျွန်တော့်ကို ပုံပြင်တွေပြောပြလိမ့်မယ်” လို့ သူပြောပြတယ်။
“ကျွန်မတို့ စာဖတ်တာ ကြီးလာတယ်။ Amar Chitra Katha အိန္ဒိယသည် အိုင်တီ-ရွှေငှက်ဖြစ်ပုံအကြောင်း ပုံပြင်များကြားရသည်။ သို့သော် ယနေ့ခေတ်တွင် အခြားနိုင်ငံများသည် နည်းလမ်းများစွာဖြင့် ပိုမိုဖွံ့ဖြိုးပြီး ချမ်းသာလာသည်ကို ကျွန်ုပ်တို့တွေ့မြင်နိုင်ပါသည်။ အိန္ဒိယမှာ ဒီလိုဘုန်းကြီးတဲ့အတိတ်ရှိခဲ့ရင် ဘယ်အချိန်က ပြောင်းလဲသွားလဲ” လို့ ကနေဒါနိုင်ငံရှိ သူ့အိမ်က စကားစမြည်ပြောရင်း ကျွန်တော်နဲ့ အတူ စကားစမြည်ပြောရင်း သူအခု သူ့ဇနီးနဲ့ အတူနေနေတဲ့ Ashutosh ကို မေးလိုက်ပါတယ်။ ဒီအပြောင်းအလဲက ဘယ်လိုဖြစ်သွားတာလဲ - ဒါဟာ တဖြည်းဖြည်း ဒါမှမဟုတ် ရုတ်တရက်လား။
အထောက်အထားမေးခွန်း
သူ အိန္ဒိယမှ ထွက်ခွာသွားသောအခါတွင် သူ့အား အိန္ဒိယလူမျိုးတစ်ဦးအဖြစ် အသိအမှတ်ပြုလာခဲ့ပြီး မေးခွန်းများစွာနှင့် ကျန်ရစ်ခဲ့သည်။ အိန္ဒိယသည် မည်သို့ ကြီးကျယ် ခမ်းနားလာသနည်း၊ မည်သည့်အရာက ကျဆင်းသွားသနည်း။ အချို့သော ပညာရှင်များက ပထဝီဝင်အနေအထားကို အကြံပြုကြပြီး အချို့က ဘာသာတရားဟု ဆိုကြသည် - စာအုပ်အနည်းငယ်ကို ဖတ်နိုင်ပြီး အဖြေကို ရှာဖွေနိုင်သည်ဟု နုံချာစွာယုံကြည်သူ Ashutosh က နှစ်ပေါင်းများစွာ သုတေသနပြုကာ တိကျသောအကြောင်းပြချက်မရှိဟု သဘောပေါက်ခဲ့သည်။ မရေမတွက်နိုင်သော လွှမ်းမိုးမှုများသည် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံ၏ ချမ်းသာမှု သို့မဟုတ် ဆင်းရဲမွဲတေမှုသို့ အသွင်ကူးပြောင်းမှုကို ဆုံးဖြတ်ရန် အတွင်းနှင့် ကင်းစင်မှုအပေါ် သက်ရောက်သည်။
“နှစ်တွေကြာလာတာနဲ့အမျှ 'ငါ့ကိုယ်ပိုင်စာအုပ်ကို ဘာလို့မရေးတာလဲ' လို့တွေးမိတဲ့ မှတ်စုတွေ၊ စာအုပ်တွေ အများကြီး စုဆောင်းခဲ့တယ်။ လွန်ခဲ့တဲ့ ခြောက်နှစ်၊ ခုနစ်နှစ်လောက်က စခဲ့တာ။" ထိုအချိန်တွင် သူသည် နယူးဇီလန်တွင် နေထိုင်နေပြီး ဤကိစ္စတွင်၊ ပထဝီဝင်သည် အမှန်တကယ်ပင် အဖြေဖြစ်သည်။ “အိန္ဒိယ ပြင်ပမှာ နေထိုင်တာက ကောင်းတဲ့အချက်ပါ၊ အာရုံထွေပြားမှု နည်းပါတယ်။ အိမ်ပြန်ဖို့ ရုံးနဲ့လည်း နီးနီးလေးဆိုတော့ အချိန်ရတာပေါ့”
ဖမ်းလို့ ခဏနားတယ်။
Ashutosh သည် Cisco ၏ Bengaluru အကောင့်ကို ဦးဆောင်ခဲ့သည့် 2017 ခုနှစ်တွင် အိန္ဒိယသို့ ပြန်လာခဲ့သည်။ 2018 တွင်၊ သူသည် ကြီးမားသော ပုံနှိပ်တိုက်များဆီသို့ စာရေးဆရာများ ဖန်တီးလိုသော စင်မြင့်တစ်ခုဖြစ်သည့် Lit Mart သည် ကြီးမားသော ဆွဲဆောင်မှုတစ်ခုဖြစ်သည့် Bangalore Literature Festival ကို တက်ရောက်ခဲ့သည်။ ပထမအကြိမ်ကစားသူများအတွက် ကြီးမားသောအနားယူခြင်းကို ဆိုလိုနိုင်သည်- "သင်သည် တည်ထောင်သူပညာရှင် သို့မဟုတ် ဘောလီးဝုဒ်စတားမဟုတ်ပါက ထုတ်ဝေသူထံမှ ပြန်ကြားမရနိုင်သောအခွင့်အလမ်း 99.9 ရာခိုင်နှုန်းရှိပါသည်။ မျိုးရိုးမရှိသော သမိုင်းဝါသနာရှင်တစ်ဦးသည် အခွင့်အရေးရခဲသည်” ဟု Ashutosh က ဝန်ခံသည်။
Lit Mart သည် Manjul Publishing House မှ ကိုယ်စားလှယ်တစ်ဦးနှင့် တွေ့ဆုံခဲ့သော နည်းပညာအလှည့်အပြောင်း သမိုင်းပညာရှင်အတွက် ထိုတံခါးများကို ဖွင့်ပေးခဲ့သည်။ “ကျွန်တော် Rashmi ထံ စာရေးပြီး သူမရဲ့ အယ်ဒီတာအဖွဲ့ အိုင်ဒီယာကို သဘောကျတဲ့အတွက် တည်းဖြတ်ခြင်း လုပ်ငန်းစဉ်ကို စတင်ခဲ့ပါတယ်။ အဲဒါက ခရီးရှည်ကြီးပါပဲ – ပထမဆုံးစာရေးဆရာတစ်ယောက်အနေနဲ့ တည်းဖြတ်မှုမှာ အားထုတ်ရမယ့် အတိုင်းအတာကို သင်မသိပါဘူး။”
အိန္ဒိယ- သမိုင်း
စာအုပ်သည် အံ့အားသင့်စရာ အစတစ်ခုသို့ ထွက်ခွာသွားသည် - ၎င်းသည် ပစ္စုပ္ပန်တွင် စတင်ကာ နောက်သို့ ရွေ့လျားသွားသည်။ “သမိုင်းစာအုပ်တွေက အတိတ်ကနေစပြီး ပစ္စုပ္ပန်ကို ရွေ့သွားပေမယ့် ဒါဟာ ယုတ္တိမရှိဘူးလို့ ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် ခံစားရတယ်။ ပစ္စုပ္ပန်က ပိုရင်းနှီးပြီး ဆက်စပ်နေတယ်။ 80s နဲ့ 90s တွေမှာ ကြီးပြင်းခဲ့ပြီး အိန္ဒိယကမ္ဘာ့ဖလားကို ဆွတ်ခူးနိုင်ခဲ့တဲ့ သမိုင်းကြောင်းကို မြင်တွေ့ခဲ့ရပါတယ်။ အဲဒါက Indus Valley ယဉ်ကျေးမှုထက် ပိုပဲ့တင်ထပ်တယ်။” ဘာသာရပ်ကို သူ့စာဖတ်သူအား စွဲလန်းစေသကဲ့သို့ ၁၉၃၀ ပြည့်လွန်နှစ်များ၊ လွတ်လပ်ရေး နှင့် ပိုင်းခြားမှုတို့ဖြင့် နောက်ပြန်လှည့်ရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။
“ဂန္ဒီရဲ့ ငြိမ်းချမ်းစွာ ဆန္ဒပြမှုတွေက ကျွန်တော်တို့ကို လွတ်လပ်ရေးရစေတယ်” လို့ Ashutosh က မှတ်ချက်ပေးသံကြားတော့ ကျွန်တော်တို့ အားလုံး ကြီးပြင်းလာကြပါတယ်။ “သို့သော် ဗြိတိသျှအင်ပါယာသည် ကွယ်ပျောက်သွားပြီး နိုင်ငံသည် ချွတ်ခြုံကျကာ လန်ဒန်လည်း ပျက်သုဉ်းသွားခဲ့သည်။ သူတို့တွင် ကိုလိုနီကို ထိန်းသိမ်းရန် ဆန္ဒ သို့မဟုတ် အရင်းအမြစ်များ မရှိပေ။ 1946 ခုနှစ်တွင် ဗြိတိန်သည် ဒုတိယကမ္ဘာစစ်ကြောင့် ပျက်စီးဆုံးရှုံးခဲ့ရသောကြောင့် Royal Indian Naval Mutiny ဖြစ်လာခဲ့သည်။ တော်လှန်ပုန်ကန်မှု မအောင်မြင်သော်လည်း ဗြိတိသျှတို့ကို ကြောက်လန့်နေခဲ့သည်။ သူတို့သည် အိန္ဒိယလူမျိုးများ၏ လက်နက်ကို ကိုင်ဆောင်ထားသော စွမ်းအားကို ပထမဆုံးအကြိမ်အဖြစ် သဘောပေါက်ခဲ့ကြသည်။ US သည် Roaring Twenties မှ ထွက်လာပြီး အင်ပါယာ၏ ကြွင်းကျန်သောအရာများကို ဖြိုဖျက်ရန် ရည်ညွှန်းသည်။ ဂျပန်တို့သည်လည်း ကိုလိုနီနယ်ချဲ့သမားများကို အားနည်းစေပြီး စင်ကာပူတွင် လက်နက်ချခိုင်းစေခဲ့သည်။ Subhash Chandra Bose သည် ဂျာမနီမှပြုလုပ်သော ရေဒီယိုရှိုးတစ်ခုမှတဆင့် သူ၏ဝါဒဖြန့်စစ်ပွဲကို လုပ်ဆောင်နေခဲ့သည်။
နိုင်ငံမရှိဘူးလို့ မြင်ယောင်ကြည့်ပါ။
အိန္ဒိယသမိုင်းပညာရှင်များကို လေ့လာစဉ်တွင်၊ Ashutosh သည် ၎င်းတို့အားလုံးသည် အိန္ဒိယနိုင်ငံ၏ နယ်နိမိတ်များတွင် ချုပ်နှောင်ထားကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့သည်။ "သူတို့ရဲ့ဇာတ်လမ်းက ဂူဂျာရတ်မှာ ပထမဆုံးသင်္ဘော ဆိုက်ကပ်တဲ့ 1608 မှာစတယ်။ ကျွန်းနိုင်ငံငယ်လေးမှာ တစ်ယောက်ယောက်က လှေပေါ်တက်ပြီး အာဖရိကကို ပတ်ပြီး အိန္ဒိယကိုရောက်ဖို့ ကီလိုမီတာ 18,000 ခရီးကို ဘာကြောင့် သွားမမေးကြတာလဲ။ သူတို့ရဲ့ တွန်းအားက ဘာလဲ။” ၁၆၀၇ ခုနှစ်တွင် ၎င်းတို့သည် အမေရိကရှိ Jamestown တွင် ဆင်းသက်ခဲ့ကြောင်း သူတွေ့ရှိခဲ့သည်။ "ဒါဆို၊ အိန္ဒိယကနေ အနားယူပြီး လန်ဒန်မှာ ဖြစ်ပျက်နေတဲ့ အချိန်ကို ကြည့်ကြရအောင်" လန်ဒန်သည် ကုန်သည် ရောင်းဝယ်ရေး လုပ်ငန်းသို့ ဝင်ရောက်ရန် ကြိုးပမ်းသည့် မြို့ငယ်လေးဖြစ်ပြီး ကုန်သွယ်မှုမှတစ်ဆင့် ချမ်းသာလာသူ ပေါ်တူဂီများနှင့် ယှဉ်ပြိုင်ရန် ကြိုးပမ်းကာ တရုတ်မှ ပိုးထည်နှင့် အိန္ဒိယမှ နံ့သာမျိုးများကို ယူဆောင်လာခဲ့သည်။ သူသည် အိန္ဒိယကို အထီးကျန်စွာ လေ့လာရုံမျှမက အရာအားလုံးသည် အခြားအရာများနှင့် ဆက်စပ်နေသည်။
ထို့အပြင် ဗြိတိသျှတို့ အိန္ဒိယနှင့် ကုန်သွယ်ရန် ပထမဆုံးရောက်ရှိလာသောအခါတွင် ၎င်းတို့ကို ကြိုဆိုခဲ့ကြသည်။ Ashutosh က "အဲဒါက စန်းပွင့်ချိန်ပဲ။ “အခု ဘန်ဂလိုလိုပါပဲ – နည်းပညာကြီးတွေက မြို့ထဲကို ပိုက်ဆံတွေ စုပ်နေတယ်။ နည်းပညာကြီးတွေက အစိုးရကို ချုပ်ကိုင်ထားရင် မတူကွဲပြားတဲ့ ဇာတ်လမ်းဖြစ်လိမ့်မယ်၊ ဒါပေမယ့် အဲဒီအချိန်အထိ ကျွန်တော်တို့အားလုံး လက်ခံရရှိတဲ့ သန်းပေါင်းများစွာကို နှစ်သက်ကြပါတယ်။”
အပြန်အလှန် ဆက်သွယ်မှု ဇာတ်လမ်း
“သမိုင်းရဲ့အပြန်အလှန်ဆက်နွှယ်မှုကို အာရုံစိုက်ချင်ပါတယ်” ဟု Ashutosh ကဆိုသည်၊ ကုန်ကျစရိတ်သည် စာမျက်နှာ ၃၀၀ အောက်၌ နှစ်ပေါင်း ၅၀၀၀ ကို ဖုံးလွှမ်းရန် နက်ရှိုင်းစွာ စွန့်လွတ်ခဲ့သည်ဟု ဆိုသည်။ ယင်းအစား၊ သူ၏နှစ်ပေါင်းဖတ်ခြင်းအားလုံးသည် ကြီးကျယ်ခမ်းနားသော ကျမ်းကိုးစာရင်းထဲသို့ ရောက်သွားပါသည်။ “စိတ်ကူးက စာဖတ်သူရဲ့ စူးစမ်းချင်စိတ်ကို လှုံ့ဆော်ပေးဖို့ပါပဲ” ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။
ဇာတ်လမ်းတွေက ထူးထူးခြားခြားပါပဲ - Ashutosh က ဘန်ဂလိုရီယန်ကို အသနားခံဖို့ စုံတွဲတစ်တွဲကို ပြောပြတယ်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ "My job was Bangalored" သည် US တွင် သာမာန် dotcom ခေတ်ပြက်လုံးတစ်ခုဖြစ်သော်လည်း Bengaluru နှင့် America အကြား နီးကပ်သောဆက်ဆံရေးကာလတစ်ခုရှိခဲ့ပြီး 1700 နှောင်းပိုင်းများတွင် Haider Ali သည် လူအားလုံး၏အိမ်ထောင်စုအမည်ဖြစ်သောအခါ၊ ကမ္ဘာ၏အခြားဘက်ခြမ်း။ “အလီနဲ့ ပြင်သစ်တို့လို အမေရိကန်တွေက ဗြိတိသျှကို တိုက်နေတယ်။ Anglo-Mysore စစ်ပွဲများသည် အမေရိကန်သတင်းစာများထံ ပေးပို့ခဲ့ပြီး Haider Ali သည် "Haider Ally" ဖြစ်လာခဲ့သည်။ စစ်ပွဲမှာ ဒုံးပျံတွေသုံးပြီး သူ့သား Tipu မင်းသားအကြောင်း ပြောကြလိမ့်မယ်။
1783 တွင် အမေရိကသည် ၎င်း၏လွတ်လပ်မှုကို ရရှိခဲ့သောအခါ၊ ၎င်းသည် မြေယာများစွာနှင့် ငွေမရှိသော ငယ်ရွယ်သောနိုင်ငံဖြစ်ခဲ့သည်။ "သူတို့က သူတို့ရဲ့ ပထမဆုံးသင်္ဘောကို အိန္ဒိယကို ပို့ခဲ့တယ်" ဟု Ashutosh ကဆိုသည်။ “သင်္ဘောက Pondicherry ကိုရောက်လာပြီး အလံတစ်ခုပါရှိပြီး 'United States' လို့ခေါ်တယ်။ ဒီလိုနဲ့ သူတို့ရဲ့ ကုန်သွယ်မှုကို စတင်ခဲ့ပြီး နောက်ဆုံးမှာ စူပါပါဝါနိုင်ငံတစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့ပါတယ်။”
တိုးတက်မှု ယာဉ်မောင်းများ
အခြားမည်သည့်အရာများထက် ပိုမိုတိုးတက်ဖြစ်ထွန်းစေမည့် လမ်းကြောင်းများကို ဖော်ထုတ်နိုင်ပါသလား။ “လွတ်လပ်စွာ ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခွင့်ရှိတဲ့ ဘယ်နိုင်ငံမဆို တိုးတက်တယ်” ဟု ၎င်းက ဆိုသည်။ “လွတ်လပ်စွာ ထုတ်ဖော်ဆွေးနွေး၊ ငြင်းခုန်ဝေဖန်နိုင်ရင် လူတွေအတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်မှာပါ။ ကုန်သွယ်မှုသည်လည်း အရေးကြီးသောကြောင့်၊ ငြိမ်သက်နေသော သမုဒ္ဒရာများ သို့မဟုတ် မြစ်များအနီးရှိ နေရာများသည် ရှင်သန်ကြီးထွားလာတတ်သည်။"
စွဲမက်ဖွယ်ကောင်းသော ပုံတိုပတ်စများနှင့်အတူ သူ၏စာအုပ်သည် အိန္ဒိယလူမျိုးတို့၏ ဝိသေသလက္ခဏာများအကြောင်း လေ့လာရန် ပိုမိုဖတ်ရှုရန် ပရိတ်သတ်အား လှုံ့ဆော်ပေးမည်ဟု Ashutosh က မျှော်လင့်ပါသည်။ “ဒါဟာ အိမ်မှာ အိန္ဒိယလူမျိုးတွေ သတိထားရမယ့် အရာမဟုတ်ပေမယ့် နိုင်ငံခြားရောက်တဲ့အခါ ပေါ်လာတာ” လို့ ဆိုပါတယ်။ သူ့ဇနီးသည် လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးကုမ္ပဏီတစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်နေသောကြောင့် ၎င်းတို့၏ ညစာစားပွဲမှာပင် ယဉ်ကျေးမှုပေါင်းစုံနှင့် ကွဲပြားသည်။ “အခြားယဉ်ကျေးမှုမှလူများနှင့်တွေ့ဆုံခြင်းသည် သင့်အား ကမ္ဘာနှင့် သင်ကိုယ်တိုင်လေ့လာရန် တွန်းအားပေးသည်။ မတူကွဲပြားခြင်းသည် သင့်အတွက် အမှန်တကယ်ပင် အကောင်းဆုံးကို ထုတ်ပေးပါသည်။”
Ashutosh ကို လိုက်နာပါ။ LinkedIn တို့.