(21. Juli, 9:15 Uhr) Stellen Sie sich Folgendes vor: Fünf afrikanische Typen in weißen Hemden, die auf einer unbefestigten Straße in einem Teil des Kontinents stehen und makellos singen Shahrukh Khan's Bholi Si Surat aus seinem Film von 1996 Dil Toh Pagal Hai. Das ist die Kraft von Bollywood. Filme überschreiten Grenzen und hinterlassen eine bleibende Wirkung in den Köpfen der Menschen. kontinental Afrika's Liebe für Bollywood ist nicht neu, aber die herzerwärmenden viralen Videos von Afrikanern, die Hindi-Lieder singen, sind ein Beweis dafür, dass unsere Filme Millionen von Afrikanern in etwa 6,000 km Entfernung berührt haben.
In den 1950er Jahren klopfte Bollywood an die Türen Afrikas. Mit Hollywood Filmlizenzierung ein wenig schwer in ihren Taschen, Afrikaner fanden einen perfekten Ersatz in Bollywood-Filmen. Die Themen und Handlungen, neben der Gesangs- und Tanzroutine von Bollywood-Filmen, trafen bei den Afrikanern ein, und obwohl keine Synchronisation stattfand, liefen Hindi-Filme in allen Teilen des Kontinents aus vollen Häusern.
Die Liebesaffäre, die in den 1950er Jahren begann, wird mit jedem Tag stärker. Jedes Land in Afrika hat eine Verbindung zu Bollywood, die von seiner Kultur und Lebendigkeit spricht.
Sieh diesen Beitrag auf Instagram
Die Bollywood-Themen-Radiosendungen von Mali
Bollywood hat sogar die Menschen verzaubert Bamako in Klein. Eingebettet an den Ufern eines ruhigen Flusses Niger bietet Bamako eine reiche Geschichte, vielfältige sprachliche und kulturelle Traditionen. Aber die Liebe dieses westafrikanischen Landes zu Bollywood ist ein offenes Geheimnis. Auch die 8,604 km Distanz dazwischen Mumbai und Bamako ist kein Spielverderber für malische Bürger, die einfach Bollywood und die indische Kultur lieben.
Anjani Kumar, Botschafter von Indien in die Republik Mali sagte Financial Express,
„In Mali gibt es eine große Fangemeinde für Bollywood-Kino, Gesang und Tanz. Meine Begegnung mit Sänger Mofas Khan war wirklich bereichernd. Ein leidenschaftlicher Indophiler, der noch nie in Indien war, aber seine Liebe zu unserem Land und unserer Kultur ist bewundernswert. Er ist ein leidenschaftlicher Sänger, der Hindi ohne Lehrer gelernt hat. Er moderiert eine wöchentliche Radiosendung namens India Gaana, die Bollywood gewidmet ist, in der er Hindi-Songs in Bambara, der Lingua Franca von Mali und Westafrika, akribisch interpretiert und auch Informationen über die Filmpersönlichkeiten gibt.“
Aus einem Dorf in Mopti stammend, Mofas Khan drückt seine Liebe zu Indien durch Bollywood-Songs aus. Wie viele Einwohner von Bamako wuchs auch Khan mit einer reichhaltigen Ernährung aus Bollywood-Filmen auf und ist seitdem in die indische Kultur verliebt. Es war Rote Rote Hasna Seekho für Andha Kanun dass Khan zum ersten Mal sang, und seitdem gab es für diesen Indophilen kein Zurück mehr.
Aber Khan ist nicht der einzige bekannte Bollywood-Fan in Mali. Seydou Dembélé ist ein weiterer Einwohner des Landes, der seine Liebe zu Bollywood im Ärmel trägt. Von Beruf Schullehrer, wurde Dembele vorgestellt Hindi-Kino von seinem Vater, der früher in einem Theater arbeitete, in dem Bollywood-Filme gezeigt wurden. Seit 23 Jahren moderiert er jeden Sonntagnachmittag eine Radiosendung über Bollywood-Songs.
Seine Popularität war so groß, dass er sogar Premierminister wurde Narendra Modi erwähnte ihn dabei Mann Ki Baat letztes Jahr.
Als Seduji zu Besuch kam #Kumbh und damals war er Teil der Delegation, die ich getroffen habe, seine Leidenschaft für Indien, seine Zuneigung und Liebe sind in der Tat eine Frage des Stolzes für uns alle: PM @ Narendramodi #MannKiBaat #PMonAIR pic.twitter.com/RC2HtjBBQQ
- Alle India Radio News (@airnewsalerts) 27. September 2020
Die Liebe zur Bollywood-Musik beschränkt sich nicht nur auf Radiosendungen, sondern hat ihre Flügel auch über kulturelle Gruppen ausgebreitet, die indische Musik und Tanz fördern.
„Yaarana Hindustani, Bollywood Fans International und Dostiare sind drei prominente kulturelle Gruppen in der Hauptstadt Bamako. Diese Gruppen organisieren regelmäßig kulturelle Veranstaltungen, die malische Künstler, Sänger und Tänzer zusammenbringen, die sich verschiedenen Aspekten der indischen Kultur verschrieben haben“, fügte Kumar hinzu.
Ghanas Liebesgeschichte mit Bollywood-Klassikern
Rund 1,100 Kilometer entfernt, Rex Cinema in Ghana Kumasi war in den 1960er Jahren zu einem Liebling der Bollywood-Fans geworden, als das Theater spielte Bhagwan Dada und Gita Bali's Albela jeden Freitag für ein Jahr, wobei die Kapazität von 2,000 Plätzen jede Woche ausverkauft ist.
Es war die postkoloniale Zeit, die Bollywood-Filme an die Küsten Ghanas brachte. Die wiederkehrenden Themen Gemeinschaft, Ehre, Moral und Familienwerte fanden bei den Menschen in Ghana Anklang und entfachten ihre Liebe zu Bollywood.
In der Hauptstadt von Tamale, wie alte Hindi-Filme Albela (1951) Liebe in Tokio (1966) Noori (1979) und Andha Kanun (1983) werden immer noch von Bewohnern in ihren Häusern und Videozentren in der Nachbarschaft angesehen. Die Menschen in Ghana verschlingen Hindi-Filme, und ihre Liebe zu Bollywood ist in unzähligen DVD-Läden zu sehen.
Während die Bollywood-Klassiker bei den Ghanaern sehr beliebt sind, lehnten die älteren Dagomba-Zuschauer die Bollywood-Filme der 90er-Jahre unter Berufung auf kulturelle und moralische Veränderungen rundweg ab. Tatsächlich treffen die Besitzer von Videozentren eine aktive Entscheidung, keine neuen Bollywood-Filme zu zeigen.
Der Aufstieg von Kannywood in Nigeria, mit freundlicher Genehmigung von Bollywood
Das war in den 1950er Jahren Nigeria's Liebesaffäre mit Bollywood begann. Als billigere Alternative zu den neuesten Hollywood-Hits angesehen, entschieden sich einige libanesische Händler, Hindi-Filme nach Nigeria zu importieren. Bald wurde der Besuch von Bollywood-Filmvorführungen in offenen Innenhöfen in der nigerianischen Kultur alltäglich. Interessanterweise waren die gezeigten Filme weder synchronisiert noch in der Muttersprache untertitelt. Vor allem, weil die nigerianischen Gemeinden sich selbst in den Geschichten des Hindi-Kinos sahen, konnte Bollywood die Sprachbarriere in Afrika überwinden.
Ob Schundliteratur oder Andachtslieder, Bollywood hat einen unauslöschlichen Eindruck hinterlassen Hausa-Kultur – es wirkte als Katalysator bei der Entstehung von Kannywood, das nordnigerianische Filmzentrum mit Sitz in Kano. Die Kannywood-Studios replizieren manchmal Bollywood-Filme Schuss für Schuss, und manchmal machen sie Musikvideos, die stark von Indien beeinflusst sind. 2013 kam ein von diesem Trend inspiriertes Album mit dem Titel Harafinso: Bollywood Inspired Film Music from auf die Straßen Nigerias Hausa Nigeria.
Sogar die Frauen Nigerias haben sich von Bollywood inspirieren lassen, und dies führte zur Entstehung von Sojaayya – oder – Liebesliteratur der 80er. Die Hausa-Frauen, die tief von der unschuldigen Romantik in Hindi-Filmen inspiriert waren, begannen, Soyayya-Romane zu schreiben, um ihre konservativen Gemeinschaften zu modernisieren.
Im Laufe der Jahre war Bollywoods Einfluss auf Nigeria so stark wie eh und je Nollywood (nigerianische Filmindustrie) arbeitet mit Bollywood zusammen, um gemeinsam Filme zu produzieren. Das 2020 Netflix Film Namasté Wahala, basierend auf einer romantischen Beziehung zwischen einem indischen Jungen und einem nigerianischen Mädchen, ist das perfekte Beispiel für diese Zusammenarbeit.
Bollywoods schnelle Lektionen nach Kenia in der Popkultur
Wenn Bollywood die Nigerianer inspiriert hat, in Kenia, Hindi-Filme prägten in den 60er, 70er und 80er Jahren Musikgenres, Landschaften, Mode und boten Träume. Mit einer riesigen Bevölkerung von Asiaten, die von den 60er bis in die 90er Jahre in Kenia lebten, wurde Bollywood zu einem festen Bestandteil der Kultur. Globe Cinema in Nairobi war die zentrale Anlaufstelle für Bollywood-Filmfans, und die dort gezeigten Filme öffneten Türen zur indischen Kultur in der asiatischen Gemeinschaft Ostafrikas. Der Film entpuppte sich als schnelle Lektion in Sachen Mode, Sitten und Gebräuche.
Aus Rajesh Khanna für Shah Rukh Khan haben Bollywood-Stars einen Eindruck bei den Menschen in Kenia hinterlassen. 2019 Schauspieler Anupam Kher hat ein Video von einem kenianischen Paar geteilt, das mit Tujhe Dekha Toh Yeh Jaana Sanam lippensynchron ist Dilwale Dulhaniya Le Jayenge.
Präsentieren #Sharukh und #Kajol aus Kenia lippensynchron das ewige Liebeslied aus der Ewigkeit #dilwaledulhanialejayenge. Video, das von dem Mann geteilt wurde, der das Lied komponiert hat, @pandit_lalit. Viel Spaß.🤓🙏😎😍 #MusikIstUniversal pic.twitter.com/5gwga3kARv
- Anupam Kher (@AnupamPKher) 12. September 2019
Im selben Jahr fand in Kenia das allererste indische Filmfestival statt.
Aufnahme der Redaktion
Wie Musik überschreiten auch Filme Grenzen. Und vor allem, wenn es sich um Bollywood-Filme handelt. Wenn Sie ein indischer Reisender sind, ist es unwahrscheinlich, dass Sie Menschen getroffen haben, die Ihre Identität aufgrund von Bollywood-Stars erkannt haben. Das ist die Kraft des Hindi-Kinos. In den letzten 60 Jahren haben Afrikaner Bollywood-Filme so sehr verschlungen, dass sie zu einem Teil ihrer Kultur geworden sind. Indische Filme haben in Afrika einen unauslöschlichen Eindruck hinterlassen, und diese Liebesbeziehung zwischen beiden Nationen wächst weiter. Die Herausforderung besteht jedoch darin, dass viele afrikanische Länder immer noch Filme von früher bevorzugen. Die Herausforderung besteht darin, das heutige indische Kino einem globalen Publikum schmackhafter zu machen.
Interessant.