वैश्विक भारतीय शनिवार, 18 अप्रैल 2026
  • होम
  • सफलता की
    • कवर स्टोरी
    • स्टार्टअप
    • संस्कृति
    • बाजार
    • कैंपस लाइफ
    • जवानी
  • प्रवासी
  • जवानी
  • किताब
  • अपनी कहानी बताओ
  • शीर्ष 100
  • तस्वीरें
    • तस्वीरें
    • वीडियो
पृष्ठ का चयन
लीला लक्ष्मणन | वैश्विक भारतीय
वैश्विक भारतीयकहानीलीला लक्ष्मणन: बॉम्बे-नस्ल संपादक जिन्होंने फ्रेंच न्यू वेव सिनेमा के लिए अपना मार्ग प्रशस्त किया
  • कवर स्टोरी
  • भारतीय मूल
  • व्हाट्सएप शेयर
  • लिंक्डइन शेयर
  • फेसबुक साझा
  • ट्विटर शेयर

लीला लक्ष्मणन: बॉम्बे-नस्ल संपादक जिन्होंने फ्रेंच न्यू वेव सिनेमा के लिए अपना मार्ग प्रशस्त किया

द्वारा संकलित: चारु ठाकुर

(सितम्बर 27, 2024) 1950 के दशक में अग्रणी फ्रांसीसी निर्देशकों का एक समूह फिल्म जगत में आया, जो कलात्मक स्वतंत्रता और रचनात्मक नियंत्रण के साथ सिनेमाई परंपराओं में क्रांति लाना चाहता था। कहानी कहने के रैखिक रूपकों से हटकर, ये फिल्म निर्माता एक नई भाषा बनाने के लिए उत्सुक थे, और इस क्रांति ने फ्रेंच न्यू वेव सिनेमा को जन्म दिया। जीन-ल्यूक गोडार्ड और फ्रेंकोइस ट्रूफ़ो जैसे अग्रदूतों के साथ यह आंदोलन विश्व सिनेमा के लिए एक निर्णायक क्षण बन गया। और इस पथ-प्रदर्शक धारा के बीच एक भारतीय संपादक - लीला लक्ष्मणन थीं।

भारत में जन्मी और सोरबोन में शिक्षित लक्ष्मणन ने 60 के दशक में गोडार्ड और ट्रूफ़ो जैसे दिग्गजों के साथ काम करके फ्रेंच न्यू वेव में अपनी जगह बनाई। वह विश्व सिनेमा में जगह बनाने वाली पहली भारतीय महिलाओं में से एक थीं।

बॉम्बे से पेरिस में फिल्म स्कूल तक

1935 में उनकी कहानी जबलपुर में शुरू हुई, जहाँ उनका जन्म एक फ्रांसीसी माँ और एक भारतीय पिता के यहाँ हुआ, जो ऑल इंडिया रेडियो के निदेशक थे। अपने पिता की तबादले वाली नौकरी के कारण, लीला लखनऊ से दिल्ली और फिर बाद में बॉम्बे चली गईं, जहाँ उन्होंने अपने जीवन के शुरुआती साल बिताए। हालाँकि, अपने माता-पिता के अलग होने के बाद, 12 वर्षीय लीला ने अपना बैग पैक किया और इंग्लैंड के एक बोर्डिंग स्कूल में चली गईं। भारतीय-फ्रांसीसी जड़ों के साथ, लीला को बोर्डिंग स्कूल में अपने नए जीवन में समायोजित होने में कठिनाई हुई, जो अपने अनुशासन में बहुत सख्त था। हालाँकि, उनके अपने शब्दों में, यह वह सख्ती थी जिसने उन्हें जीवन को कई कोणों से आंकने के लिए मजबूर किया।

दो साल बाद लीला पेरिस में एक छात्र सम्मेलन में पहुंची, जहां उसकी मुलाकात एक 24 वर्षीय अभिनेता से हुई, जो फिल्में लिखता और बनाता था। इस मुलाकात से दोनों के बीच संबंध बन गए, हालांकि, कुछ पत्रों के आदान-प्रदान के बाद जल्द ही सब कुछ खत्म हो गया। लेकिन सिनेमा की दुनिया से किसी से हुई इस मुलाकात ने फिल्मों में उसकी रुचि जगा दी और उसने या तो किसी फिल्म निर्माता से शादी करने या खुद फिल्म निर्माता बनने की कसम खा ली।

लीला लक्ष्मणन स्टिल फ्रॉम ब्रीदलेस

लीला लक्ष्मणन स्टिल फ्रॉम ब्रीदलेस

17 साल की उम्र में उन्होंने अंग्रेजी साहित्य का अध्ययन करने के लिए सोरबोन में दाखिला लिया। लेकिन उनकी अंग्रेजी सोच को फ्रांसीसी दुनिया में सही जगह नहीं मिली, और पेरिस विश्वविद्यालय से स्नातक होने के लिए उन्हें बहुत कुछ भूलना पड़ा और बहुत कुछ सीखना पड़ा।

"लेकिन मैं खराब अंकों (20 में से दो) के साथ फेल हो गया। मेरे शिक्षक ने कहा, 'बेचारी लड़की को सोचना नहीं आता'। मैं निराश नहीं हुआ। मैं सोचने का तरीका सीखने में कामयाब रहा। सोचने का फ्रांसीसी तरीका तर्क और निर्माण पर आधारित है और विचार को संश्लेषित किया जाना चाहिए। अंग्रेज़ चाहते हैं कि आप अपने विषय को अच्छी तरह से जानें और फिर आपको अपने विचारों को अपने तरीके से सुसंगत रूप से प्रस्तुत करने की अनुमति दें," वैश्विक भारतीय एक दैनिक अखबार को बताया।

लक्ष्मणन को अभी भी सिनेमा का हिस्सा बनने की इच्छा थी और इस सपने ने उन्हें एक फ्रांसीसी फिल्म स्कूल IDHEC (इंस्टीट्यूट डेस हाउट्स एट्यूड्स सिनेमेटोग्राफ़िक्स) में ले जाया, जहाँ उन्होंने फिल्म निर्माण के बजाय संपादन का अध्ययन किया क्योंकि वह खुद को पर्याप्त रचनात्मक नहीं मानती थीं। यहीं पर उनकी मुलाकात जीन वौट्रिन से हुई, जो एक फ्रांसीसी लेखक और फिल्म निर्माता थे। दोनों ने 1953 में शादी कर ली और 1955 में अपने पहले बच्चे के जन्म के बाद, दंपति बॉम्बे चले गए।

जबकि वौट्रिन को विल्सन कॉलेज में फ्रेंच साहित्य के प्रोफेसर के रूप में नौकरी मिल गई, लीला ने एलायंस फ्रैंकेइस में फ्रेंच पढ़ाया। यह लगभग उसी समय की बात है जब वौट्रिन ने इतालवी निर्देशक रॉबर्टो रोसेलिनी को भारत पर उनकी डॉक्यूमेंट्री में सहायता की थी जिसका शीर्षक था इंदे, टेरे मेरे.

फ्रेंच न्यू वेव की शुरुआत

जब रोसेलिनी इतालवी नव-यथार्थवादी सिनेमा के साथ अपना जादू चला रहे थे, तब फ्रांस में, फ्रेंच न्यू वेव सिनेमा ने अपने पंख फैलाने शुरू कर दिए थे। पारंपरिक स्टूडियो-बाउंड फिल्म निर्माण शैली से हटकर, अवंत-गार्डे फ्रेंच फिल्म निर्माता नई कथाओं और दृश्य शैलियों की खोज कर रहे थे। वे अक्सर तात्कालिकता और यथार्थवाद की भावना पैदा करने के लिए हैंडहेल्ड कैमरा, प्राकृतिक प्रकाश व्यवस्था, तात्कालिक संवाद और गैर-रेखीय कहानी कहने का इस्तेमाल करते थे। उस समय की पॉलिश, स्टूडियो-बाउंड फिल्मों को अस्वीकार करते हुए, फ्रेंच न्यू वेव ने ऑन-लोकेशन शूटिंग, कम बजट और अपरंपरागत संपादन, जैसे जंप कट का पक्ष लिया। इस आंदोलन ने निर्देशक को "ऑट्यूर" या रचनात्मक शक्ति के रूप में मनाया और अस्तित्ववाद, प्रेम और विद्रोह के विषयों की खोज की। और इस नए कला आंदोलन ने गोडार्ड और ट्रूफ़ो को अपने उदय के केंद्र में पाया।

लीला लक्ष्मणन ने संपादक के रूप में दो सबसे बड़े फ्रांसीसी फिल्म निर्माताओं के साथ काम किया। यह सब तब शुरू हुआ जब वह 50 के दशक के अंत में अपने पति के साथ फ्रांस चली गईं। और एक सुहाने दोपहर में जब वह चैंप्स एलिसीज़ में टहल रही थीं, तो उनकी मुलाकात गोडार्ड से हुई। "मेरे पति ने उनसे पूछा कि क्या वह मुझे एक प्रशिक्षु के रूप में काम पर रख सकते हैं और गोडार्ड सहमत हो गए, इस तरह से यह शुरू हुआ और मैं उनकी सहायक संपादक बन गई। मैंने उनके साथ पहली फिल्म ब्रेथलेस में काम किया। यह एक अजीब अनुभव था क्योंकि उन्हें नहीं पता था कि वह क्या कर रहे हैं। उन्होंने मुझे संपादक सेसिल डेकुगिस पर थोप दिया, जो अल्जीरियाई प्रतिरोध में थे," उन्होंने कहा।

गोडार्ड से रस्सियों को सीखना

लीला लक्ष्मणन के लिए गोडार्ड जैसे दिग्गज के साथ काम करना आसान अनुभव नहीं था। सिनेमा में क्रांति लाने के इच्छुक व्यक्ति के लिए, वे एक जटिल व्यक्ति के रूप में सामने आए। लीला ने कहा, "गोडार्ड वास्तव में एक सैडिस्ट थे, और उन्हें यह देखना पसंद था कि वे किसी के साथ कितनी दूर तक जा सकते हैं और यह तुरंत नहीं दिखता था। वे परीक्षण करते थे और देखते थे कि आप झुकते हैं या नहीं।"

लेकिन उन्होंने गोडार्ड और नई लहर सिनेमा की दुनिया में अपना पैर जमा लिया, क्योंकि वह संपादन के क्षेत्र में आगे बढ़ गईं। एक महिला एक महिला है1961 की यह फिल्म अन्ना करीना और जीन-पॉल बेलमंडो अभिनीत एक संगीतमय कॉमेडी थी, जिसने 11वें बर्लिन अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव में बड़ी जीत हासिल की।

लीला के पास संपादन के लिए जो अगली फिल्म आई वह थी वीर्वे सा विएबर्टोल्ट ब्रेख्त के महाकाव्य रंगमंच के सिद्धांत से गहराई से प्रभावित गोडार्ड ने फिल्म के लिए एक नया सौंदर्यशास्त्र उधार लिया। संपादन के प्रवाह को बाधित करने वाले जंप कट ने फिल्म को और भी अधिक आकर्षक बना दिया। वीर्वे सा विए अपने आप में एक उत्कृष्ट कृति। यह फ़िल्म 1962 में फ्रेंच बॉक्स ऑफ़िस पर चौथी सबसे लोकप्रिय फ़िल्म बन गई और इसने ग्रैंड ज्यूरी पुरस्कार भी जीता वेनिस फिल्म फेस्टिवल.

एना करीना अभी भी जीन-ल्यूक गोडार्ड के वीर्वे सा विए से

एना करीना अभी भी जीन-ल्यूक गोडार्ड के वीर्वे सा विए से

लीला लक्ष्मणन गोडार्ड जैसे टास्कमास्टर के साथ काम कर रही थीं, लेकिन हर बार वह अपने काम की प्रभावशीलता से उन्हें आश्चर्यचकित कर देती थीं। "गोडार्ड कभी किसी की सलाह नहीं मानते थे; उन्होंने हमेशा अपना मन बना लिया था। हम फिल्मों को खरोंच कर चिपका देते थे। अगर आप कोई फ्रेम मिस कर देते थे, तो इसे दुर्भाग्य माना जाता था। गोडार्ड संपादक के ऊपर खड़े होकर देखते थे कि कहीं उनसे कोई गलती तो नहीं हो गई। मैं उनसे डरती नहीं थी क्योंकि उन्होंने मेरा परीक्षण किया था और उन्हें पता था कि मैं उनकी बात पर खरी उतर सकती हूँ," लक्ष्मणन ने कहा।

1963 में, उन्होंने गोडार्ड के साथ दो फिल्मों में काम किया - लेस कारबिनियर्स और निन्दनीय. जबकि पूर्व ने बॉक्स ऑफिस पर एक अच्छा स्वागत किया, यह बाद वाला था जो अब तक सिनेमा में प्रभाव का एक बिंदु रहा है। युद्ध के बाद यूरोप में निर्मित कला का सबसे बड़ा काम माना जाता है, बीबीसी की 60 महानतम विदेशी भाषा की फिल्मों की सूची में अवमानना ​​​​100 वें स्थान पर है।

लीला के संपादन कौशल को फ्रेंच वेव सिनेमा के एक अन्य विलक्षण निर्देशक, फ्रेंकोइस ट्रूफ़ो ने भी परखा। संपादक ने ट्रूफ़ो के साथ मिलकर 1962 में बनी रोमांटिक ड्रामा फ़िल्म में काम किया था। जूल्स और जिमप्रथम विश्व युद्ध की पृष्ठभूमि पर आधारित यह फिल्म एक दुखद प्रेम त्रिकोण है, जो एम्पायर पत्रिका की विश्व सिनेमा की 100 सर्वश्रेष्ठ फिल्मों में शामिल हो चुकी है।

उन्होंने कहा, "ट्रूफ़ो गोडार्ड की तरह स्वतंत्र विचारों वाले थे। वे अक्सर अपने दिमाग से काम करते थे और गोडार्ड से ज़्यादा व्यवस्थित थे। उनके पास एक स्पष्ट योजना थी; वे अपनी स्क्रिप्ट खुद लिखते थे। ऐसे लोग थे जो फ़िल्म के निर्देशन, संपादन और स्क्रिप्टिंग को नियंत्रित करते थे।"

इसी दौरान लीला लक्ष्मणन जीन वौट्रिन से अलग हो गईं और उन्होंने हंगरी के आर्किटेक्ट से अतियथार्थवादी चित्रकार बने अटिला बिरो से शादी कर ली। कुछ सालों तक फ्रांसीसी फिल्म निर्माताओं के साथ काम करने के बाद लीला ने संपादक के रूप में अपने करियर को अलविदा कह दिया और अपने विवाहित जीवन पर ध्यान केंद्रित किया।

हालांकि लीला का कार्यकाल छोटा था, लेकिन वह 60 के दशक में फ्रेंच वेव सिनेमा में अपनी जगह बनाने वाली पहली भारतीय महिलाओं में से एक थीं। गोडार्ड और ट्रूफ़ो जैसे दिग्गजों के साथ काम करना अपने आप में एक उपलब्धि है, और वह एक पेशेवर की तरह फ़िल्मों की एक के बाद एक एडिटिंग करती रहीं और इन बेहतरीन कृतियों में अपना योगदान देती रहीं। ऐसे समय में जब बहुत सी महिलाएं काम के लिए दूसरे महाद्वीप में जाने के बारे में नहीं सोचती थीं, लीला फ्रेंच वेव सिनेमा के दिग्गजों के साथ कंधे से कंधा मिलाकर काम कर रही थीं और विश्व सिनेमा के क्षेत्र में अपनी उपस्थिति दर्ज करा रही थीं।

यह भी पढ़ें: राज कपूर के 100 साल: वो शोमैन जिसने रूस और उसके बाहर भी दिल जीता

यह भी पढ़ें: कैसे स्पेनिश कलाकार साल्वाडोर डाली की दोहरी छवि वाली ऐशट्रे ने एयर इंडिया की वैश्विक यात्रा में कलात्मकता को जोड़ा

यह भी पढ़ें: सलाम बॉम्बे टू ए सूटेबल बॉय: कैसे ऑस्कर नामांकित निर्देशक मीरा नायर ने हॉलीवुड में बुद्धिमान सिनेमा बनाया

 

अतिथि

OR

अतिथि

OR

0 टिप्पणियाँ
पुराने
नवीनतम अधिकांश मतदान किया
इनलाइन फीडबैक
सभी टिप्पणियां देखें
  • बर्लिन अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव
  • फ्रेंच न्यू वेव सिनेमा
  • वैश्विक भारतीय
  • भारतीय संपादक
  • लीला लक्ष्मण
  • वेनिस फिल्म फेस्टिवल

27 सितंबर 2024 को प्रकाशित

के साथ शेयर करें

  • व्हाट्सएप शेयर
  • लिंक्डइन शेयर
  • फेसबुक साझा
  • ट्विटर शेयर

संबंधित कहानियां

भारतीय अभिनेता | अनसूया सेनगुप्ता | वैश्विक भारतीय

द्वारा लिखित: अमृता प्रिया

अनसूया सेनगुप्ता: भारत की पहली कान्स सर्वश्रेष्ठ अभिनेत्री गुमनामी से उभरीं

किली पॉल | ग्लोबल इंडियन

द्वारा लिखित: चारु ठाकुर

बॉलीवुड जादू: अफ्रीका का भारतीय सिनेमा से गहरा प्रेम

अंकुर तिवारी | गली बॉय | ग्लोबल इंडियन

द्वारा लिखित: बिंदु गोपाल राव

अंकुर तिवारी: गली बॉय और द आर्चीज़ के संगीत के पीछे का आदमी

शेयर करें और हमें फॉलो करें

न्यूज़लेटर प्राप्त करें

ग्लोबल इंडियन के बारे में

हर महान यात्रा की शुरुआत घर छोड़ने के साहसी प्रयास से होती है, और हर शानदार घर वापसी की शुरुआत एक ऐसी कहानी से होती है जो कहने लायक हो। ग्लोबल इंडियन की स्थापना इसी विश्वास पर हुई है: कि जिन भारतीयों ने वैश्विक स्तर पर अपनी छाप छोड़ी है, वे क्षणिक सुर्खियों से कहीं अधिक के हकदार हैं। वे एक स्थायी रिकॉर्ड के हकदार हैं।

भारतीय प्रवासी भारतीयों की वीर गाथाओं को प्रदर्शित करने वाले एक ऑनलाइन प्रकाशन के रूप में शुरू हुआ यह प्रयास अब कहीं अधिक महत्वाकांक्षी रूप ले चुका है — 140 से अधिक देशों में फैले 32 मिलियन से अधिक वैश्विक भारतीयों के लिए दुनिया का पहला स्थायी डिजिटल संग्रह और पहचान अवसंरचना। प्रत्येक प्रोफ़ाइल का संपादकीय रूप से सावधानीपूर्वक संपादन किया गया है। प्रत्येक कहानी को पेशेवर रूप से तैयार किया गया है। प्रत्येक विरासत का सत्यापन किया गया है और भावी पीढ़ियों के लिए संरक्षित किया गया है।

हम कोई पत्रिका नहीं हैं। हम कोई सोशल नेटवर्क नहीं हैं। हम वह स्थान हैं जहाँ भारतीय प्रवासी समुदाय की पहचान स्थायी रूप से निवास करती है।

अधिक पढ़ें..
  • हमसे जुड़ें
  • साइटमैप
  • नियम एवं शर्तें
  • सदस्यता लें
© 2026 कॉपीराइट द ग्लोबल इंडियन / सर्वाधिकार सुरक्षित | इस साइट को जेवियर ऑगस्टिन ने प्यार से बनाया था