El indio global Lunes por, de noviembre de 17 2025
  • Inicio
  • Historias
    • Historia de portada
    • Startups
    • Cultura
    • Tienda Virtual
    • Vida en el campus
    • Jóvenes
  • Reservar
  • Cuéntenos su historia
  • Top 100
  • Galería
    • Fotos
    • Videos
Seleccionar página
Autor | Geetanjali Shree | India global
India globalhistoriaCómo la traducción de Ret Samadhi de Geetanjali Shree se incluye en la lista de candidatos para Man Booker
  • Historia de portada
  • autor indio
  • Casos de éxito
  • compartir whatsapp
  • Compartir en LinkedIn
  • compartir en FaceBook
  • Twitter Compartir

Cómo la traducción de Ret Samadhi de Geetanjali Shree se incluye en la lista de candidatos para Man Booker

Publicado por: Namrata Srivastava

(25 de marzo de 2022) Cuando Geetanjali Shree era una niña, su madre a menudo bromeaba sobre cómo quería contar historias más que escucharlas. Hoy, una autora hindi establecida, su último libro Ret Samadhi fue recientemente preseleccionado para el Premio Internacional Man Booker. La brillante autora de cinco novelas en hindi y cinco cuentos, Geetanjali comenzó su viaje como escritora cuando tenía nueve años. “Me fascinaban las historias y siempre quise escribir las mías”, sonríe Geetanjali durante una entrevista con India global.

“Mi madre nos contaba historias a los hermanos. Además, como mi padre era burócrata, teníamos varias personas trabajando para nosotros en nuestra casa. Recuerdo haber escuchado historias de esas damas cuando era niña. Estaba hipnotizado por cómo las palabras podían crear un mundo completamente nuevo, lo cual era tan fascinante. Desafortunadamente, no tengo esas historias, aunque tengo curiosidad por saber lo que escribí en ese entonces”, agrega el autor con sede en Delhi.

Por el amor de hindi 

Al crecer en varios pueblos de Uttar Pradesh a finales de los años 50 y 60 con cuatro hermanos, la autora de 64 años revela que fue la vibrante cultura de esos pueblos y su idioma lo que le dio una base. Mientras asistía a una escuela de inglés medio, la escasez de libros infantiles en inglés resultó ser una “bendición disfrazada” para ella. "Solía ​​leer Chandamama y nandad cuando era niño, y eso me atrajo hacia los cuentos de la Ramayana, Mahabharata, Las mil y una noches, Panchatantra, Kathasaritsagara y Chandrakanta Santati. Si no hubiera vivido esta infancia, no estoy segura de haber podido escribir estas historias”, recuerda la autora, sin duda influenciada por su esposo historiador.

Autor | Geetanjali Shree | India global

Geetanjali Shree, autor, Fotografía de Jayanti Pandey

Incluso cuando se mudó a Delhi para obtener una licenciatura en historia de Lady Shri Ram College, Universidad de Delhi, y luego una maestría de la Universidad Jawaharlal Nehru, Geetanjali sintió un tirón hacia la literatura hindi. “En JNU, estaba bastante seguro de que quería seguir escribiendo en hindi. El tema de mi disertación fue sobre la literatura hindi que representa el pensamiento nacionalista de los años anteriores a la Independencia, en el que me centré en Prem Chand y sus escritos”.

Lento, pero constante… 

Llamándose a sí misma una "escritora lenta", Geetanjali siente que comenzó su viaje profesional como escritora un poco tarde. Su primera historia, Bella Patra (1987) fue publicado en la revista literaria Hans, sin embargo, fue la publicación de su colección de cuentos Anugoonj (1991) que la catapultó a la escena literaria hindi. Publicar esto, varios otros trabajos de Geetanjali, incluyendo May (1993) Hamara Shahar Nosotros Baras (1998) Tirohit (2001) y Khali Jagah (2006) llegó a las estanterías de toda la India.

Sin embargo, es su novela de 2018. Ret Samadhi que la ha puesto en el mapa mundial. Traducido recientemente al inglés como tumba de arena por Daisy Rockwell, se ha convertido en la primera novela en idioma hindi en ser nominada para el Premio Internacional Booker. Llamándolo un "momento de orgullo", está muy feliz de tener una historia escrita. “Es un momento de mucho orgullo para mí, no solo como escritor, sino también como indio. Esto traerá un cierto enfoque en la literatura hindi y otros idiomas indios. Necesitamos que la gente se dé cuenta de que hay mucha literatura esperando a ser descubierta”.

Geetanjai con su autor favorito, Krishna Sobti

Ret Samadhi narra la historia de una mujer de 80 años, que se encuentra deprimida tras la muerte de su marido. Eventualmente, la dama sale de la depresión y decide visitar Pakistán para finalmente confrontar el pasado que dejó atrás durante la Partición.

Dando una idea sobre el libro del que tanto se ha hablado, ella comparte: “En realidad, fue la imagen de una mujer en una familia de clase media, ortodoxa y unida, que estaba sentada de espaldas, lo que se quedó conmigo durante mucho tiempo. largo tiempo. En algún lugar me hizo preguntarme si le estaba dando la espalda a las personas que la rodeaban oa su vida. Me tomó alrededor de siete u ocho años terminar Ret Samadhi."

Una autora a la que le gusta crear un diálogo con su lector a través de todos sus libros, el trabajo de Geetanjali no se limita a los literatos hindi. Muchos de sus libros han sido traducidos al inglés, francés e incluso alemán. Sin embargo, la autora no cree en elegir su propio traductor. “Nunca he elegido a ningún autor para traducir mis libros. Siento que he tenido suerte en esa área, ya que los traductores han hecho justicia a mi trabajo. De hecho, nunca había conocido a Daisy Rockwell, cuando escuché que estaba pensando en traducir Ret Samadhi en Inglés. Sin embargo, cuando hablamos sobre el libro, me di cuenta de que ella tenía un sentido de las emociones y las relaciones en el libro”, sonríe.

Geetanjali con su madre

No solo un autor 

Si bien no le gusta llamarse a sí misma una "persona de teatro", la autora ha trabajado con destacados actores como Anuradha Kapur y Kirti Jain en varias obras. Después de haber escrito muchas obras para el grupo de teatro Vivadi, Geetanjali comparte que le encanta trabajar en un entorno interactivo. “Escribir algo para el teatro es un ejercicio colectivo, en el que todos, desde el director hasta los actores y otros, contribuyen a la historia. Me gusta mucho trabajar así”, añade.

Cuando Geetanjali no está ocupada tejiendo magia con palabras, le encanta escuchar música. “Me encanta una amplia gama de géneros: música clásica indostaní, Bollywood antiguo, jazz, baul y folk de Rajasthani”, concluye.

Lea también La artista radicada en Alemania, Rituparna Rana, vuelve a contar las historias de los inmigrantes del sur de Asia.

Lea también Desde VIENTOS hasta MAREAS, la brillantez del dos veces ganador del Grammy Ricky Kej es verdaderamente DIVINA

 

Suscríbete
Notificar de
invitado

OR

invitado

OR

0 Comentarios
Más antiguo
Más Nuevos Más votados
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios
  • Geetanjali Shree
  • Libros Geetanjali Shree
  • Exclusivo indio global
  • Autor de literatura hindi
  • autor indio
  • Premio Internacional Man Booker
  • Ret Samadhi
  • tumba de arena

Publicado el 25 de marzo de 2022

Compartir con

  • compartir whatsapp
  • Compartir en LinkedIn
  • compartir en FaceBook
  • Twitter Compartir

Historias relacionadas

Oficiales de la IAS

Escrito por: Amrita Priya

Contra viento y marea: historias notables de oficiales de la IAS que lucharon para llegar a la cima

Imagen del artículo relacionado

Escrito por: sarbaní sen

Darjeeling Express en el Covent Garden de Londres tiene a la chef india Asma poniéndose epicúrea

Gautami Dahiya | Skog | Cuidado de la piel de lujo ecológico | Indio global

Escrito por: Darshana Ramdev

SKOG: La marca de cuidado de la piel del empresario de belleza de lujo ecológico Gautami Dahiya está inspirada en los bosques de Suecia

Comparte y síguenos

Suscribirse al boletín informativo

Acerca de India Global

Global Indian: a Hero's Journey es una publicación en línea que muestra los viajes de los indios que se fueron al extranjero y han tenido un impacto en la India. 

Estos viajes están destinados a inspirar y motivar a los jóvenes a aspirar a ir más allá de donde nacieron con un espíritu de aventura y descubrimiento y regresar a casa con nuevas ideas, capital o red que tenga un impacto de alguna manera para la India.

Leer más..
  • Únete
  • Mapa del Sitio
  • Términos y Condiciones
  • Suscríbete
© 2025 Copyright The Global Indian / Todos los derechos reservados | Este sitio fue hecho con amor por Xavier Augustin