(5 월 6, 2022) 관료로서의 XNUMX년의 경력과 UN에서의 일을 뒤로 한 전직 IRS 장교인 Sumedha Verma Ojha는 인도 서사시에 대한 지식을 전파하고 현대 세계에 산스크리트 문학을 전하는 데 전념했습니다. 그녀의 첫 책, 우르나비는 마우리아 시대를 배경으로 한 차나키아의 소설을 바탕으로 한 역사소설이다. 아르 타샤 스트라 (물질적 이득의 과학). 두 번째 책으로 마우리아 제국에 대한 시리즈로 확장되었으며, 차나키아의 서기관, 올해 XNUMX월 출시. 작업의 세 번째 부분과 함께 Sumedha는 이제 미국, 인도 및 영국에서 책 여행을 할 준비가 되었습니다. Sumedha는 또한 역사적인 웹 시리즈를 만들고 있습니다(바라트 키르티) Mauryan India에서 고대 시대가 현대 생활의 토대를 마련한 방법을 엿볼 수 있습니다. 이 시리즈의 영어 버전은 YouTube에서 볼 수 있으며 힌디어 버전은 Doordarshan 방송을 위해 준비 중입니다. Sumedha는 인터뷰에서 "운이 좋았다고 생각합니다."라고 겸손하게 말했습니다. 글로벌 인디언. “저는 제 열정을 따르고 싶었고 그 기회를 얻었습니다. 내 열정은 이제 내 직업입니다. 더 나은 것이 무엇입니까?” Sumedha도 번역했습니다 발미키 라마야나 산스크리트어에서 영어로 고대 인도의 젠더 분석을 심층적으로 탐구합니다.
외국 해안으로
Sumedha의 경력에서 첫 번째 전환점은 UN에서 일하기 위해 14년 전 관료 남편과 함께 제네바로 이사했을 때였습니다. Sumedha는 안식년을 계획하고 첫 번째 책을 집필하게 되었습니다. “그 동안 나는 연구하고 썼다. 우르나비," 그녀는 말한다. “산스크리트어 경전에 몰두하면서 과거를 생생하게 재현하고 경전을 원래의 형태로 연구하는 것이 깊은 만족감을 준다는 것을 깨달았습니다. 공직을 사퇴하고 산스크리트어를 진지하게 배우기 위해 모든 것을 원래 형태로 읽을 수 있었습니다.”
그 뒤를 이어 로스앤젤레스, 시카고, 뉴욕에서 빈번한 강의가 이어졌습니다. 그녀의 라마야나 강의는 로스앤젤레스 공립 도서관에 큰 영향을 주어 남아시아 봉사를 위한 도서관의 단일 연락 창구로 그녀를 임명했습니다. 그녀는 또한 자신의 해석이 라마야나 인디언 디아스포라에게 인기가 많았고 미국인들도 그들에게 끌렸습니다. Lady Shri Ram College와 Delhi School of Economics의 졸업생들은 미소를 지으며 “그들은 인디언보다 수적으로 많았습니다.
원주민 인디언 지식 전파
지식 전파에 대한 열정으로 인해 그녀는 푸네에 있는 MIT 베다 과학 학교에 방문 교수로 재직하여 온라인으로 수업을 듣습니다. “서구 학계 시스템과 원주민 인디언 지식 시스템을 결합한 실험적인 부티크 칼리지입니다. 그녀는 이 실험적 교육을 주도했으며 제공 중인 베다 과학 석사 프로그램을 포함하여 다양한 프로그램의 강의 계획서를 준비했습니다.
Sumedha는 또한 국제기구의 평의원이며, 인디카 투데이, 의 부흥을 위한 플랫폼입니다. 샤스트라스 (성스러운 논문의 책), 인도 지식 시스템 및 인도학, 여성 연구 수직을 돌보는. 지난 달, 한 회의에서 그녀를 구와하티로 데려갔습니다. 회의는 세계 각지에서 온 40명의 학자들이 참석하여 대성공을 거두었습니다. “학계에 대한 서구적 시선이 너무 많다는 생각이 듭니다. 우리가 그것에 대해 우리 자신의 관점을 도입해야 할 때입니다.”라고 Sumedha는 말합니다. 그녀는 항상 역사와 현대 생활에서 역사의 중요성에 끌렸습니다.
가정에서 연마된 역사와 고대 인도에 대한 사랑
그녀의 초기 영향은 Sumedha가 "매우 잘 읽고 배운 사람"으로 묘사한 그녀의 어머니였습니다. 이것은 그녀가 "역사에 대한 위대한 진입 : 뿌라 나스 (고대 산스크리트어 글), 베다 (인도 경전의 초기 본문), Upanishads (힌두교의 종교적 가르침)과 고대 인도가 그녀를 통해 전해졌습니다.”라고 Sumedha는 말합니다. 그녀는 소개 된 것을 기억합니다. 아르 타샤 스트라 360반 학생으로. 그녀의 매력은 여전하다고 그녀는 말합니다. Sumedha는 다음과 같이 설명합니다. “저는 항상 연구의 주요 출처에 의존합니다. “나는 텍스트나 고고학 비문을 읽거나 동전을 연구하거나 아직 서 있는 기념물과 유적을 방문합니다. 과거를 XNUMX도 돌아보고 역사, 문화, 음식, 사회, 종교에 대해 최대한 XNUMX차 증거를 통해 배웁니다.” 마우리아 왕조는 여전히 그녀의 초점이지만 역사에 대한 그녀의 사랑은 한 시대에 국한되지 않습니다.
파격적인 기부…
그녀는 자신이 할 수 있는 선택으로 가득 찬 독특한 삶을 살았음을 인정합니다. 예를 들어, 많은 인도인은 공무원은 물론이고 UN에서 일자리를 포기하는 것을 꿈꾸지 않을 것입니다. Sumedha는 미소를 지으며 “저에게는 저를 움직이는 욕망이 있습니다. 자신의 과거에 대한 인디언의 무지를 없애고 싶습니다. 스스로 이해하는 사회가 되었으면 합니다. 우리가 우리의 과거를 이해하지 못한다면, 우리는 우리 자신을 이해할 수 없습니다. 그것이 제 열정이고 항상 저를 움직이게 합니다.” Sumedha는 인디언들이 "식민지 주인의 눈을 통해 대신 우리 자신의 지식 시스템과 언어를 통해 봐야 할 때"를 보는 데 익숙해졌다고 믿습니다.
산스크리트어 필사본의 디지털화
Sumedha가 산스크리트어와 인도 역사에 대한 사랑의 깊이를 발견했을 때 그녀는 해외에 살고 있었습니다. 연구의 주요 출처를 찾는 것은 힘든 일이었습니다. “친구들이 책을 보내주었어요.”라고 그녀는 말합니다. “그때 산스크리트어 필사본의 디지털화를 향한 큰 움직임이 일어났고, 이는 나에게 도움이 되었습니다. 어디서든 다 읽을 수 있어요.” 그녀는 인도를 자주 방문합니다. 대유행 전에는 연구 및 기타 활동을 위해 XNUMX년에 XNUMX번 정도 자주 방문했습니다. "나는 인도의 도서관에 문의하고 그곳에서 많은 책을 구입합니다."라고 Bihar의 일부였을 때 고요한 Ranchi에서 자란 평생 학자는 말합니다.
과거와 현재
“아마도, 나는 현재보다 과거에 더 많이 살고 있고, 다른 사람들이 그것에 대해 알기를 바랍니다. 그래서 나는 책을 쓰고, 강의와 강연을 하고, 웹 시리즈를 만들어 모든 인도인이 그들의 뿌리에 대해 더 많이 배우고 이를 통해 현재를 더 잘 이해할 수 있도록 합니다.”라고 Sumedha는 말합니다.
Sumedha의 남편 Alok Kumar Ojha는 현재 제네바에 있는 UN 기상 기구인 World Meteorological Organisation의 이사입니다. 이 부부는 Sumedha가 XNUMX년 전 공무원 시험에 응시한 후 훈련 중에 만났습니다. 그들의 두 자녀는 미국에 살고 있습니다.
세 번째 책을 쓰는 것 외에도 우르나비 시리즈에서 그녀는 고대 인도의 여성을 기반으로 한 네 번째 책을 집필 중입니다. “서사시를 기반으로 여성을 이해하는 새로운 접근 방식을 확립할 것입니다. 샤스트릭 그리고 아대륙의 인도 전통”이라고 덧붙였습니다.
고대 인도의 주요(원래) 연구 출처:
- 문학적 출처(베다어, 산스크리트어, 팔리어어, 프라크리트어 및 기타 문헌)
- 고고학적 출처(서문, 화폐 및 기타 건축 유적)
- 편지, 원고 등