(21 luglio, 9:15) Immagina questo: cinque ragazzi africani vestiti con camicie bianche in piedi su una strada sterrata in qualche parte del continente cantando impeccabilmente Shah Rukh Khan'S Bholi Si Surat dal suo film del 1996 Dil Toh Pagal Hai. Questo è il potere di Bollywood. I film trascendono i confini e creano un impatto duraturo nella mente delle persone. Continentale Africaè amore per Bollywood non è una novità, ma i commoventi video virali di africani che cantano canzoni hindi sono la prova che i nostri film hanno toccato milioni di africani a circa 6,000 km di distanza.
Fu negli anni '1950 che Bollywood bussò alle porte dell'Africa. Con Hollywood licenze di film un po' pesanti per le tasche, gli africani hanno trovato un sostituto perfetto nei film di Bollywood. I temi e le trame, oltre alla routine di canti e balli dei film di Bollywood, hanno colpito nel segno gli africani e, nonostante l'assenza di doppiaggio, i film hindi hanno girato le case gremite in ogni parte del continente.
La storia d'amore iniziata negli anni '1950 sta ancora crescendo forte ogni giorno che passa. Ogni paese in Africa condivide un legame con Bollywood che parla della sua cultura e vitalità.
Visualizza questo post su Instagram
I programmi radiofonici a tema Bollywood del Mali
Bollywood ha persino incantato la gente di Bamako in Mali. Adagiata sulle rive di un tranquillo fiume Niger, Bamako vanta una ricca storia, diverse tradizioni linguistiche e culturali. Ma l'amore di questo paese dell'Africa occidentale per Bollywood è un segreto di Pulcinella. Anche la distanza di 8,604 km Mumbai e Bamako non è uno spoiler per i cittadini del Mali che amano semplicemente Bollywood e la cultura indiana.
Anjani Kumar, Ambasciatore dell'India alla Repubblica del Mali ha detto a Financial Express,
“C'è una grande base di fan in Mali per il cinema, la canzone e la danza di Bollywood. Il mio incontro con il cantante Mofas Khan è stato davvero arricchente. Un ardente indofilo che non è mai stato in India ma il suo amore per il nostro paese e la nostra cultura è ammirevole. È un cantante appassionato che ha imparato l'hindi senza un insegnante. Presenta un programma radiofonico settimanale chiamato India Gaana dedicato a Bollywood in cui interpreta scrupolosamente le canzoni hindi in bambara, la lingua franca del Mali e dell'Africa occidentale, e fornisce anche informazioni sui personaggi del film".
Proveniente da un villaggio di Mopti, Mofa Khan esprime il suo amore per l'India attraverso le canzoni di Bollywood. Come molti residenti di Bamako, anche Khan è cresciuto con una ricca dieta di film di Bollywood e da allora è innamorato della cultura indiana. Era Rote Rote Hasna Seekho da Andha Kanoon che Khan ha canticchiato per la prima volta, e da allora, non si è più guardato indietro per questo Indofilo.
Ma Khan non è l'unico noto appassionato di Bollywood in Mali. Seydou Dembélé è un altro residente del paese che indossa il suo amore per Bollywood nella manica. Dembele è stato presentato a Dembele, insegnante di scuola di professione cinema hindi da suo padre che lavorava in un teatro dove venivano proiettati i film di Bollywood. Negli ultimi 23 anni ha presentato un programma radiofonico sulle canzoni di Bollywood ogni domenica pomeriggio.
Tale è stata la sua popolarità che persino il Primo Ministro Narendra Modi lo ha menzionato durante Mann Ki Baat l'anno scorso.
Quando Seduji ha visitato #Kumb e in quel momento faceva parte della delegazione che ho incontrato, la sua passione per l'India, l'affetto e l'amore sono davvero motivo di orgoglio per tutti noi: PM @narendramodi #MannKiBaat #PMonAIR pic.twitter.com/RC2HtjBBQQ
- All India Radio News (@airnewsalerts) 27 settembre 2020
L'amore per la musica di Bollywood non si limita solo ai programmi radiofonici, ma ha anche allargato le sue ali a gruppi culturali che promuovono la musica e la danza indiana.
“Yaarana Hindustani, Bollywood Fans International e Dostiare sono tre importanti gruppi culturali nella capitale Bamako. Questi gruppi organizzano periodicamente eventi culturali che riuniscono artisti, cantanti e ballerini maliani che si sono dedicati a diversi aspetti della cultura indiana”, ha aggiunto Kumar.
La storia d'amore del Ghana con i classici di Bollywood
A circa 1,100 chilometri di distanza, il Rex Cinema in Ghana Kumasi era diventato uno dei preferiti dai fan di Bollywood negli anni '1960 quando il teatro recitava Bhagavan Dada ed Geeta Bali'S Albella ogni venerdì per un anno, esaurendo la sua capacità di 2,000 posti ogni settimana.
Fu il periodo postcoloniale che portò i film di Bollywood sulle coste del Ghana. I temi ricorrenti di comunità, onore, moralità e valori familiari hanno risuonato con il popolo del Ghana, accendendo il loro amore per Bollywood.
Nella capitale del Tamale, vecchi film hindi come Albella (1951) Amore a Tokyo (1966) Noori (1979), e Andha Kanoon (1983) sono ancora visti dai residenti nelle loro case e nei centri video di quartiere. Gli abitanti del Ghana divorano i film hindi e il loro amore per Bollywood può essere visto in innumerevoli negozi di DVD.
Mentre l' I classici di Bollywood sono un successo tra i ghanesi, gli spettatori più anziani di Dagomba hanno rifiutato apertamente i film di Bollywood degli anni '90 citando cambiamenti culturali e morali. In effetti, i proprietari dei centri video prendono la decisione attiva di non proiettare nuovi film di Bollywood.
L'ascesa di Kannywood in Nigeria, per gentile concessione di Bollywood
Fu negli anni '1950 che NigeriaLa storia d'amore di Bollywood è iniziata. Considerata un'alternativa più economica agli ultimi successi di Hollywood, alcuni commercianti libanesi hanno deciso di importare film hindi in Nigeria. Presto assistere alle proiezioni di film di Bollywood in cortili aperti divenne un luogo comune nella cultura nigeriana. È interessante notare che i film che sono stati proiettati non erano né doppiati né sottotitolati nella lingua madre. Soprattutto perché le comunità nigeriane si sono viste nelle storie ritratte nel cinema hindi, Bollywood è stata in grado di superare la barriera linguistica in Africa.
Che si tratti di pulp fiction o di canzoni devozionali, Bollywood ha lasciato un segno indelebile Cultura Hausa – ha agito da catalizzatore nella creazione di Kannywood, il centro cinematografico della Nigeria settentrionale con sede a Kano. Gli studi di Kannywood a volte replicano i film di Bollywood girati per inquadratura e altre volte realizzano video musicali profondamente influenzati dall'India. Nel 2013, un album ispirato alla tendenza ha colpito le strade della Nigeria intitolato Harafinso: Bollywood Inspired Film Music from Hausa Nigeria.
Anche le donne della Nigeria hanno trovato ispirazione a Bollywood, e questo ha portato alla nascita di soyayya – oppure – ama la letteratura negli anni '80. Le donne Hausa, profondamente ispirate dall'innocente storia d'amore nei film hindi, hanno iniziato a scrivere romanzi di soyayya nel tentativo di modernizzare le loro comunità conservatrici.
Nel corso degli anni, la presa di Bollywood sulla Nigeria è stata forte come sempre, e ora Nollywood (industria cinematografica nigeriana) sta collaborando con Bollywood per produrre film insieme. Il 2020 Netflix film Namasté Wahala, basato su una relazione romantica tra un ragazzo indiano e una ragazza nigeriana, è l'esempio perfetto di questa collaborazione.
Le rapide lezioni di Bollywood al Kenya nella cultura pop
Se Bollywood ha creato un senso di ispirazione per i nigeriani, in Kenia, i film hindi hanno plasmato generi musicali, paesaggi, moda e hanno offerto sogni negli anni '60, '70 e '80. Con un'enorme popolazione di asiatici residente in Kenya dagli anni '60 agli anni '90, Bollywood è diventata parte integrante della cultura. Globe Cinema dentro Nairobi era la destinazione unica per gli appassionati di cinema di Bollywood e i film che metteva in mostra hanno aperto le porte alla cultura indiana nella comunità asiatica dell'Africa orientale. Il film si è rivelato una veloce lezione di moda, costumi e tradizioni.
Da Rajesh Khanna a Shah Rukh Khan, le star di Bollywood hanno lasciato un'impronta sul popolo del Kenya. Nel 2019, attore Anupam Kher ha condiviso un video di una coppia keniota che sincronizza le labbra con Tujhe Dekha Toh Yeh Jaana Sanam da Dilwale Dulhaniya Le Jayenge.
presentando #Sharukh ed #Kajol dal Kenya sincronizzando le labbra dell'eterno canto d'amore dell'eterno #dilwaledulhanialejayenge. Video condiviso dall'uomo che ha composto la canzone, @pandit_lalit. Divertiti.🤓🙏😎😍 #MusicisUniversal pic.twitter.com/5gwga3kARv
- Anupam Kher (@AnupamPKher) 12 settembre 2019
Lo stesso anno si tenne in Kenya il primo Indian Films Festival.
Take dell'editore
Come la musica, anche i film trascendono i confini. E soprattutto se sono film di Bollywood. Se sei un viaggiatore indiano, è improbabile che tu non abbia incontrato persone che hanno riconosciuto la tua identità a causa delle stelle di Bollywood. Questo è il potere del cinema hindi. Negli ultimi 60 anni, gli africani hanno divorato i film di Bollywood, al punto che sono diventati parte della loro cultura. I film indiani hanno lasciato un segno indelebile in Africa e questa storia d'amore continua a crescere per entrambe le nazioni. Ma la sfida è che molti paesi africani preferiscono ancora i film d'altri tempi. La sfida è rendere il cinema indiano di oggi più appetibile per un pubblico globale.
- GUARDA ANCHE: Come Priyanka Chopra è diventata la più grande esportazione di crossover di celebrità dell'India
Interessante.